Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Második rész (1407–1410) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 4. Budapest, 1958)

Felsekalsa-i Lukács fia György panaszára, amely szerint Derenchen-i János fia Imre arra hivatkozva, hogy királyi szolgálatban van elfoglalva, perét Szt. György nyolcadáról ad présentes octavas festi beati Iacobi apostoli elhalasztatta, holott akkor in dictis nostris servitiis minime fuisset constitutus, sed in propriis resi­disset. Gömör megye 1410. okt. 13. okl.-ből. Dl. 98.355. Hanvay cs. lt. (F.) 7898 Szept. 1. (in Egidii) A somogyi konvent előtt Korothna-i Pethew fia Pál, fiai : János, Imre s ezen Pethew fia György fia Imre fogott bírák közbenjárására kiegyezve Korothna-i Balázs fia Mártonnal azon perükben, amely a nagyanyja, Korothna-i Ányos leánya : Margit után Korothna birtokból őt megillető leány­negyed miatt a királyi curia-n folyik, átadnak neki duas sessiones, unam, in qua idem Martinus residentiam haberet 1 et aliam desertam in eadem Korothna iuxta sessionem memorati Pauli a plaga septentrionali [habjitas [et ejxistentes simulcum octoaginta quatuor iugeribus terrarum arabilium in superficie sepe­dicte possessionis Korothna in locis infradeclarandis existentibus, tribus scilicet in loco Cherzel, quatuor cum medio penes eandem silvam Cher a plaga orientali ac uno cum medio secus easdem a dicta plaga orientali ac tredecim iuxta pre­dictam silvam Cher a plaga meridionali finibus suis ad dictas plagas meridio­nalem et septentrionalem vertentibus novemque in loco Chaba, septem scilicet in uno loco et duobus in alio necnon octo a parte prescripte silve Cher a parte occidentali ac duodecim similiter iugeribus terrarum arabilium in loco Dedkezel et silva ac feneto ibidem penes quandam viam Kerezthwth nominatam a plaga orientali necnon penes et retro eandem a plaga occidentali, novem simulcum virgultis penes easdem terras arabiles a plaga orientali et meridionali, decem penes silvam Leryncherdey finibus eorum ad partes meridionalem et septen­trionalem vertentibus, tribus in loco Paphfeldewdeley ac quatuor similiter in eodem loco, tribus secus ipsum locum Papfeldey a meridie, sex secus viam ad villám Nagbayon ducentem a parte aquilonari necnon similiter sex penes viam ad villám Lok euntem a parte orientali cum feneto penes easdem terras a parte orientali ac altero feneto ab angulo quorundam duorum iugerum terrarum arabi­lium Balaghjanusfeldew usque metas possessionis Warachok vocatis existen­tibus et adiacentibus ac octava parte duorum molendinorum consimiliter intra metas sepedicte possessionis Korothna habitorum. Egyszersmind elismerik, hogy megadta nekik a reá eső részt abból az összegből, amelyet az említett György osztályos testvérüknek : Dénes fia Bede-nek Korothna-i birtokrésze vissza­szerzéséért folytatott perében elköltött. Hártyán, függőpecsétje hiányzik. *Ez a szó az eredetiben hiányzik. Dl. 43.065. 7899 Szept. 1. (Bononie, Kai. Sept, anno I.) XXIII. János pápa Branda piacenzai püspök pápai referendariust, a magyarországi in spiritualibus generális refor­mator-t felhatalmazza, hogy mindenütt, ahol megbízásának teljesítése közben megfordul,, pontificalia officia-t végezhessen és mise, vecsernye, matutinum után ünnepélyes áldást oszthasson, hacsak nincs jelen bíboros és pápai követ. Más kézzel : Io. de Esculo. De curia. Io. de Crivellis. Collation. H. de Ratingen. Vatikáni lt. Regesta Datariae. Vol. 342. fol. 84a. (Fraknói) 7900 Szept. 2. Velence részletesen utasítja magyarországi követeit júl. 2. jelentésük (7745. sz.) alapján, hogy milyen álláspontot foglaljanak el a tárgyalások során felvetődött kérdések­ben. Ljubié VI. 108., kiv. — Öváry I. 71., reg. 7901 Szept. 3. (Bude, f. IV. p. Egidii) Zs. a leleszi konventhez. Tartson vizsgálatot Thyba-i György fia Péter plebanus de Rivulodominarum, Waynatyna-i László

Next

/
Thumbnails
Contents