Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Második rész (1407–1410) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 4. Budapest, 1958)

1410 május 7 — május 8 után 355 Hungarie et récédére a mandato nostri dominii, quod potius vellet mori, quam hoc sequeretur et quod hoc dicit, quia non posset aliter facere, quia licet habeat caritatem et amorem Utinensium et quamplurium aliorurn de patria, tamen non est dominus, nec potest eos in talibus casibus facere sequi, nisi ut volunt. Et propterea humiliter se excusabat suppücans, ut nostra dominatio dignaretur providere, quod talis inconvenientia non sequeretur et habere dictum patriar­cham et ipsos recommendatos et eis prebere favorem nostrum. Velencei állami lt. Deliberazioni secrète 1409—1411. pag. 109. Mircse János másolata után. M. Tud. Akadémia könyvtára. Kézirattár. — Mircse szerint a nagytanács határozata : „Velence feleli a fentieknek, hogy a patriarchát tartsák meg és ne ellenségeskedjenek egymás között." 7569 Máj. 7. (in Vigies, f. IV. p. inv. crucis) Zs. Sáros megye ispánjához vagy alispánjához. Ámbár korábban más oklevelével meghagyta nekik, hogy Olnod-i Zudar Benedek és Péter bán fiai : Simon, Jakab (de eadem) jobbágyait és népeit, akik birtokaikról propter nimias aggravationes et taxarum diversarum super eos inpositiones engedély nélkül Barpfa királyi városba szökve átköltöztek, innen korábbi lakóhelyükre vigyék vissza, unacum prelatis, baronibus et potio­ribus regni nostri proceribus tanácskozva elrendelte, hogy a Zudar-ok, ha valami követelésük van a jobbágyokkal és népekkel szemben, igazukat Mustitius dominus Posnensis jelenlétében, vagy az ő távollétében Barthfa város bírája és esküdtjei előtt keressék s ítéletet ezektől várjanak. Nem véve tehát figyelembe előbbi utasítását, a jobbágyokat és népeket ne háborgassák letartóztatással és javaik lefoglalásával. A jászói konvent 1414. szept. 23. okl.-ből. Bártfa (Bardejov) város lt. Középkori ok­levelek. 74/a sz. — Iványi : Bártfa 15., reg. 7570 Máj. 7. (in Wyles, f. IV. p. asscens.) Zs. a nádorhoz, az országbíróhoz s bírói helyetteseikhez, valamint az ország valamennyi egyházi és világi bírájá­hoz. Chaph-i András kérésére feleségét, Bathyan-i György özvegyét abban a különös kegyben részesítette, hogy minden esküt, amelyet bárki ellenében bírói úton megítélnek neki, valamely káptalan, konvent vagy hiteleshely ki­küldöttjének jelenlétében saját parochialis egyházában tehet le. Senki kérésére se kényszerítsék tehát, hogy másképpen járjon el. A fehérvári keresztes konvent 1415. okt. 6.* okl.-ből. Batthyány cs. lt. Acta antiqua. Alm. 3. lad. 4. Batthyány nr. 29. 7571 Máj. 7. Az aradi káptalan előtt a Bökényiek elzálogosítják (zarándmegyei) birtok­észüket száz aranyfrtért. Zichy VI. 51. (Dl. 78.935.) r •> 7572 Máj. 7. Körös. Monoszlói Csupor Pál Zágráb és Körös megyék ispánja elismeri, hogy a Konszkamellékiek és Korhten-i Gergely dombrói prediafista magfizették a perükben létre­hozott egyezség díját. Levt. Közi. 1928. 105., reg. (Dl. 34.774.) 7573 Máj. 8. Szentimre. Nadabi László erdélyi alvajda a román hadjárat miatt elhalasztja Rődi Cseh Péter perét. Teleki I. 361. (Dl. 73.910.) 7574 Máj. 8. után (... quind. Georgii) A zalai konvent bizonyítja, hogy kikül­döttjei, Mihály fráter pap és Mihály mester, a monostor nótáriusa jelenlétében Szt. György 15. napján (máj. 8.) Ffelkezy birtokon Gara-i Miklós nádor, a kunok bírája utasítására a veszprémi káptalannak Laad-i Péter fia Leukus ellen a Ffelkezy-i vitás föld miatt indított perében fogott bírák, úm. a káptalan részé­ről Tamás fráter, a Leueld-iSzt. Mihály-egyház karthauzi rendű perjele, Márton fráter Beel-i apát, Ányos (dictus) Gergely és Zantho-i Bothka fia Mihály, az alperes részéről Thomay-i Jakab fiai : Pál és László, Wrs-i György s Chab-i

Next

/
Thumbnails
Contents