Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Második rész (1407–1410) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 4. Budapest, 1958)

calumpnia quavis relegata lifaerum a se permittendo abire in nullo queat dampni­ficans disturbare presentis scripti et decreti nostri patrocinio mediante. Et ut huiusmodi sanctionis nostre decretum salvum semper habeatur et solidatum, volumus et presentibus firmissimo regio edicto precipientes mandamus universis et singulis comitibus vei vicecomitibus et iudicibus nobilium illorum comitatuum, in quibus in eventu temporis pretitulata disceptio fortassis fuerit exorta, ut ipsi nostros regios et earundem ecclesiarum necnon baronum, nobilium et alterius status ac preheminentie hominum castellanos, iudices et villicos ipsarumque ecclesiarum rectores necnon nobiles et alterius regni nostri status homines ac officiâtes eorundem ad premissi nostri decreti regalis observationem cum eorum dampnis et gravaminibus compellant semper et coarceant, teneant et astringant nostra regia auctoritate presentibus per nos eis attributa mediante. In cuius rei perpetuum efficax testimonium présentes 2 duximus concedendas. Dátum Bude in die sancte Anne matris Marie anno domini Mmo quadringentesimo nono. Hártyán, a szöveg alatt pecsét nyomával. *Az eredetiben : solitis. 2 Az eredetiben : presentibus. Esztergomi káptalan orsz. lt. Capsa 49. f. 8. nr. 21. O. L. Filmtár. 6935 Júl. 26. Brassó. János sultaniehi érsek a brassói Krisztus tesíe-testvérület oltárát fel­keresőknek búcsút engedélyez. Z.-W. III. 481. (Brassó (Orasul Stalin), ev. gimn. könyvtára.) — Batthyáneum. Szerkeszti és kiadja Gyárfás Tihamér. Brassó, 1911. I. 142., reg. 6936 Júl. 27. (sab. p. Anne) A váradi káptalan előtt Puthnok-i János fia László tiltakozik testvére : Miklós, fiai : Bertalan, György, János, Miklós, Pál, továbbá Miklós fiai : Radnod, Mihály, László, János fiai : Benedek, László nevében is az ellen, hogy Chak-i István fia Miklós volt erdélyi vajda és testvére : György volt székelyispán az ő Olahtelek nevű birtokukat, Zantho-i Jakab erdélyi vajda pedig s testvére : Dávid, Thelegd-i Miklós fia János, Kelemen fia László, János fia Pál a biharmegyei Olahtelek és Vylak nevű birtokaikat cum ad se pertinentibus possessionibus videlicet Kewesd, Lok, Erwend et montibus vinearum, terris arabilibus elfoglalták. Papíron, hátlapján pecsét töredékével. DL 9578. 6937 Júl. 27. (II. die Anne) A garamszentbenedeki konvent Gara-i Miklós nádor­hoz, a kunok bírájához. ítéletlevele értelmében Simoni-i István fia György kijelölése szerint Kochora nevű birtokát a zobori apátság gubernátora, Hynko megbízottjának jelenlétében meghatárolta, a vitás területet egy királyi mértékű ekealjára becsülte, Ilsua-i Leusták nádor fiait : György és Péter mestereket pedig ellenmondásuk miatt Szt. Jakab nyolcadára (aug. 1.) megidézte. A határ a medietate cuiusdam fluvii Yeleskepataka vocati indul ki, ahol quedam rubeta vulgariser Monyorobokor nuncupata vannak, érinti az ad Baymoch vezető utat, szántóföldek és cserjések után aqua Azzyostebnyche-t, ahol Apaty birtokkal szomszédos, a Kozlechypataka nevű folyót és Gyeleskapataka-t. A felemlített fák : Tulfa, Hasfa, Gyertyanfa. Papíron, melynek csak felsőrésze és a közepéből valami maradt fenn. Dl. 72.575. Simonyi cs. lt. 6938 Júl. 27. Kapós. Ung megye bizonyítja, hogy Nagymihályi Pongrác egy tibai föld­területet a tizedgabona fejében egy évre átengedett Péter nagybányai plébános jobbágyá­nak, Vince diáknak. Sztáray II. 70. (Dl. 85.583.) 6939 Júl. 27. Ragusa Zs.-hoz. Ebben az órában értesült, hogy László király átadta Zárat Velencének. Gelcich 188. 6940 Júl. 27. A nimbscheni apácakolostor 43 magyar írtért földet ad el Codex dipl. Sax. 11/15. (Drezda lt.)

Next

/
Thumbnails
Contents