Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Első rész (1400–1406) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 3. Budapest, 1956)

487 Szept. 6. Ragusa. Drivastoi Summa Péter pap végrendelete. Albánia II. 187. (Ragusa 488 Szept. 7. Bécs város előtt Hanns von Ofen bécsi polgár mint végrendeleti végrehajtó hagyatéki ügyben tanúságot tesz. Quellén z. Wien II/l. 1473. sz., reg. 489 Szept. 8. Trencsén. Bolondóci Stibor erdélyi vajda, Nyitra-, Trencsén- és Beszterce megye ispánja, a Vág folyó ura a besztercei advocatia-ért cserébe Marsovafalvai Buthora Péternek és fiainak adja az ország nemeseit megillető joggal a besztercei kerületben fekvő Jablonova falut. Wenzel : Stibor 118. (Marsovszky cs. lt.) 490 Szept. 8. Nürnberg Frankfurthoz. Vencel király Zs.-t Leitomislből magához hívatta. Janssen I. 68. — Deutsche Reichstagsakten III. 301. — Aschbach I. 421. — Codex dipl. Mor. XIII. 73. 491 (Szept. 8. körül) A budai káptalan Mihály veszprémi püspök főkincstartó kérésére Zs. részére átírja Szepesi Jakab országbíró 1374 okt. 27. ítéletlevelét. Csáky I. 206. (Dl. 71.550.) 492 Szept. 9. (II. die nat. virg.) Ua. előtt Echer-i András fia László elzálogosítja unum locum suum sessionalem edifficiis destitutum in eadem possessione Echer penes sessionem suam seu domum habitationis sue existentem, item tertiam partém portionis sue in nemoribus necnon medietatem terrarum arabilium in prefato nemore incipiendo usque viam versus possessionem Gumrev tendentem adiacentium cum latitudine, portionem scilicet suam ipsum in eisdem tangen­tem, item portionem suam in alio nemore, quod quedam via, que tenderét ad Keresthvr, distingeret, necnon medietatem silve Felseuharasth vocate ipsum concernentem Miklós fia Olaz (dictus) Mihálynak és rokonának : Miklós fia Péternek pro quadraginta florenis parvis et simplicibus. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. Zay es. lt. Lit. D. fasc. 1. nr. 22. O. L. Fkgy. 493 Szept. 9. (II. die nat. virg.) Az egri káptalan előtt Rabe-i Pál fia Miklós, János fiai : Gergely és István, továbbá István fia Pál átadják Rabe-i Tamás fia Miklósnak és fiainak : Lőrincnek és Andrásnak quandam portionem possessio­nariam in dicta possessione [Rabe in comitatu de] Bykes existenti habitam et a parte fluvii Gywrug nunccupati in contigua vicinitate portionis possessionarie Iohannis dicti Zèles a plaga meridionali adiacentem et usque ad subpedem cu­iusdam vinee dfevenientem per eundem] Nicolaum filium Thome in concambium et permutationem cuiusdam alterius portionis possessionarie ipsius Nicolai filii Pauli et fratrum suorum predictorum in eadem possessione Rabe existenti iure quartali condam nobilis [domine] avie eorum Elena vocate ad ipsos devolute a plaga orientali et ex oposito portionis Ladislai dicti Bohti in dicta Rabe a parte campestri adiacentis eisdem Nicolao filio Pauli et fratribus suis in [aliis litteris nostris] confectis datam et traditam és fizetnek nekik még 50 florenos parvos, ezek nevében viszont Tamás fia Miklós cserébe átengedi nekik, Saap-i Miklós fia Antal hozzájárulásával, particulam terre de portioné [in possessione] Saap vocata in cormtatu de Zaboch existenti habitam ipsum contingenti a plaga sep­temtrionali et a parte possessionis Feldes nominate in eadem portioné adiacentem, incipiendo videlicet a metis Petri filii Laurentii [...] quo ad medietatem unius linee in dicta portioné ipsius Nicolai filii Thome se extenderent, usque ad finem eorundem locorum sessionalium et ad quendam rivulum Vekoner dictum eundo '[.•;] appellatum se protendentem. Szakadozott hártyán, amelynek jobb széle hiányzik, hátlapján pecsét nyomával. Dl. 8582. 494 (Szept. 10.—20.) (Frankfurt.) Feljegyzés Vencel római király követének előterjesztésé­ről. Ura segítségért fordult Zs.-hoz. Janssen I. 67. — Deutsche Reichstagsakten III. 300. — Aschbach I. 422. — Codex dip. Mor. XIII. 74. Az irat datálatlan.

Next

/
Thumbnails
Contents