Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Első rész (1400–1406) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 3. Budapest, 1956)
— Item Martinus Protesser est quartus interdictor pro XXXII libris denariorum parve monete. — Item uxor Kuncz sartoris de Haimburga est interdictor pro XXXII libris denariorum Wyennensium et pro medio centenerio cere est quinta. Pozsony (Bratislava) város lt. Prot. act. 24. 1. 4071 Júl. 30. (prope civitatem Somlyó, IX. die ferie IV. a. Iacobi) Ozora-i Pipo Temes, Csanád, Arad, Krassó és Keve megyék ispánja propter altercationem partium Temes megyének legközelebb általa tartandó közgyűlése elé ad interessentiam plurimorum nobilium halasztja Zygeth-i Miklós fia János és Kerezthes-i Simon fia Miklós volt krassómegyei szolgabíráknak Chaph-i Pál és Thywl-i Bálint alispánokkal támadt viszályát. Ennek előzménye a következő : Bardaroch-i Miklós fia Egyed Krassó megyének különös királyi parancsra tartott közgyűlésén panaszt tett, hogy a megye alispánja a két szolgabíró felhívására tempore exactionis birsagiorum annak a bírságnak a fejében, amelyben osztályos testvérét : Bardaroch-i Thorma (dictus) Andrást elmarasztalták, très boves suos duodecim florenos per centum denarios novos computatos valentes elvette s ezért a szolgabírák részéről elégtételt kért. Az alperes volt szolgabírák azzal védekeztek, hogy az alispán nem a panaszos, hanem Thorma (dictus) András fia István Bardaroch-i jobbágyaitól vette el a három ökröt, mire a felperes kifejtette, hogy Bardaroch birtok őt és Istvánt közösen illeti ugyan, azonban ennek részén a tempore seditionis Turcorum nincs jobbágy s ezt az állítását kész a szolgabírák és esküdt ülnökök tanúvallomása alá bocsátani. Mivel ajánlatát az alperesek elfogadták, a vallomás pedig a felperes javára úgy hangzott, hogy Bardaroch birtokon csak Egyednek vannak jobbágyai, Istvánnak ellenben nincsenek, az eredeti pert külön ítélettel lezárta. Papíron, zárlatán töredezett pecséttel. Dl. 57.402. Soós cs. lt. 4072 Júl. 31. A weihenstephani apát és a monostor misemondásra és örökmécses égetésére kötelezik magukat, ha Frauenberg Arnold rendelkezése értelmében negyedévenkint egy-egy új magyar frtot vagy dukátot s évente ugyanilyen két frtot fognak kapni. Mon. Boica IX. 517. 4073 Aug. 1. (Zágrábié, in ad vinc. Petri) Zs. Deers Márton volt alnádor szolgálataiért, amelyeket főleg hys elapsis disturbiorum temporibus teljesített — a formulát olv. 2679. számnál — s mert a királyi zászló alatt szembeszállott, mint többi híve is, a felkelőkkel, új adományul adja neki Mychael filius Iohannis Zerecheni de Mesthekenew-nek in civitate nostra Budensi levő domus lapidea seu fondus curie-ját kő- és faépületeivel együtt, amely ad manus regias háramlott, mivel tulajdonosa János esztergomi érsekhez csatlakozott és zászlaja alatt részt vett a gonosztettek elkövetésében. A szöveg élén jobb felől és a pecsét alatt : Relatio Fabiani Bychkele de Zelna. Hártyán, a szöveg alatt papírfelzetes titkos pecséttel. Dl. 9066. 4074 Aug. 1. A jászói konvent Zs. jún. 4. parancsára (3938. sz.) az iktatást elvégzi. Csáky I. 232. (Dl. 71.556.) 4075 Aug. 1. (an sand Peters tag der fenknûzz) Vlreich Rauhenworter Presptirch-i bíró és der geswaren rat arme vnd reich doselbes elismerik, hogy Philippen vnd Albrechten gebruedern den Hunczhaymern tartoznak 200 guet rot vngerisch gewegen guldein-nel s kötelezik magukat, hogy az összeget felszólításuk után egy hónapra zu Haimburg in der stat visszafizetik. Mulasztásuk esetén egyikük köteles a hitelezők figyelmeztetésére másodmagával, egy szolgával és négy lóval egy Haymburch-i vendégfogadóban megszállani s ott addig tartózkodni, als einliges vnd laystung recht ist, amíg adósságukat meg nem fizették.