Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Első rész (1400–1406) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 3. Budapest, 1956)

— Item Martinus Protesser est quartus interdictor pro XXXII libris denario­rum parve monete. — Item uxor Kuncz sartoris de Haimburga est interdictor pro XXXII libris denariorum Wyennensium et pro medio centenerio cere est quinta. Pozsony (Bratislava) város lt. Prot. act. 24. 1. 4071 Júl. 30. (prope civitatem Somlyó, IX. die ferie IV. a. Iacobi) Ozora-i Pipo Temes, Csanád, Arad, Krassó és Keve megyék ispánja propter altercationem partium Temes megyének legközelebb általa tartandó közgyűlése elé ad inter­essentiam plurimorum nobilium halasztja Zygeth-i Miklós fia János és Kerez­thes-i Simon fia Miklós volt krassómegyei szolgabíráknak Chaph-i Pál és Thywl-i Bálint alispánokkal támadt viszályát. Ennek előzménye a következő : Barda­roch-i Miklós fia Egyed Krassó megyének különös királyi parancsra tartott közgyűlésén panaszt tett, hogy a megye alispánja a két szolgabíró felhívására tempore exactionis birsagiorum annak a bírságnak a fejében, amelyben osztá­lyos testvérét : Bardaroch-i Thorma (dictus) Andrást elmarasztalták, très boves suos duodecim florenos per centum denarios novos computatos valentes elvette s ezért a szolgabírák részéről elégtételt kért. Az alperes volt szolgabírák azzal védekeztek, hogy az alispán nem a panaszos, hanem Thorma (dictus) András fia István Bardaroch-i jobbágyaitól vette el a három ökröt, mire a felperes kifejtette, hogy Bardaroch birtok őt és Istvánt közösen illeti ugyan, azonban ennek részén a tempore seditionis Turcorum nincs jobbágy s ezt az állítását kész a szolgabírák és esküdt ülnökök tanúvallomása alá bocsátani. Mivel aján­latát az alperesek elfogadták, a vallomás pedig a felperes javára úgy hangzott, hogy Bardaroch birtokon csak Egyednek vannak jobbágyai, Istvánnak ellen­ben nincsenek, az eredeti pert külön ítélettel lezárta. Papíron, zárlatán töredezett pecséttel. Dl. 57.402. Soós cs. lt. 4072 Júl. 31. A weihenstephani apát és a monostor misemondásra és örökmécses égetésére kötelezik magukat, ha Frauenberg Arnold rendelkezése értelmében negyedévenkint egy-egy új magyar frtot vagy dukátot s évente ugyanilyen két frtot fognak kapni. Mon. Boica IX. 517. 4073 Aug. 1. (Zágrábié, in ad vinc. Petri) Zs. Deers Márton volt alnádor szol­gálataiért, amelyeket főleg hys elapsis disturbiorum temporibus teljesített — a formulát olv. 2679. számnál — s mert a királyi zászló alatt szembeszállott, mint többi híve is, a felkelőkkel, új adományul adja neki Mychael filius Iohan­nis Zerecheni de Mesthekenew-nek in civitate nostra Budensi levő domus lapidea seu fondus curie-ját kő- és faépületeivel együtt, amely ad manus regias háramlott, mivel tulajdonosa János esztergomi érsekhez csatlakozott és zászlaja alatt részt vett a gonosztettek elkövetésében. A szöveg élén jobb felől és a pecsét alatt : Relatio Fabiani Bychkele de Zelna. Hártyán, a szöveg alatt papírfelzetes titkos pecséttel. Dl. 9066. 4074 Aug. 1. A jászói konvent Zs. jún. 4. parancsára (3938. sz.) az iktatást elvégzi. Csáky I. 232. (Dl. 71.556.) 4075 Aug. 1. (an sand Peters tag der fenknûzz) Vlreich Rauhenworter Pres­ptirch-i bíró és der geswaren rat arme vnd reich doselbes elismerik, hogy Philip­pen vnd Albrechten gebruedern den Hunczhaymern tartoznak 200 guet rot vngerisch gewegen guldein-nel s kötelezik magukat, hogy az összeget felszólítá­suk után egy hónapra zu Haimburg in der stat visszafizetik. Mulasztásuk esetén egyikük köteles a hitelezők figyelmeztetésére másodmagával, egy szolgával és négy lóval egy Haymburch-i vendégfogadóban megszállani s ott addig tartóz­kodni, als einliges vnd laystung recht ist, amíg adósságukat meg nem fizették.

Next

/
Thumbnails
Contents