Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Első rész (1400–1406) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 3. Budapest, 1956)
3730 Márc. 18. Ua. Sandalj vajdához küldött követéhez. A szerződést, bár megkötötték, még nem foglalták írásba, mert a vajdával és a bárókkal is meg akarnak egyezni. Jorga II. 106., reg. (Ragusa lt.) 3731 Márc. 18. Bécs. Vilmos osztrák herceg felhatalmazza testvérét, Ernő herceget, hogy Zs. megbízottjaival tárgyaljon. Kurz : Albrecht II. I. 15., kiv. (Bécsi állami lt.) — Fejér X/8. 474., hiányosan. — Lichnowsky V. 692. sz., reg. —Beitrage z. steierm. Geschichtsquellen 1899. 118., reg. 3732 Márc. 19. (f. V. p. Reminisc.) Petrus Rauczan iudex castri novi montis Pesthiensis, iurati et universi cives de eodem előtt Stephanus molendinator de aquis calidis inferioribus concivis noster eladja rokonai hozzájárulásával in territorio ville Thethen in fluvio Danubii levő malmát polgártársuknak, Thethen-i máskép Kaproncza-i (dictus) Miklós fia András diáknak 128 frtért, frtját száz új dénárral számítva és kötelezi magát, hogy azt számára mindenkivel szemben biztosítja secundum usum et consuetudinem nostre civitatis ab antiquo approbatam. Hártyán, hátlapján vörös pecsét nyomával. A szöveg alatt középen : Solvit. Dl. 64.12i ; Kapy cs. lt. — Bártfai Szabó : Pest 121., reg. 3733 Márc. 19. Ragusa előtt Pasqualis de Babalio ragusai kanonok Durazzoi Zakariást káplánjául fogadja. Albánia II. 237., reg. (Ragusa lt.) 3734 Márc. 20. (Bude, f. VI. a. Oculi) Zs. Marolth-i János macsói bán familiarisai, Bodmer-i Benedek és Reegh-i Kozma szolgálataiért, amelyeket főleg hys elapsis disturbiorum temporibus teljesítettek — a formulát olv. 2679. számnál — s mert Marolth-ihoz csatlakozva sub banderio eiusdem, mint többi híve is, szembe szállottak a felkelőkkel, a prelátusok és bárók tanácsából új adományul adja nekik és az előbbi testvérének : Miklósnak, továbbá Sclauus Tordas-nak salvo iure nostre dumtaxat fidelium nostrorum maiestatis Reegh-i Mihály és Tamás, Péter fia János, Bálint, Daako fia György összes bodrogmegyei, főleg Reegh birtokon fekvő részbirtokait, amelyek királyi kézre háramlottak, mivel tulajdonosaik Tamás volt egri püspökhöz és Wylak-i Bertalan fia Lászlóhoz csatlakozva részt vettek a gonosztettek elkövetésében. Zs. 1409 aug. 23. okl.-ből. Dl. 9021. 3735 Márc. 20. (f. VI. a. Oculi) A győri káptalan előtt Azzonfalua-i Imre fia János fia Péter rokoni szeretetből átenged nővére : Ilona s ennek férje : Bede-i Benedek számára Azzonfalua birtokon unam sessionem penes sessionem suam ab aquilone et possessionem monasterii sancti Martini de sacro monte Pannonié Thoold vocatam 1 in meta situatam 2 simulcum sedecim iugeribus terrarum arabilium in facie dicte possessionis Azzonfalua existentibus, quorum decem in uno ordine prope villám Peterd inter quandam viam publicam et lacum vulgariter Nadasdthow nuncupatum, sex vero penes dictam villám Azzonfalua similiter in uno ordine iuxta terras arabiles Symonis [filii...] dicti Nemes a parte eiusdem ville adiacerent, que scilicet sex terre arabiles diverterentur versus ecclesiam parochialem in eadem [Azzonfalua] constructam. Kiköti azonban, hogy a telek a szántókkal együtt visszaszáll reája, ha nővére és sógora örökösök nélkül hal el, sógora pedig azokat pro nullis excessibus suis et demeritis el nem veszítheti, sem soha el nem idegenítheti. Hártyán, függőpecsétje hiányzik. *Az eredetiben : vocata. 2 Az eredetiben : situata. Pannonhalmi konvent orsz. lt. Capsa IL lit. H. 3736 Márc. 21. Buda. Zs. megtiltja a vámszedőknek a nagyszebeniek zaklatását. Z.-W; III. 334. (Nagyszeben (Sibiu) lt.)