Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Első rész (1400–1406) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 3. Budapest, 1956)
részeit, ti. a birtokok felét Solom (dictus) Istvánnak, Chan-i István fia Miklós mester famulusának 1 in ducentis florenis computi Cassouiensis, floreno pro quolibet triginta octo grossos numerando oly kötelezettséggel, hogy azt csak készpénzen estimatione exclusa válthatja vissza. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. 1 Az eredetiben tollhibából : farculo. Dl. 60.503. Máriássy cs. lt. Idegen rész. 3466 Okt. 31. Trau kimondja, hogy minden végrendelkező köteles valamit hagyni a város erődítésére. Mem. di Trau 498. — Mon. Iur. Slav. X. 207. 3467 Nov. 1. (in castro nostro Wygleswar vocato, in omn. sanct.) Zs. a csanádi káptalanhoz. Adja át csatolt levelét, amelyet Kallo-i Lewkus fia Miklós érdekében bocsátott ki, Maroth-i János macsói bánnak és tegyen jelentést, hogy ez mit tett vagy válaszolt. Papíron, zárlatán papírfelzetes titkos pecséttel. Dl. 53.225. Kállay cs. lt. (F.) 3468 Nov. 1. Nagyszombati Bertalan pozsonyi polgár végrendelete. — Christi nomine invocato adest deus. Anno domini MCCCCIIII. in die festi omnium sanctorum providus vir Bartholomeus filius Iohannis de Tyrnauia alias dictus Juncher Pertel concivis Posoniensis licet eger corpore compos tamen per omnia sue mentis in ultima sua egritudine tale condidit testamentum. Item primo domum suam, in qua residentiam habét ab antiquo, nomen habens Hanigerhaus et vineam suam meliorem dictam Rűeschs penes vineam pro nunc Iacobi dicti Gőcz, que vocatur Fuchsel, ad istam domum et vineam elegit et constituit heredem successorem ecclesiam sancti Martini alias sancti salvatoris in Posonio Strigoniensis dyocesis ita, quod census domus exponatur ad fabricam prefate ecclesie. Item predictam vineam Ruschs lego et legavi pretacte ecclesie sancti Martini tali modo, quod perpétue maneat circa ecclesiam pro fabrica et quod non vendatur, sed omni anno vitricus ecclesie, quicumque foret de presenti et constituetur in futuro, bene colatur et in bono laboré conservet et de vino, quod remanebit ultra laborem, semper laboretur in fabrica ipse ecclesie et quod labor non dimittetur sive per unum aut duos lapicidas, quantum se vinee lucrum extendit, tali tamen conditione adiecta, quod omni anno perpetuis temporibus in die defunctionis mee, sive die dominica sequenti fiet memória mei et meorum antecessorum cum VIII. sacerdotibus, 1 quod cuilibet detur una candela unius palme et III. denarii usuales et cum puísu et vigiliis et una missa in crastino pro defunctis decantanda. Et ista committo domino Stephano canonico et Iohanni Lachhútl pro nunc vitricis et provisoribus fabrice préfixe et in futurum constituendis ipsorum conscientiam de hoc agravando. Item prescriptam domum meam lego et legavi tali conditione, quod si Iohannes filius Nicolay dicti Ymhymelreich ad pátriám reverteretur, de eadem domo eidem Iohanni filio fratris mei persolverentur C. floreni auri minus duobus. Item partém vinearum unam, que iacet sub vinea mea Ruschen, lego provido viro Laurentio Nuczel amico meo. Item pre cunctis elegit sepulturam in ecclesia sancti Martini ante altare beaté Marie virginis cum uxore et filiabus suis videlicet Katherine et Margaretha. Item de pecunia mea prompta comparare depono unum lapidem super sepulcrum pro pretio competenti. Item Henrico famulo meo antiquo lego unum trinarium vini mediocrum et duas caligas novas, que sunt circa sartorem. Item currum et equum cum suis attinentiis et unam yanuam ferream lego fratribus heremitis ad vallem beaté virginis Marie. Item unum trinarium vini et totum triticum meum et farinam lego, quod [farina eaj pistetur et successive certis diebus panis et vinum distribuatur pauperibus