Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Első rész (1400–1406) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 3. Budapest, 1956)
nostro adományozta, visszaszerezte a törvényes leányörökösök számára tam mediantibus suis servitiis fidelibus ipso domino nostro regi sub diversitatibus locorum et temporum per ipsum exhibitis ac etiam nostre 1 auxilio nostro, prout sibi promiseramus, quam etiam non modicis quippe suis et laboribus expensis. Papíron, a szöveg alatt papírfelzetes zöld pecséttel. 1 így az eredetiben. DI. 89.636. Radvánszky cs. sajókazai lt. 3100 Ápr. 7. Pozsony. Zs. Gordovai Fancs László és Ezdegei Pál dalmát-horvát-szlavon bánok, hoz. Rogozna falut (Körös m.) adják át (Zrednameliéki) Gelye fia Dénesnek. Levt. Közi 1932. 92., reg. (Dl. 35.321.) 3101 Ápr. 7. (f. II. p. Quasimodo) Petrus dictus Rawczan iudex castri novimontis Pesthiensis, iurati et universi cives de eodem előtt Malus (dictus) Miklós budai polgár eladja valamennyi rokona hozzájárulásával quandam domum suam prope sanctum Stephanum in vicinitate domorum Emerici parte ab una et Thome sartoris habitam Armenus Györgynek s feleségének : Margitnak pro viginti duobus florenis parve monete oly feltétellel, hogy a vevők a budai Szűz Mária-plébániaegyház Krisztus teste-oltára részére vagy az oltár procuratorainak ratione vulgo purkrecht dicto évi 18 új dénárt tartoznak fizetni. Egyszersmind kötelezi magát, hogy a vevőket a ház és haszonvételei birtokában secundum usum et consuetudinem nostre civitatis ab antiquo approbatam meg fogja védelmezni. A szöveg élén jobb felől : Relatio Rigonis Rechperger iurati. Hártyán, hátlapján vörös pecsét nyomával. Ugyanitt egykorú írással : Gorgo Ármin s más, ugyancsak egykorú kéz írásával az oklevél német regesztája, amely szerint az eladó neve : Pős Niclas hawer. Dl. 8952. — Fejér X/4. 350., említés. 3102 Ápr. 8. (Posonii, f. III. p. Quasimodo) Zs. prelatis, baronibus, comitibus, castellanis, proceribus, nobilibus tributa tam in terris quam in aquis habentibus et conservantibus, továbbá valamennyi városhoz és szabad faluhoz s ezek rectoraihoz, bíráihoz és villicusaihoz. A Kwzegh-i polgárokat és hospeseket, akiket Gara-i Miklós nádor kérésére öt évre az egész országban azért mentesített a harmincadok és vámok megfizetésétől, mert a legutóbbi zavarok alkalmával hűségük miatt sok fosztogatást és elnyomást kellett elszenvedniök, javaikkal és áruikkal engedjék szabadon továbbmenni, ha birtokaikra, átkelőikre, harmincad- és vámhelyeikre érkeznek. Egyszersmind megtiltja, hogy a Keuzegh-ből kivitt bor után, még ha mások és külföldiek szállítanák is, harmincadot vagy vámot szedjenek. A szöveg élén jobb felől : Commissio propria domini regis. Hártyán, a szöveg alatt papírfelzetes titkos pecséttel. Kőszeg város titkos lt. Középkori oklevelek 23. sz. O. L. Filmtár. 3103 Ápr. 8. Pozsony. Zs. a veszprémi káptalan somogymegyei Nagyberény nevü birtokán heti vásár tartását engedélyezi. Hazai Okmt. IV. 247. (Veszprémi káptalan lt.) 3104 Ápr. 8. (f. III. p. Ambrosii) A váradi káptalan előtt Hwzypali (Hwzywpali)-i Miklós fia Miklós átengedi silvam Lazloharazthya vocatam, que a quadam via publica de possessione Paly vergente usque ad quemdam monticulum Fewdwar nunccupatum extenditur, unacum districtu seu terris subiacentibus eiusdem montis Fewdwar Almus-i Chyre fia Péter fiainak : Jánosnak és Lászlónak, akik azt a dombbal együtt bírói úton megnyerték tőle. Hártyán, hátlapján pecsét nyomával. DI. 30.308. 3105 Ápr. 9. (Posonii, f. IV. p. Quasimodo) Zs. Zerdahel-i Ders Márton étekfogómesterhez. Zerdahel-i Ders (dictus) Miklóst, akit külön parancsára Marouth-i János macsói bán elfogott, mivel Pál titeli prépost királyi speciális káplánnak, a fehérvári káptalannak, a somogyi apátnak és konventnek, Zerdahel-i Mihály