Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Első rész (1400–1406) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 3. Budapest, 1956)
2901 Jan. 1. Visegrád. Szécsényi Frank országbíró a garamszentbenedeki konventhez. Tartson vizsgálatot Bátmonostori László panaszára, amely szerint Lévai Cseh Péter jobbágyaival vágatja zselizi erdejét, elszántatja határát, jobbágyaitól pedig 14 marhát — 50 új frt értékben — elvétetett. Zichy V. 353. (Dl. 78.575.) 2902 Jan. 1. A szekszárdi konvent Zs. 1403 nov. 2. utasítására (2690. sz.) az iktatást elvégzi. Tört. Tár 1884. 11., említés. (Dl. 87.710. Esterházy cs. lt.) 2903 Jan. 2. (Bisztriciae, in oct. Steph. prothomart.) Stibor erdélyi vajda, pozsonyi ispán, necnon dominus totius fluvii Vagh, miután meggyőződött, hogy András iudex noster de Superiore Mosczenecz villa nostra ad castrum nostrum Cassa nuncupatum spectante valóban elveszítette per insultus Moravorum et improborum violentiam a birtok bíróságáról szóló s Doniz János Bellus-i polgárhoz vitt kiváltságlevelet, a környező falvak bíráinak tanúságtétele alapján új adomány címén megerősíti őt jogainak birtokában, amint azokat et alii nostri iudices ad castrum nostrum Cassa spectantes élvezik. Mivel pedig Mosczenecz birtokot universitate seu multitudine decorare szándékozik, considérantes paupertates et inopias eorundem hominum in eadem possessione residentium kérésükre azt a kegyet biztosítja számukra, quod octo marcas annuatim pro censu dare et solvere tenebuntur in tribus terminis infrascriptis divisim, videlicet in festő sancti Georgii martyris 27 pensas et in festő sancti Michaelis archangeli 27 et in nativitate domini 26 solvere tenebuntur, exquibus quidem octo marcis 6. denarius seu sextus iobaggio cedet et pertinebit iudici praenominato. Munera vero consueta pariter in tribus terminis dare tenebuntur, scilicet in festő sancti Martini confessons sedecim tortas et totidem pullos, in nativitate domini totidem tortas et totidem pullos necnon in festő paschae unum agnum, sedecim caseos et quatuor pensas ovorum et iudici in festő nativitatis domini quilibet iobaggio possessionis praedictae duos pullos pro munere dare tenebuntur. Hoc etiam declarando, quod quicunque ex ipsis récédére voluerit, venditis ipsorum possessionibus recedendi nulla contradictione habebit facultatem, praedictus vero Andréas iudex supradictae possessionis et sui heredes ac successores solito more et consuetudine novarum plantationum libertate Zilinensi et iure pleno unum laneum intègre cum omnibus utilitatibus, molendino, pistoribus, cervisialibus, sutoribus, tabernis absque debito seu colatione aliquali libère possidebit et si vilicationem suam vendere voluerit, tunc in eo totam plenam habebit facultatem. Hoc nihilominus adiecto, quod omnes causas in medio ipsorum emergendas exceptis quatuor causis, videlicet causa furti, homicidii, incendii atque violentiae ad nos spectantibus cum scabinis praesente nomine nostro iudicabit, quarum causarum expensarum duae partes ad nos pertinebunt, tertia vero pars eidem iudici remanebit. Mulctae vero et aliae obventiones et iurisdictiones iuxta antiquam consuetudinem et libertatém ad eum spectantem volumus irrevocabiliter prout et in aeternum. Stiboriczi Stibor 1418 okt. 22. okl.-nek hibás XVIII. sz. másolatából. Batthyány cs. lt. 2904 Jan. 3. Körös. Gordovai László és Ezdegei Pál szlavon-dalmát és horvát bánok előtt, áruidon Eberhard zágrábi püspökkel, Maróti János macsói bánnal, Treutel Miklós tárnokmesterrel, Ders Márton (vice)bánnal s Szlavónia előkelőivel az ország ügyei felől rendelkeznek, Újudvari Pál mester diák tiltakozik az ellen, hogy Monoszlói Csupor János és Pál vonakodnak feleségének körösmegyei birtokát a zálogösszeg ellenében visszaadni. Starine 39. (1938). 237. (Batthyány cs. lt.) »Hátlapján pecséttel, amelyen egy elmosódott emberi m ellkép látszik, feje mellett jobbról-balról egy-egy szárnnyal ; körirata : LADISLAVS «