Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Első rész (1400–1406) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 3. Budapest, 1956)

Egyed in prelio seu exercitu regio in campo Nycapolis cum Turcis et aliis cisma­ticis religionis christiane emulis et persecutoribus commisso elestek, az előbbi özvegysorban levő anyjának s az utóbbi feleségének : Dorottyának, aki egyéb­ként Tholchwa-i Egyed leánya, átadja fia, illetőleg testvére zemplénmegyei Tholchwa-i, Wyfalu-i, Chergew-i és Kughpataka-i birtokrészeit tartozékaikkal signanterque portionibus tributariis et molendinariis életük tartamára s oly engedéllyel, hogy azokat egymástól örökölhessék, viszonzásul pedig az özvegy és leánya lemondanak javára egyrészt mindazon jogaikról, amelyek az előbbit férje, az utóbbit testvére birtokaiból hozomány és leánynegyed címén akár fekvősé­gekben, akár pénzfizetés formájában megilletik, másrészt fiának, illetőleg test­vérének eddig kezükben levő Gerchel-i és Keleznew-i birtokrészeiről. Hártyán, hátlapján pecsét nyomával. Dl. 8530. (F.) 23 Jan. 14. Simánd. Mindkét Miklós temesi ispán megbírságolja a gyulai plébánost, mive nem tette le az esküt, hogy néhai Losonci László bán 23 frttal adósa maradt. Ortvay : Temes 287. (Bánffy cs. lt.) — Bánffy I. 472. — Veress : Gyula 3., reg. 24 Jan. 14. A vasvári káptalan Harkai Péter soproni polgár kérésére átírja IV. László 1283 júl. 23. oklevelét. Házi 1/1. 264. 25 Jan. 16. (in Themesuar, f. VI. p. oct. epiph.) Uterque Nicolaus filii Stephani temesi ispánok s a kunok bírái, Almus-i Péter fia János Stibor erdélyi vajdának s szolnoki ispánnak Solmus-i várnagya és aradmegyei alispánja, Kerekeghaz-i Pál fia Mihály mester, Zevdi-i Pousa fia Péter, Macedonia-i Péter fia Miklós, János fia András és Donch fia Simon, Arad megye összes nemesei, valamint iudex, iurati cives universique hospites civitatis Lyppuensis, minthogy Sclaui Olachique perfidi huius provincie et aliarum circumiacentium habitatores in ipsorum malitia et severitate tantum sunt indurati, quod iam a multis temporibus citra per ipso­rum malitias fere omnes christicultores, tam videlicet ecclesiasticas personas, quam etiam nobiles, viros videlicet et dominas aliosque et alias cives et hospites ac honestas dominas inpediverunt, turbaverunt, dehonestaverunt, multos et multas ex ipsis interficiendo, dominas honestas dehonestando omniaque bona ipsorum mobilia deportando domos et villas comburrendo, közös megegyezés alapján, László aradi prépost és a káptalan hozzájárulásával, megbízzák kiirtá­sukkal Almus-it, Kerekeghaz-it és Zeudi-it dantes ipsis potestatem et plenam auctoritatem, hogy együttesen vagy külön-külön ezeket a malefactores Sclauos vei Olachos, bárki birtokán szereznek róluk tudomást, elfogják, megöljék, felesé­güket, gyermekeiket és minden javukat elhurcolják, ipsorum habitacula seu domos pedig felégessék. Papíron, a szöveg alatt középen az aradi prépost és a káptalan pecsétjeinek helyével, tó'lük jobbra és balra Csáki és Marcali ispánok, továbbá Sződi Péter gyűrűspecsétjeivel, Kerek­egyházi és Álmosi hasonló pecsétjeinek nyomával, valamint domini de Machadonya és civitas de Lippa pecsétjeinek üresen maradt helyével. Középütt a pecsétek helyén : Sigillum Orodiensis prepositi salva sua conscientia. Sigillum capituli Orodyensis salva conscientia ipsorum consen­sus noster eo modo ut fiat iuridice. Dl. 92.129. Festetics cs. lt. 26 Jan. 16. A paduai egyetem doctori vizsgáján a tanúk között szerepel (Laki) János erdélyi prépost és Zamse-i János váradi s boszniai kanonok, a római jog hallgatói. Veress : Padua 4. (Gloria : Monumenti 2040. sz. után.) Jan. 17. Zs. oklevele, Ortvay : Temes 288.,'I. 1401 jan. 15. 27 Jan. 17. (V. die oct. epiph.) Domokos leleszi prépost és a konvent bizonyít­ják, hogy Kallo-i Leukus fia Miklós mester vízkereszt nyolcadán (jan. 13.) nem adta meg Baka-i Bálint mesternek azt a 115 frtot, quemlibet florenum cum cen-

Next

/
Thumbnails
Contents