Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Első rész (1400–1406) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 3. Budapest, 1956)

2183 Jan. 6. (in epiph.) A pannonhalmi konvent előtt Péter fia Kozma és fiai : Tamás, Péter, György in civitate Iawriensi intra muros lakó Nema-i nemesek fogott bírák közbenjárására megosztoznak Baach-i István nemessel a Nilka falu területén Alybanth nevű hegyen fekvő szőlőn, amelyet atyáik közösen vásároltak : Item ad duo iugera se extendente a parte meridionali penes vineam nobilis viri Michaelis de Gwg, item unum iuger vinee a parte occidentali penes vineam Petri Weres de Bankháza, item secundum iuger similiter a parte occiden­tali prope quandam semitam penes vineam nobilis viri Andrée Ponthyos dicti de Néma Cosme filio Petri de Néma cum filiis suis cessissent, alia vero pars eiusdem vinee intra vineas suprascriptas Stephano filio Iwan de suprascripta Bach cessisset. Megállapodnak, hogy mindkét fél szabadon rendelkezik a neki jutott résszel, azt eladhatja, egyházra vagy bárkire hagyhatja, viszont a teljes szőlő értékében pervesztessé válik, ha az egyezséget megszegi. Hártyán, hátlapján pecsét töredékével. Dl. 42.787. 2184 Jan. 7. Róma. IX. Bonifác pápa Lőrinc szerémi kanonoknak adja a csanádi prépost­ságot, amelyet Gergely csanádi püspök adományából nyert el. Mon. Vat. 1/4. 495., kiv. 2185 Jan. 8. A vasvári káptalan Egervári Mihály részére átírja Zs. 1402 okt. 10. oklevelét (1973. sz.) Alapi 29. 2186 Jan. 8. Kölesd. Tolna megye bizonyítja, hogy Battyáni Vesszős és Töttös az esküt nem tették le. Zichy V. 331., tart. kiv. (A 2195. sz. okl.-ből.) 2187 Jan. 8. Róma. IX. Bonifác pápa a szekszárdi apátságot János vladislavi (wloclaweki) püspöknek commenda-ba adja. Nóvák : Vind. dipl. S. Stephani 125'. — Katona XI. 551. — Fejér X/4. 184. — Fraknói V : A szekszárdi apátság története. Bp, 1879. 74. (Pannonhalmi lt.) — Mon. Vat. 1/4. 496., kiv. — Mon. Pol. XI. 48., reg. — Rep. Germ. II. 637., említés. 2188 Jan. 8.—dec. 29. Ragusa három tanácsának délszláv, főleg boszniai vonatkozású s a Magyarországba induló követeket is megemlítő határozatai. Jorga II. 88., reg. (Ragusa lt.) — Albánia II. 215., részlet. 2189 Jan. 9. Velence, mivel Zs. hosszabb idő óta külföldön tartózkodik, az országban pedig nagy változások történtek, elhatározza, hogy a király megbízottjának, Guidoti Bertalannak nem adja át a visszamenőleg esedékes és az idei évre kért 28.000 aranyat. Ljubic IV. 473. — Tört. Tár 1888. 464., reg. és Óváry I. 60., reg. Mindkettő 1402. évi kelettel. 2190 Jan. 10. Visegrád. Zs. a leleszi konventhez. Tartson vizsgálatot a Várdaiak panaszára, amely szerint egyik familiárisukat a Tuzsériak és társaik megverették. Zichy V. 334. (A 2258. sz. okl.-ből.) 2191 Jan. 10. Uo. Zs. Szabolcs megyéhez. Tartson vizsgálatot a Várdaiak panaszára, amely szerint Kalongya birtokon több mint 40 halrekeszüket a Tuzsériak és társaik elpusztíttatták; Zichy V. 339. (A 2282. sz. okl.-ből.) 2192 Jan. 10. (in Zygeth, f. IV. p. epiph.) Zechen-i Frank országbíró a zalai konventhez. Zálog címén iktassa be Marzaly-i István fiait : Miklós erdélyi vajdát, Dénes székely ispánt és Péter mestert Thadyka vár, Keztel opidum és tartozékaik birtokába. A zalai konvent 1403 febr. 9. okl.-ből. Veszprémi káptalan magán lt. Capsa 108. lit. T. (Tátika) nr. 9. (F.) 2193 Jan. 10. (f. IV. p. epiph.) Feljegyzések Pozsony városkönyvében. — Item Cristannus Greffrat de Colonia obtinuit super omnibus bonis Iohannis Phlegs­hàrel LXXX florenos auri et fuit primus interdictor et débet etiam esse primus pre omnibus aliis debitoribus expediri de bonis ipsius Iohannis Phlegsharel ubilibet habitis mobilibus et immobilibus. — Item Margaretha coniunx Kmiat­lini de Seldendorff evasit Michaelem Krewtrer pro eo, quod ipse eandem muli­erem Margaretham inculpaverat, quod ipsa eidem Michaeli minas imposuisset, quod bona sua comburere et cremare vellet et iudicio erga predictam Marga-

Next

/
Thumbnails
Contents