Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Első rész (1400–1406) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 3. Budapest, 1956)
rium forsitan datis vei dandis. A szöveg élén jobb felől : Propria commissio domini régis, a pecsét alatt: Relatio [domini] Stephani episcopi. Papíron, a szöveg alatt titkos pecsét nyomával, amelyre a XVIII. században idegen papírfelzetet erősítettek. Dl. 75.065. Máriássy cs. márkusfalvi lt. Űj rendezés. 1941 Szept. 29. (Posonii, in Michaelis) Zs. udvarának miles-éhez, Budimir-i Andráshoz. Bartfa királyi város embereit és népét, mivel a bíró, az esküdtek és tota communitas fogott bírák ítélete alapján a Szt. Egyed-egyház plébánosával, Lőrinccel szemben támasztott tizedkövetelése teljes kielégítéséül két vég lengyel posztót adtak neki, ne merje a plébános halála után ígérete ellenére háborgatni. Igazát, ha követelése van velük szemben, jelenléte előtt keresse. Papíron, a szöveg alatt pecsét nyomával. Bártfa (Bardejov) város lt. Acta fasc. 1. nr. 2. (F.) — Iványi : Bártfa 9., reg. 1942 Szept. 29. Pozsony. Zs. Neumarkot a német lovagrendnek 63.200 magyar aranyfrtért eladja, az átszámításnál egy schock garast három aranyfrttal véve egyenlőnek. Gercken IV. 246. (1403. átiratból. Berlini állami lt.) —Riedel II/3. 155. — Fejér X/4. 149. — Pettenegg I. 428., reg. — Wenzel : Stibor 123., említés. 1943 Szept. 29. A váci káptalan Szécsényi Frank országbíró utasítására Pásztói Jánost beiktatja (a nógrádmegyei) Megyer birtokba. Tud. Gyűjt. 1834. VIII. 38. (Garai Miklós nádor 1414 febr. 21. okl.-ből. Budapesti Eötvös Loránd Tudományegyetem könyvtára. Kézirattár.) 1944 Szept. 29. Ebner Konrád a tölzi kerületben fekvő birtokokat elad 180 új magyar frtért. Mon. Boica. XX. 99. (München lt.) 1945 Szept. 30. (Posonii, in Ieronimi) Zs. Sudor Benedekhez, Sudor Péter bán özvegyéhez és várnagyaikhoz. A Bartfa-i királyi polgárok és hospesek panasza szerint számtalan parancsa ellenére, amelyeket a köztük dúló perek és háborúskodások folyamán kibocsátott, nem szűnnek meg háborgatni őket, sőt a bírót megnyilazták, egyeseket megsebesítettek, másokat megöltek vagy in via publica et communi kifosztottak, váraikba vitettek, bebörtönöztettek s ami még gyalázatosabb, az aratókat a mezőről elűzték. Tartózkodjanak az eféle jogtalanságok elkövetésétől, a békét pedig őrizzék meg. A Hozzomezo nevű erdő miatt támadt viszály elintézése céljából meghagyta Nycolao Iacobi archidiacono Gumeriensi et comiti nostre régie capelle et vicemagistro tawarnicorum regalium nostrorum pro tempore existenti, hogy pünkösd napján (1403 jún. 3.) két-két Leucha-i, Cassa-i, Epries-i és Cybinium-i polgárral a szepesi káptalan kiküldöttjének jelenlétében az erdőt határolják meg. A per eldöntéséig az erdőnek közös birtokukban kell maradnia oly módon, hogy tam nostri cives quam vos de dicta silva uti potestis. A szöveg élén jobb felől : Commissio propria domini regis in iudicio. Papíron, a szöveg alatt pecsét nyomával. Feltűnő a királyi oklevelekben szokatlan hibás szerkezet. Bártfa (Bardejov) város lt. Acta fasc. 1. nr. 1. (F.) — Iványi : Bártfa 9., reg. 1946 Szept. 30. (sab. p. Michaelis) A pozsonyi káptalan előtt Ádám fia Wachel civis Posoniensis tiltakozik az ellen, hogy az érsek Pispiki-i officialisának, Zárka (dictus) Miklós mesternek a familiarisai Szt. Lőrinc-nap (aug. 10.) körül jogtalanul zálogot vettek rajta és azt csak una petia de barhano, valamint egy font bors ellenében adták vissza. Papíron, hátlapján pecsét töredékével. Pozsony (Bratislava) város lt. 626. sz. O. L. Fkgy. 1947 Szept. 30. (II. die Michaelis) A pécsváradi konvent előtt Komlow-i jobbágya, a korábban Bathyan-i lakos : Thasol (dictus) János elismeri, hogy in presentia castellani castri nostri Waradiensis folyó perében, amelyet Gadam-i Mihály nemes azért indított ellene, mert eltiltotta őt a Kemenfalwa birtok területén