Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Első rész (1400–1406) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 3. Budapest, 1956)

zágrábi püspök bánnal visszaszerezte Hervojától, hajthatott végre, vicebánjával rneghatárol­tatta a dubicai pálosok birtokát. Alsószlavónia 122. (Dl. 35.29/.) — Starine 39. (1938.) 190. — Fermendzin 66., kiv. — Kukuljevic : Arkiv II. 18., reg. — Margalits I. 15., reg. 1776 Júl. 10. (Posonii, f. II. p. Udalrici) Smyel de Lewchtenwurch dominus in Vetouia, Pozsony megye ispánja mint a pozsonyi káptalan és comités Georgius et Nicolaus de Pösing által in presentia providorum iudicis et iuratorum civitatis Posoniensis felkért bíró a köztük pro facto detentionis et depactationis quorum­dam iobagionum dicti capituli de possessione eorum Czukaria vocate atque ablationis trium vasorum vini necnon aliorum trium vasorum vini, que sunt in Posing arrestata, a királyi curia-ban folyó perük megszüntetése érdekében száz új márkányi bánatpénz terhe alatt a következő ítéletet hozza : A Posing-i comesek két egyenlő részletben, um. Szt. András nyolcadán (dec. 7.) és gyertya­szentelőkor (1403 febr. 2.) 125 aranyfrtot fizetnek, in Posonio a bíró és az esküdtek előtt letétbe helyezve az összeget, a káptalannak, amely viszont ratione detentionis, depactationis et trium vasorum vini ablationis többet sem őket, sem utódjaikat nem háborgathatja ; specialiter illi iobagiones depactati et ceteri dicti capituli iobagiones in possessionibus dictorum comitum com­morantes unacum eorum rébus et bonis ac cum dictis tribus vasis vini arrestatis libère et absque omni predictorum comitum impedimento et molestia in posses­sionem dicti capituli Czukariam et non alibi reverti tenentur et ipsi capitulo in omnibus eorum mandatis tamquam iobagiones prout antea ad parendum et obediendum sunt astricti et dum ad Czukariam pervenerint, extunc per dictum capitulum ex parte annotate cause similiter non debeant molestari nec depactari. Et ipsi quinque iobagiones principales, qui fuerint depactati, aliis iobagionibus et tote communitati in dicta Czukaria propter predictam causam nulla dampna inferre nec quidquam ab eis postulare nec verbo et facto inquietare présumant, ymmo omnes res et omnia bona iobagionum predicti capituli unacum dictis tribus vasis vini in Posing arrestatis libère ipsis iobagionibus et sine omni predictorum comitum inpedimento reddere et consequi debent. Papíron, a szöveg alatt papírfelzetes pecséttel. Pozsonyi káptalan magán lt. Capsa R. fasc. 2. nr. 76. (F.) 1777 Júl. 10. Róma.lK. Bonifác pápa Mihály pécsi egyházmegyei clericusnak pécsi kanonok­ságot ad. Mon. Vat. 1/4. 447., kiv. 1778 Júl. 11.—dec. 27. Ragusa három tanácsának délszláv, fó'leg boszniai vonatkozású s a magyar adót is említő határozatai. Jorga II. 83., reg. (Ragusa lt.) — Albánia II. 212., részlet. 1779 Júl. 12. (f. IV. a. Margarethe) Tamás sági prépost és a konvent előtt Myke­falua-i János fia László fiai : János és Miklós élte tartamára átengedik ezen János fia Myke özvegyének : Katalinnak, mivel lemondott a férje birtokaiból járó hozományról és nászajándékról, férje Mykefalua-i egész birtokrészét curia-j ával együtt, továbbá átadnak ugyanott két egész curia-t, amelyekben négy jobbágy lakik és az Alsowfalu nevű birtokukon a folyón levő malmot. Egyszersmind kötelezik magukat, hogy megfizetik neki a hozományt és nász­ajándékot, ha az átengedett birtokrészeket és malmot nem tudnák számára biztosítani. Hártyán, hátlapján pecsét nyomával. Dl. 63.922. Beniczky cs. lt. 1780 Júl. 12. — 1408 jan. 9. Ragusa három tanácsának magyar vonatkozású határozatai; Gelcich 724. 1781 Júl. 13. Spalatoi oklevél kezdő szavai, amelyek Zs.-t magyar királynak, Andrást spalatoi érseknek, Garai Miklóst és Jánost spalatoi comesnek mondják. Bullettino 1889.127. (Spalato lt.)

Next

/
Thumbnails
Contents