Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Első rész (1400–1406) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 3. Budapest, 1956)
buslibet ad dictam curiam allodialem spectantibus predicto Petro, inferior vero linea ipsius possessionis a parte orientali Dyrskoni prenotato, deinde ad villám Kyszarwa accedendo similiter in duas partes equales divisissent, linea videlicet ipsius ville a parte occidentali versus dictam villám Wayka Petro prelibato, linea vero a parte orientali predicto Dyrskoni cessisset. À Magar-on levő birtokrészt in duas partes equales tali modo divisissent, quod quedam stuba roborea unacum pretorio et quadam camara a parte ecclesie parochialis in dicta Magár constitute versus meridiem unacum arboribus fructiferis ipsi Dyrskoni, a parte autem aquilonis aha camara unacum coquina versus portionem possessionariam Blasü filii Mathye filii Farkas de dicta Magyar Petro supradicto cessisset. Végül Kyralfalua faluban recta medietas videlicet a parte superiori versus villám sanctimonialium Kermesd vocatam Dyrskoni prelibato, inferior vero medietas recta et equalis ipsi Petro cessisset. Deinde ad curiam iuxta predictam villám Kyralfalua situatam accedendo et eandem hoc modo divisissent, quod stuba unacum camaris sub uno tecto et simul adiuncta existentibus et medietas curie cum medietate silve a parte Danobii versus villám Rethe necnon stuba in curia allodiali unacum aliis domibus et camaris in eadern curia allodiali constructis usque ad quandam arborem salicis, que ad sepem septa et ramis omnino abcisa existebat, cum quodam transsitu vie de iamdicta medietate curie, que debeat per fossatum in curiam allodialem versus portám in dicta curia allodiali existentem et dicta porta usque ad stabulum penes dictam portám situatum et de acie ipsius stabuli penes transitum dicte vie meando usque versus dictam arborem salicis cum medietate ortus dicti allodialis versus aquam Danobii ipsi Derskoni, alia vero stuba unacum aliis camaris et capella similiter sub uno tecto existentibus versus meridiem a parte dicte ville Kyralfalua cum medietate curie et porta intra fossatum iamdicte curie existente cum stabulo predicto in iamdicta curia allodiali de acie dicti stabuli recte indicando penes meatum et transitum vie ipsius Dyrskonis usque ad predictam arborem salicis et de dicta arbore recte indicando cum medietate ortus allodialis versus occidentem usque ad dictum Danobium Palyazo vocatum Petro memorato cessisset. Mivel az itteni curia értékesebb, Péter fizetett még Dirskonak 50 aranyfrtot. A földek, rétek és egyéb tartozékok, kivéve a Nogzarwa-i curia allodialishoz tartozókat, közös használatban maradtak. Hártyán, két példányban, függőpecséttel. A másik példány eltérő változatai : Pesingh, Nagzarwa, Magiar, Paliazo. Dl. 8688. 1397 Jan. 17. (f. III. a. Fab. et Seb.) Ua. előtt Kyralfalua-i Miklós fia Dersco elismeri, hogy Bozen-i Miklós fia György comes fia Péter átadta neki azt az 50 aranyfrtot, amelynek megfizetésére a Kyralfalua-i curia felosztásakor a fogott bírák azért kötelezték, mivel a neki jutott rész a rajta levő házakkal és épületekkel értékesebb volt. Hártyán, hátlapján pecsét töredékével. Dl. 8695. 1398 Jan. 17. Róma. IX. Bonifác pápa a veszprémi apácák részére átírja IV. Sándor pápa 1261 jún. 27. bulláját. Bremond II. 432., kiv. (Vatikáni lt.) — Katona XI. 547., kiv. — Fejér X/4. 94., kiv. — Mon. Vat. 1/4. 403. — Mon. Rom. Vespr. II, 333. 1399 Jan. 17. Uo. Ua. Dénes váradi kanonokot familiarisai sorába iktatja. Mon. Vat. 1/4. 405. 1400 Jan. 18. Ragusa előtt Drivastoi Merlinus Domokos elismeri, hogy a 11 aranydukátért elzálogosított kelyhet, patenat és paramentumot 60 perper lefizetése ellenében visszakapta. Albánia II. 204. (Ragusa lt.) 1401 Jan. 18. Róma. IX. Bonifác pápa a váradi püspökhöz. A szalárdi ferenceseket védelmezze meg. Mon. Vat. 1/4. 406. — Eubel VII. 139., kiv. — Fermendzin 65., reg.