Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Első rész (1400–1406) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 3. Budapest, 1956)
következtében szállott a királyra, ha pedig ez nem sikerülne, saját birtokaiból fog nekik ugyanannyit adni. Megígéri továbbá, hogy Miklósnak Erdélyben az ő szolgálata közben elszenvedett kárait teljesen megtéríti. Papíron, a szöveg alatt pecsét töredékével. Dl. 95.301. Ocskay cs. lt. Fénykép után. «50 Márc. 23. Pozsony. Zambo Lőrinc pozsonyi prépost mint pápai bíró a passaui egyházmegye több plébánosához. A felsorolt Weytra-i polgárokat oldják fel a kiközösítés alól. Fejér X/4. 82., csaknem valamennyi név hibásan. (Dl. 42.762.) 951 Márc. 24. (Bude, f. V. a. Ramispalm.) Zs. valamennyi prelátushoz, báróhoz, ispánhoz, várnagyhoz, nemeshez, officialishoz, item civitatibus et liberis villis ipsarumque rectoribus, iudicibus seu villicis. Puren-i Miklós bán fiai : Miklós, Jakab és László Wyhel nevű opidum-ukban lakó polgárait és hospeseit, amikor élelemszerzés végett utaznak, vagy más embereit ne merjék birtokaikon, a hatóságuk alá tartozó területen vagy körükben bíróságuk elé állítani, sem áruikat, főleg mások adósságai és bűntettei miatt lefoglalni. Igazát ugyanis velük szemben mindenkinek a Perun-iek, várnagyuk vagy az opidum bírája és esküdtjei előtt kell keresnie. Hártyán, a szöveg alatt papírfelzetes titkos pecséttel. Dl. 71.911. Rákóczi-Aspremont cs. lt. 952 Márc. 24. (Bude, in vig. annun.) Zs. Detre nádorhoz. Márc. 23., amidőn Budán a prelátusokkal és bárókkal együtt volt, Kvuagovrs-i Miklós fia György mester provisor curie archiepiscopalis Strigoniensis bemutatta 1400 jan. 5. oklevelét (10. sz.) és kérte a jelenlevő Chaak-i István fia György és Marchali-i István fia Dénes mesterek, castrum nostrum Wissegradiense várnagyjai s többek között Fejér megye ispánjai kihallgatását, mire ezek a következőket jelentették : Más királyi megbízások végrehajtásától akadályoztatva személyesen nem tudtak eljárni, Abeel-i magnus Jakab nevű familiárisuk azonban 1400 ápr. 2. Bathyan és Fuen birtokokon a szomszédokat eskü alatt kihallgatta s ezek um. Chygleer-i Sakalus (dictus) Pál fiai : Vinche, Kelemen és András, továbbá István fia Miklós, Kezew-i Nepus (dictus) Lőrinc, Zwrnyebakanya-i Demeter fiai : Péter, Pál, Zernye fia György és ennek fia : Péter commetaneusok, Pathka-i Pál fia Balázs, Belna-i (dictus) Miklós, Zenthgyvrgh-i Vinche fia Tamás, Aba-i Miklós, Márk, Mátyás fia János, Chuth fia Sebestyén, Gál fia János, Hord-i rufus Péter, Bachy-i Beke fia Antal, Fanchy-i Máté fia Balázs szolgabíró és Bichkele vicinus-ok a panaszt minden vonatkozásban helytállónak mondották, a híd felállításáról pedig maga is meggyőződött, azt azonban helyén hagyta. Személyesen vagy megbízottja a budai káptalan kiküldöttjének jelenlétében Fuen és Bathyan birtokokon újból hallgassa ki eskü alatt a szomszédos nemeseket arra vonatkozólag, hogy emlékezetük szerint volt-e valaha pons seu vadus tributi ott, ahol most a káptalan azt felállította s ha kiderül, hogy nem, a káptalan pedig jogtalanul a panaszos vámjának sérelmére állította fel, romboltassa azt le nostra auctoritate presentibus vobis attributa. A budai káptalan 1401 márc. 28. okl.-ből, amely szerint titkos pecséttel volt megerősítve (960. sz.) 953 Márc. 24. (in vig. annun.) A csornai konvent előtt Morchhyda-i Simon bán fia János mester felesége : Erzsébet és fia : Simon hozzájárulnak Kanisa-i János esztergomi érsek kérésére, hogy Zs. a körösmegyei, in regno Sclauonie fekvő Sent Jacab birtokot minden tartozékával az érsek provisor curie-jának, Kuuagovrs-i György mesternek adta, fenntartják azonban jogukat a szőlőkre és pincére, amelyek in territorio eiusdem possessionis fekszenek és mint Aurana-i