Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár II. (1400–1410) : Első rész (1400–1406) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 3. Budapest, 1956)

auctoritate vei etiam quacumque alia auctoritate temporum In processu confici, decerni ac de novo sub quacumque forma verborum formari contingent et omnem eorum vim et effectum perinde ac si facta non essent aut etiam minime fièrent, nullius esse roboris [volumus] vei momenti, neque per hoc et hiis similia volumus eidem Gregorio vei suis heredibus in aliquo preiudicari, decernentes irritum et inane, si secus a quoquam quavis auctoritate f [ulgente][... ] contra premissa quomodolibet contingent attemptari. A szöveg élén jobb felől : Relatio Piponis comitis camararum salium. Hártyán, hátlapján nagy pecsét nyomával. Batthyány cs. lt. Ányosiana nr. 8. (F.) 851 Febr. 1. Pozsony. Zs. a budai és tatai vámszedőkhöz, a fehérvári káptalanhoz és a ko­máromi várnagyhoz. A pozsonyiaktól áruik után ne követeljenek vámot. Fejér X/4. 80. (Po­zsony (Bratislava) város lt. 601. sz. 0. L. Fkgy.) Az in Buda et Tatha constitutis et signanter szavak az oklevél alsó szegélyénél pótlólag betoldva. 852 Febr. 2. (Posonii, in purif.) Zs. átírja a pécsi káptalan 1399 dec. 31. oklevelét (Zs. 0. I. 6212.) s a benne foglalt kölcsönös testvérré és örökössé fogadáshoz királyi hozzájárulását adva megerősíti azt. Tartalmilag átírva Zs. 1406 jan. 29. oki.-ben, amely szerint hátlapján a nagyobb pecsét­tel volt megerősítve, s amelyet II. Ulászló 1492 ápr. 1. ugyancsak tartalmilag átírt. Az 1399. oklevélnek a kiadásból hiányzó helyneve : Derse. Dl. 6007. 853 Febr. 2. Róma. IX. Bonifác pápa a pécsi Szűz Mária-aranyoskápolna Szt. István-öltára rectorának egyházi javadalmat rezerváltat. Mon. Vat. 1/4. 307., kiv. 854 Febr. 2. Uo. Ua. Sződi Bálint lippai plébánosnak aradi kanonokságot ad s számára prebendát rezerváltat. Uo. 308., kiv. 855 Febr. 3. (in Blasii) A garamszentbenedeki konvent előtt Kystapulchan-i Péter fia János, András fia Imre és Zoda-i Bereck fia Zsigmond fogott bírák közbenjárására kötelezik magukat, hogy Gymes-i Forgách (dicti) Péter és Miklós mestereknek húsvét nyolcadán (ápr. 10.) kétszeres bírság terhe alatt undecim florenos auri in specie vei undecim marcas denariorum singulas earundem decem pensis vulgaribus computando fizetnek homagium gyanánt, mivel meggyilkol­ták Maroth-i vámosukat, Lőrincet. Egyszersmind meg nem történteknek tekin­tik az egymás ellen, továbbá familiares et ad se ipsos pertinentes által pünkösd (1400 jún. 6.) óta elkövetett hatalmaskodásokat, érvényteleneknek nyilvánít­ják minden perbeli oklevelüket s kijelentik, hogy az, aki az egyezséget megszegi, in facto fidei fractionis pervesztessé válik. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. Dl. 8629. 856 Febr. 4. Zara. Közjegyző előtt a zárai Szt. Plato-kolostor földet ad bérbe a termés­negyedéért. Starine 39. (1938.) 138. (Zara lt.) 857 Febr. 5. (sab. a. Dorothée) A vasvári káptalan előtt Korlathfelde-i Tamás fia Péter Gerse-i Pethew fiainak : János és Tamás mestereknek adja hálából jótéte­ményeikért Korlathfelde-n levő egész birtokrészét. Chirografált hártyán, függőpecséttel. Dl. 92.180. Festetics cs. lt. — Másik példánya ugyancsak hártyán, hátlapján pecsét nyomával : Dl. 92.181. Ebben : Korlathfeulde. 858 Febr. 5. (sab. a. Dorothée) Ua. előtt Korlathfeulde-i Tamás fia Péter szőlő­jét, amely intra terminos dicte possessionis sue fekszik, a saját és ősei lelki üdvéért a Gerse birtokon lévő Szt. László király-egyháznak adja. Hártyán hátlapján pecsét nyomával. Dl. 92.182. Festetics cs. lt. 859 Febr. 5. (in Kalló, in Agathe) Hothuan-i Miklós mester, Szabolcs megye alispánja és a négy szolgabíró Bator-i Szaniszló fia Istvánt távolmaradása miatt három márka bírságban elmarasztalják. A bírói székükről kiküldött

Next

/
Thumbnails
Contents