Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár I. (1387–1399) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 1. Budapest, 1951)
per unum pullum et non plus et ab omni laboré liberos excepto uno falcastratore feni ad meridiem et ab omni exactione liberos. Hártyán függő pecsét töredékével.* Az eredetiben: accenso. Pongrácz cs. lt. 1. cs. 47. sz. O. L. Fkgy. — Tört. Tár 1896. 513., reg. 4871 Júl. 13. Róma. IX. Bonifác pápa feloldja Miklós esztergomi papot egy véletlenül elkövetett emberölés egyházi következményei alól. Mon. Vat. 1/4. 24. 4872 [Júl. 14. Igló.] Zs.,hogy véget vessen Ulászló lengyel királlyal és Vitold litváa fejedelemmel folytatott viszályának, meg nem történteknek tekintve az egymásnak okozott károkat, békét köt velük. Et ut pacis huiusmodi et concordie unió inter nos et ipsos dominos Wladislaum regem et Wytoldum ducem mutuo facta* in fobore maioris firmitatis possit perdurare ipsique domini rex et dux de nobis et nos de eis magis et fiducialius possumus confidere, ideo nos matúra prehabita deliberatione regnum nostrum Ruscie eidem domino Wladisíao regi dumtaxát vita sibi comité remisimus et annuimus tenere, habere et possidere, per nos in vita eiusdem domini Wladislai regis nequaquam repetendum seu rehabendum, ipso vero defuncto nos vei successores nostri reges Hungarie et ipsi nostri successores vivente etiam ipso domino Wladisíao rege, si nos ante eum decedere contingeret, ad repetendum, recuperandum et rehabendum dictum regnum nostrum Ruscie liberam et absolutam habebimus et habebunt potestatem. E converso vero idem dominus Wladislaus rex cum laboribus et expensis suis propriis totam terram Moldauanam nobis dominioque et ditioni corone regni nostri Hungarie recuperare, reintegrare et appropriare iuvabit et tenebitur effective terramque Podolie dominio et ditioni nostre realiter resignabit. Sane ad utriusque nostrum tranquilioris status perseverantiam disposuimus et ordinavimus, ut si, quod altissimus cohibeat, aliqua potentia tam utrinque regnorum nostrorum, quam alia extranea nos inpugnare moliretur, extunc unus nostrum alium et altér alterum laboribus, expensis, fatigiis, humanitate totoque posse ac viribus ac intentione iuvare tenebimur et contra huiusmodi potentiam defensare. Et si aliquem nostrum ad aliquod regnum vei alias partes quacunque de causa querram movere seu inchoare contigerit, id cum consilio et deliberatione partis alterius facere teneatur et eo casu una pars aliam iuvare debeat et sit obligata eique in ipso itinere et processu auxiliari, si autem altér nostrum alterius irrequisito consilio, ut est premissum, quoquomodo procederet, extunc talis non requisitus partém aliam partis alterius consilium non requirentem in nullo quo ad illud iter dumtaxat et factum iuvare sibique adesse sit obiigatus. Et quia permittente dei iudicio Turkorum rabiem ad devastationem christianitatis apertis faucibus attemptantium comprimere ipsoque sumpmo deo nobis auxiliante affectamus, ex eoque nos opportet, quod sepius contra eosdem cum manu forti proficisci, ideo prefati domini Wladislaus rex et Wytoldus dux ambo personaliter vei saltem eorum unus cum amborum tota et maiori, qua possunt, potentia in eorum expensis et sumptibus propriis, dummodo expeditionem et ipsum nos in propria nostra persona existamus** nobigcum venire et proficisci tenebuntur et debebit in obsequium defensionis christianitatis, si ingruerint, pugnaturi et hic victoriam adepturi ac in futurum prémium vite eterne féliciter percepturi etc., quod si fecerint et ad effectum deduxerint, optatum nos e converso in ipsorum dominorum regis et ducis subsidium contra albos Ruthenos aut Tartaros exacta nostra potentia cum omni diligentia solempniter procedemus. Közel egykorú másolat. Datálatlan. * Az eredetiben : facto. ** így, hibás szerkezettel. Dl. 47.860. Régi jelzése :>364ikszám« szerint a Forgach vagy a Perényi cs. lt.-ból került ki.