Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár I. (1387–1399) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 1. Budapest, 1951)

etiam ex parte aliorum videlicet familiarium et complicium suorum. Viszonzásul Ws-i Péter és apja védelmet ígérnek Nyr-inek mind ex parte ipsorum, tam etiam omnium famulorum suorum tam nobilium quam ignobilium et precipue illorum, de quibus ipsa discordia inter ipsos exorta initium habuit. Végül Bubek és Nyr-i, másrészről Ws-i Péter és apja kölcsönösen nyugtatják egymást minden kártétel és elkövetett jogtalanság felől. Hártyán, hátlapján pecsét nyomával. Dl. 42.621. 4164 Nov. 21. A sági konvent Ilsvai Leusták nádorhoz. Nov. 4. megkeresésére (4136. sz.) az iktatást elvégezte. Kubinyi II. 364. (Palásthy-Nedeczky cs. lt.) — Palásthy I. 181. 4165 Nov. 22. A zágrábi káptalan Bebek Detre sziavon bánhoz. A zágrábi polgárok Petrovina nevú birtokát meghatárolta, a vitás területet pedig, amelyen kőtemplom, plébánosi curia és tíz jobbágy van, három ekealjára és összesen 47 márkára becsülte. Tkaiéié I. 366. — Laszow­ski I. 143., kiv. 4166 Nov. 24. (Quinqueecclesiis, XXIIII. die Nov.) György mester pécsi kanonok, Bálint bíborosnak, a pécsi egyház gubernátorának vicariusa elismeri ura, a bíboros nevében, hogy Detre sziavon bán familiárisától, Zaaz (dictus) Mátyástól pro camera domini átvett octoginta florenos per centum. Papíron, hátlapján ovális alakú pecsét töredékeivel. Dl. 42.622. 4167 Nov. 24. Buda. Paulus de Armaninis mantovai követ jelentése Gonzaga Ferenchez. Tárgyalt a zágrábi püspökkel, Stibor és az esztergomi érsek a legbefolyásosabb emberek. Thallóczy : Mantova 97. (Mantua lt.) — Makuscev II. 23., részlet. — Óváry I. 58., reg. — Fermendzin 54., reg. — M. Könyvszemle 1889. 75., említés. 4168 Nov. 25. (Bude, in Katherine) Zs. megállapítva és elismerve, hogy a most kezében lévő Zepesy possessio seu libéra villa, amely prope Torna fekszik, udvara miles-eit, Rozgon-i Miklós fiai : László és Simon mestereket, valamint unokatestvérüket, Péter fia Lőrincet illeti, legfőbbképpen László király oklevele alapján, amellyel ősüknek, Reynoldus királyi étekfogómesternek adományozta a birtokot, ezt nostras regias manus ab eadem prorsus et per omnia removentes a prelátusok és bárók tanácsából visszaadja nekik. A szöveg élén jobb felől: Propria commissio domini regis. Hártyán, hátlapján nagy pecséttel. Dl. 8107. (F.) 4169 Nov. 25. (Bude, in Katherine) Zs., visszavéve Kwagowrs-i Miklós fia György mestertől, az esztergomi vár procurator-ától a somogymegyei népes Latrán királyi birtokot és a lakatlan s elhagyatott Fewr, Chopak, Iklad és Cegléd királyi földeket, amelyeket érdemeiért és pretextu duorum milium et quingentorum florenorum auri per eundem nobis iuxta cordialem nostre celsi­tudinis requisitionem ad nostram et regni nostri validam expeditionem, quam pro tune contra et adversus diram Turcorum barbariem habebamus, liberaliter assignatorum et plene persolutorum, korábban perpetuo et in evum adott neki, mivel ezeket a maga számára hasznosabbaknak ítélte, cserébe és kárpótlásul a prelátusok és bárók tanácsából a somogymegyei Zabas, Wthws és mindkét Athaad királyi birtokokat új adományul adja simulcum terrarum particulis, que in dicta possessione Wthws udvarnicorum nostrorum prefuisse perhibentur, valamint tartozékaikkal, köztük az Athaad-i vámmal és kegyúri jogokkal együtt, bár ezek a birtokok nagyobb jövedelműek a visszavetteknél. Megígéri, hogy más hasonló birtokokkal kárpótolja, ha ezeket neki vagy utódainak nem tudná biztosítani. A szöveg élén jobb felől : Relatio domini Iohannis episcopi Zagrabiensis. Hártyán, hátlapján nagy pecsét nyomával. Batthyány cs. lt. Acta antiqua. Alm. 3. Iád. 3. Atád nr. 21. (F.)

Next

/
Thumbnails
Contents