Dóka Klára: Latin forrásszöveg olvasási és fordítási gyakorlatok I. (Levéltári módszertani füzetek 7. Budapest, 1988)

VII. 1728-as megyei összeírás, Csongrád megye, Algyő

erui 3 rui, rutus - húz, kihúz, kimutat residuus 3 - hátralévő, megmaradt promiscuus 3 - kevert, vegyes, közös pendo 3 pependi, pensus - fizet praespecificatus 3 - előbb tételesen részletezett gramen, inis, n. - fű appello 1 - nevez, hív occasio, onis, f. - alkalom, idő tugurium, ii, n. - tanya, szállás, kunyhó hortus, i, m. - kert seges, etis, f. - vetés, termés domus, us, f. - ház conveho 3 vexi, vectus - összehord capecia, ae, f, - kepe beneficium, ii, n. - haszonvétel, jótétemény regius 3 - királyi civitas, atis, f. - város civis, is, m. - polgár utor 3 usus sum /aliqua re/ - használ vmit, él vmivel Megjegyzések: 1. Az összeírás fejrovata és megjegyzései. A dokumen­tum csak a megjegyzéseket tartalmazza. 2. Helyesen: setigeri, a továbbiakban is. 3. Algyő. 4. Szintó terül ertekről van szó. 5. Nemesi telekhez tartozó. 6. Azaz a szénahozam szekérszáma szerint. 7. Nem töltötték le. 8.Saját területén. 9.Akó: 54,30 1. 10. Azaz szokványos. 11. Öl: 1,89 m. 12. Azaz a kamarai tiszt tetszése szerinti ideig. 13-Kepe: 15-30 k.-ve gabona, melyet szárításra raktak Össze.

Next

/
Thumbnails
Contents