Dóka Klára: Latin forrásszöveg olvasási és fordítási gyakorlatok I. (Levéltári módszertani füzetek 7. Budapest, 1988)

VII. 1728-as megyei összeírás, Csongrád megye, Algyő

miatt, minden egyes eke mellett két szolgát kell tar­tani, akiknek fizetése - az élelmezésen felül - kö­rülbelül 37 forintra megy fel. E helység lakosai egyáltalán semmiféle kereske­dést nem folytatnak, sem az országon belül, sem azon kivül. Ez a falu az előbb említett kamarai tiszt úr tetszése szerinti ideig évről-évre tart kocsmát és mészárszéket 24 forint árenda ellenében; ebből az árenda levonása után körülbelül 52 forint, 26 dénár ­haszna van. Van itt egy pálinkafőző üst, mely évente körül­belül ------------- 2 forint, - dénár ­hasznot hoz. A prédikátor és a szolgák földje körülbelül 22 pozsonyi mérő befogadóképességű. A Tisza túlsó partján lévő területrész, ahol a fentebb említett sertés-legeltetés folyik, majd­nem minden évben áradásoknak van kitéve; ott külön­ben alig szoktak valamit is kaszáni, és az is si­lány, ugyanis az itt gyűjtött széna főképpen a sar­jadó nádból áll. /A falunak/ társ-használati joga van az alább feltüntetendő kamarai pusztákon, a szokásos árenda mellett. Sövényháza puszta A falu ezen a kamarai pusztán évi 12 forint árendáért a kamarai tiszt úr tetszése szerinti ide­ig ugyan, bizonyos területrészen társ-használati jo­got bir, ahol a jónéhány lakos kb.174 mérőnyi őszit és tavaszit vet el. Kb.32 szekérnyi kaszálója van. Az itt termő széna azonban nagyobbrészt szarvasmar­hák részére alkalmas, és közepes minőségű, mivel rétjei majdnem minden évben ki vannak szolgáltatva a vizek áradásainak.

Next

/
Thumbnails
Contents