Réfi Oszkó Magdolna: Iratfajták, irattípusok (Levéltári módszertani füzetek 6. 1988)
II. Iratminták
A hetedik falu Sarlós, ám a földje közös a pécsi egyház püspökének népével. A nyolcadik falu Padrag; itt Padrag fiának közös a földje az apátnő népének földjével. A kilencedik falu Gerencsér, amelynek a földje közös másokkal. Ezekben a falvakban nincs lovasszolgája az apátnőnek, csak hatvanhárom teleknyi bognárja, két teleknyi kovácsa és egy esztergályosa, valamint egy pinceőre. A többiek vagy szőlőművesek, vagy szántóvetők. Paloznak faluban is van egy szőlőművese az apátnőnek szőlőstül . Mindezen kívül a Szent Király a madocsai révnél vizahalászatot engedélyezett a Szűz Máriának szolgáló apácák ellátására. A monostor alapítójának nyelve szerint görögül íródott régi oklevelet azért másoltuk le, hogy a régi és új szöveg összevetéséből biztosan kiderüljön az igaz, hiszen a pécsi püspök vizsgálata szerint az újba olyanokat is bevettek, amelyek a régiben nincsenek: ezekkel gyarapodott ugyanis az idők folyamán az egyház . Bárki, aki azok közül, ami az oklevélben van, valamit elvenni merészelne, azt az igazságos bíró, Isten és Szűz Mária, valamint minden apostol, nemkülönben Isten valamennyi hívőjének átka sújtsa - ahogy a régi oklevélben írták - és az országnak az egyház megtámadásáról szóló törvénye szerint bűnhődjék. x Eredeti, kézzel, hártyára írt görög és latin nyelvű, 12. századi átírt oklevél. (Fordította: Érszegi Géza) x FORRÁS: MOL, Q szekció, Diplomatikai Levéltár 11/1.