Bariska István: Német forrásszöveg olvasási gyakorlatok II. Szövegfeldolgozások és magyarázatok (Levéltári módszertani füzetek 3. Budapest, 1984)

55 60 brobst d/er/selb/e/n gotshewser verweser vennclich an­genom/e/n mit glubd verstrigkht, bi*p solanng er den gotshewsern,den éle weing/ar/t/e/n zugewidmet solch Ir erlitt/e/n schäd/e/n gennc«lich|erstatt vn/d/ wid/er/­khere. Ongezweifelt wa die so vnns zuuersprech/e/n steend auf ewern grundt/e/n nur in ainem Porst od/er/ walld gesweig/e/n in weing/ar/t/e/n dermassen ge­fräuelit vnd Sw od/er/ der Ewern betreten,mussten Sw on ersucht vnns/er/ ir glubd od/er/ phanndt geb/en/ ? solches möcht eu mit Recht nit abgeslag/e/n | werd/e/n et c/etera/.Damit was eu lieb ist. Dat/um/ Ödennburg an montag nächst vor sand Barbara tag Anno Im XXi-t/e/n 65 %.Burg/er/mais/ter/ 9 Richt/er/ vn/d/ Rate d/er/ stat zu Ödennburg Den ISrsamen fursichtig/e/n, weis/e/n n. Burgermais/ter/, Richt/er/jvnd Rate zu d/er/ lleuennstat et c/etera/ vnn­sern gut/e/n freunndt/e/n. Szójegyzék Pursichtig sonnder /sonder/ ew sein jüngstes schreiben mitburger m. zureden scommata /Scomma/ klug, weise gesondert ihr seid letztes Schreiben Mitbürger schmähen bölcs, okos előkelő ti vagytok legutolsó levél m. polgár szidalmáz,gyaláz Schmäh wort n. mocskolódás, szidalom

Next

/
Thumbnails
Contents