Bariska István: Német forrásszöveg olvasási gyakorlatok I. Bevezetés és példatár (Levéltári módszertani füzetek 3. Budapest, 1984)
IV. Német írásformák
Németország hosszabb ideig kulturális téren sem tudta követni a nyugatot* így a humanista irás német nyelvterületen csak a tudósok kis körében terjedt el, majd kialakult az irásfajták már emiitett, nyelvek szerinti kettőssége. A 19. század végén azonban már értelmiségiek szélesebb körben használták német nyelvű Írásaikban is a latin irást és vitatott kérdéssé vált az is, hogy a nyomtatásban latin /ún. antiqua/ vagy német /ún. fraktur/ betűket használjanak-e. Bismarck a német irás megtartása mellett foglalt állást. Később, a fasiszták is a német irás mellett törtek lándzsát s a harmincas években azoknak az újságoknak a nagy része is átállt a fraktur betűkre, amelyeket addig antiqua betűkkel szedtek. Hitler azután 1941-ben, politikai meggondolásból, az antiquát tette meg német szabványirássá s elrendelte, hogy az iskolákban ezentúl csak a latin irást oktassák. így Németország utolsóként adta fel a gótikus illetőleg az abból kifejlődött német irás használatát. 17. Német Írásformák A német Írásnak három fő formája alakult ki és élt egymás mellett, történetének egész ideje alatt: a fraktur, a kancelláriai és a kurziv Írásmód. Azok a német irásmesterek, akik Írásműveszetük bizonyítására a 16-18. századokban irásmintalapokat és könyveket adtak ki, mindhárom Írásforma változatainak gazdag példatárát hagyták az utókorra. * A fraktur Írásforma egy későgót félkurziv könyvirásból, az ún. "bastard" /keverék/ Írásból jött létre. Jellemző jegyeit, különösen a nagybetűk elefántorrmányra emlékeztető díszítő vonalait csehországi kéziratokban és oklevelekben már a 14. században meg lehet figyelni, nagyobb mértékben azonban a bécsi birodalmi kancellárián kiállított oklevelekben alkalmazták a 15. század közepétől kezdve. Ezt az írásformát a 16. század elejétől a nyomdászok is átvették és Dürer fametszetein is fraktur betűket láthatunk. A fraktur betűtípus német nyelvterületen 1530 körül elterjedt és német