Gönyei Antal: Dokumentumok Magyarország nemzetközi kulturális kapcsolatainak történetéből, 1945–1948 (Források a magyar népi demokrácia történetéhez 8. Budapest, 1988)
KÖLCSÖNÖS (BILATERÁLIS) KULTURÁLIS KAPCSOLATAINK EURÓPA ORSZÁGAIVAL ÉS MÁS ORSZÁGOKKAL
tése,annál is inkább, mivel a Brit Birodalom és a külföld közötti kulturális összeköttetések ápolására szolgáló British Council már állandó megbízottat tart Magyarországon, aki igen jelentős tevékenységet fejt ki. Minderre való tekintettel szükségesnek tartom, hogy Angliában mihamarabb magyar kulturális intézmények kezdjék meg működésüket, illetőleg, hogy a Londonban már meglévő és az egész háború alatt működött egyetemi magyar lektorátus működését újból itthoni támogatás és irányítás mellett folytathassa. Mint Miniszter Úr előtt is ismeretes, a londoni magyar lektorátust jelenleg is magyar lektor, az egész háború alatt végig kint működött dr. Szenczi Miklós Eötvöskollégiumi tanár látja el. Bár a lektorátus fenntartásához való hozzájárulásra még 1937-ben köteleztük magunkat, e kötelezettség további fenntartásáról az Angliával való hadiállapot beállta után nem lehetett szó, csupán Szenczi fizetésének kiutalására volt nagy nehézségek árán (a svédek közbejöttével) lehetőség. Szenczi kiutalt fizetésének jórészét a lektorátus dologi ellátására való hozzájárulásra vonatkozó magyar kötelezettség teljesítésére fordította. A londoni magyar lektorátus fenntartásához mindenekelőtt fenti kötelezettség teljesítésére van szükség. Kérem azonban Miniszter Urat, szíveskedjék az angol kormánnyal hivatalosan is közölni, hogy a londoni magyar lektorátust feltétlenül fenn kívánom tartani, és ezirányú, évi 250 fontsterling összegű hozzájárulási kötelezettségemnek mielőbb eleget kívánok tenni. Szíveskedjék továbbá közölni azt is, hogy amint a jelenleg még fennálló pénzátutalási nehézségek remélhetőleg mielőbb megszűnnek, intézkedni fogok Szenczi fizetésének rendszeres átutalásáról, addig is azonban a lehetőséghez képest gondoskodni kívánok arról, hogy Szenczi megélhetésének biztosítására megfelelő összegeket utalhassak át. Tisztelettel kérem továbbá Miniszter Urat, szíveskedjék londoni követségünkön keresztül az angol közoktatásügyi kormányzathoz kérdést intézni aziránt is, nem lenne-e lehetséges valamely vidéki, lehetőleg az edingburghi egyetemre magyar lektor kiküldése. Az edinburghi egyetem azért jöhetne elsősorban tekintetbe, mivel a skóciai és a magyarországi protestantizmusnak jó kapcsolatai vannak, s így éppen Edinburghban lenne leginkább megfelelő talaj kulturális kapcsolatok kiépítéséhez. Igenlő angol válasz esetén gondoskodni kívánok arról, hogy minden tekintetben megfelelő, kellő képzettséggel rendelkező fiatalabb magyar tudós kerüljön szóban forgó lektorátusra, akinek a fizetését tárcám hitele terhére vállalnám, gondoskodnék továbbá a lektorátus megfelelő könyvanyaggal való ellátásáról is. Tisztelettel kérem Miniszter Urat, hogy fentiekre (amelyek, hangsúlyozom, csupán a legközelebbi jövőre szóló tervek) vonatkozó nagybecsű álláspontjáról és a kért diplomáciai lépésekről tájékoztatni szíveskedjék. Kiadmányozott fogalmazvány. UMKL-XIX-I-l-e, 1946-64.245 „1. Paikert V. 29.; K. Keresztury VI. 8." Az iratban található a pénzügyminiszterhez küldött levél az anyagi feltételek rendezéséről, amely ebben az időben mindig megfelelő valutakeret biztosítására vonatkozó igénybejelentést jelentett.