Gönyei Antal: Dokumentumok Magyarország nemzetközi kulturális kapcsolatainak történetéből, 1945–1948 (Források a magyar népi demokrácia történetéhez 8. Budapest, 1988)
KÖLCSÖNÖS (BILATERÁLIS) KULTURÁLIS KAPCSOLATAINK EURÓPA ORSZÁGAIVAL ÉS MÁS ORSZÁGOKKAL
zek rendszeres cseréjének megkönnyítése, valamint az együttműködés megteremtése a Szerzó'dó' Felek országainak tudományos, művészeti és kulturális intézményei, közkönyvtárai, állami gyűjtemények és szakmai szervezetei között; d. könyvek, folyóiratok és más sajtótermékek szabad forgalmának és terjesztésének biztosítása, lehetőleg vám- és szállítási kedvezmények engedélyezése útján. E sajtótermékek jóváhagyása és ellenőrzése a Vegyesbizottság közvetlen felügyelete mellett fog történni; e. előadások, nyelvtanfolyamok, népművészeti, képzőművészeti és fényképkiállítások, irodalmi megnyilatkozások, zenei versenyek, mozgásművészeti előadások, színielőadások rendezésének megszervezése, valamint rádióleadások közvetítésére vonatkozó megállapodás létrehozása; /. a másik fél országának és népének minél teljesebb megismerésére irányuló kirándulások szervezése; sportrendezvények és turisztikai együttműködés megszervezése. 8. cikk A Szerződő Felek támogatást nyújtanak tudományos és irodalmi munkák fordítására és megjelentetésére, különös gondot fordítván azok értékére és kiválogatására. Ugyanakkor gondoskodnak a szerzői jog törvényes védelméről. 9. cikk A Szerződő Felek megállapodást fognak kötni, amely a két ország között, a fennálló törvényeknek megfelelően a felsőfokú és szakiskolákba való felvétel jogi vonatkozásait, az iskolai oklevelek elismerését, az iskolai végzettség, vizsgák és tudományos rangfokozatok kérdését lesz hivatva szabályozni. 10. cikk A Szerződő Felek biztosítják az egyik ország tudósai számára a másik Szerződő Fél országában és tudományos intézeteiben való kutatások lehetőségét és szabadságát és megkönnyítik az illető ország múzeumainak és levéltárainak tudományos kutatások célját szolgáló látogatását, tiszteletben tartván az illető országban érvényben lévő törvényes előírásokat. 11. cikk A Szerződő Felek elősegítik a két ország szakmai, sport, női és ifjúsági szervezeteinek együttműködését, minden lehető kedvezményt biztosítván számukra. 12. cikk A Szerződő Felek gondoskodni kívánnak arról, hogy a jövőben a tankönyvekben, valamint minden más nyomtatványban mindaz mellőztessék, ami a valóság elferdítésére vagy meghamisítására és arra alkalmas, hogy a másik államot kedvezőtlen színben tüntesse fel, valamint arról, hogy - amennyiben szükséges - a tankönyvek és más közhasználatban lévő nyomtatványok felülvizsgálata megszerveztessék.