Gönyei Antal: Dokumentumok Magyarország nemzetközi kulturális kapcsolatainak történetéből, 1945–1948 (Források a magyar népi demokrácia történetéhez 8. Budapest, 1988)

KÖLCSÖNÖS (BILATERÁLIS) KULTURÁLIS KAPCSOLATAINK EURÓPA ORSZÁGAIVAL ÉS MÁS ORSZÁGOKKAL

Ankara, 1947. május 31. HALASI KUN TIBOR, AZ ANKARAI EGYETEM HUNGAROLÓGIAI INTÉZETE VEZETŐJÉNEK FELTERJESZTÉSE A VALLÁS- ÉS KÖZOKTATÁSÜGYI MINISZTERHEZ AZ 1948-AS JUBILEUMI ÉV TÖRÖKORSZÁGI PROGRAMJÁRÓL Hivatkozással Bassola Zoltán államtitkár úr f. évi április hó 26-án kelt levelére, van szerencsém az ankarai egyetem Hungarológiai Intézetének az 1948-as jubileumi évvel kapcsolatban megállapított munkatervezetét tisztelettel felterjeszteni. A munkatervezet két részbó'l áll: 1. publikációs tervezet. 2. Kossuth Lajos kütahyai lakóházával kapcsolatos tervek. 1. Publikációs tervezet. a. A Hungarológiai Intézet Kossuth-nak Irataim az emigrációból c. művéből, a magyar-török érdekű részeknek figyelembevételével, szemelvényes török kiadást fog kiadni. Mivel az egy kötetre tervezett fordítás a Hungarológiai Intézet és a Török közoktatásügyi Minisztérium közös „Magyar klasszikusok" sorozatában jelenne meg, a kérdéses mű fordításával és kiadásával kapcsolatban a magyar Vallás- és Közoktatásügyi Minisztériumot semmiféle kiadás nem terheli. b. A Hungarológiai Intézet Halasi Kun szerkesztésében saját kiadványai között Eren H. - Eckmann J. - Fekete L - Györffy Gy. - Halasi Kun T. tollából „Türkler ve Macarlar" (Törökök és magyarok) c. alatt kb. 18-20 ív terjedelemben egy, a ma­gyar-török kapcsolatok egész történetét tárgyaló művet óhajt kiadni. A kérdéses mű foglalkozna az ural-altáji rokonság kérdésével (Eren), a régebbi török-magyar kapcsolatokkal (Halasi Kun), a kun, besenyő, kaliz, böszörmény stb. török népek magyar vonatkozású problémáival (Győrffy), a magyar-oszmánli viszony történetével (Fekete) és 1848-tól 1948-ig bezárólag a legújabb magyar-török kapcsola­tok taglalásával (Eckmann). A „Macarlar ve Türkler" c. művel kapcsolatban a ma­gyar Vallás- és Közoktatásügyi Minisztériumot 1000 török font kiadás terhelné. A kiadásra vonatkozólag vö. a Hungarológiai Intézet kiadványainak megsegítése végett alulírott által f. évi május hó 31-én felterjesztett kérelmét. c. Ugyancsak a jubileumi év alkalmából a Hungarológiai Intézet saját kiadványai között Eckmann J. Magyar-török szótárának kiadását meg szeretné valósítani. A 60 000 címszavasnak tervezett szótár cédulázási munkálatai nagyjából befejeződtek (53 000 cédula elkészült), s a szerző jelenleg a cédulák legépelésével foglalkozik. A mű kiadási költségei a szerző tiszteletdíjával együtt előzetes becslés alapján kb. 15 000 török fontot tesznek majd ki, amely költségből, hogy a mű megjelenhessen, a magyar Vallás- és Közoktatásügyi Minisztériumnak 5000 török fontot kellene magára vál­lalni. Kérdéses mű kiadásának részleteire vonatkozólag 1. a Hungarológiai Intézet ki­adványainak megsegítése tárgyában alulírottnak f. évi május hó 31-én felterjesztett kérelmét.

Next

/
Thumbnails
Contents