Gönyei Antal: Dokumentumok Magyarország nemzetközi kulturális kapcsolatainak történetéből, 1945–1948 (Források a magyar népi demokrácia történetéhez 8. Budapest, 1988)
KÖLCSÖNÖS (BILATERÁLIS) KULTURÁLIS KAPCSOLATAINK EURÓPA ORSZÁGAIVAL ÉS MÁS ORSZÁGOKKAL
Fáradozásáért előre is hálás köszönetet mondok, és viszontlátásig szívélyes üdvözletemet küldöm. Kiadmányozott fogalmazvány. UMKL-XIX-I-l-e, 1946-40.772 „Ruzicska IV. 22; K. Paikert IV. 23." A levél olasz fordításban került elküldésre. 132/C Budapest, 1946. július 7. A VKM X. ÜGYOSZTÁLYÁNAK ÜGYVITELI FELJEGYZÉSE BIZZARRI ALDO 1946. JÚNIUS 10-ÉN KELT LEVELÉVEL KAPCSOLATBAN A VKM X. ü.o.-nak vezetője a csatolt 40772/1946. X. sz. előiraton levelet intézett Bizzarri Aldo dr.-hoz, a budapesti Olasz Kultúrintézet v. főigazgatójához, aki jelenleg az olasz külügyminisztériumban csoportfőnök. Bizzarri dr. - Pödör kabinetfőnök úr útján - június 10-i keltezésű választ küldött, melynek magyar fordítása a következő: „Elkísértem Pödör tanácsos urat Lecco Luardo miniszterhez, a Direzione Generálé degli Italiani all'Estero főigazgatójához és Fracassi márkihoz, az olasz külügyminisztérium általános ügyosztályának főnökéhez. Megbeszéléseink eredményei a következők : 1. Továbbra is érvényben lévőnek tekintjük a magyar-olasz kulturális egyezményt, mindaddig, míg - a normális diplomáciai kapcsolatok helyreállítása után - közös egyetértéssel módunkban lesz azt revideálni. 2. Addig is, míg lehetséges lesz pontos mérleget készíteni a két ország tartozik és követel rovata között, a római Collegium Hungaricum legsürgősebb szükségletei fedezésére a Direzione Generálé degli Italiani all'Esterotól szerény pénzügyi segítséget kap. 3. A római egyetem magyar tanszéke a magyar kormány rendelkezésére áll; remélhetőleg a magyar kormány a tanszéket még az 1946/47-es tanévben betölti, ugyanez áll a bolognai egyetemi magyar tanszékre is, melyet ténylegesen ma Várady Imre tölt be: az ő megerősítése azonban a magyar kormánytól függ. Olasz részről szívesen vennénk konkrét tájékoztatást és javaslatokat a budapesti és debreceni olasz tanszékekkel kapcsolatban, melyeket Mosca és Trombatore prof.-ok láttak el." A megbeszélések 1. pontja annyit jelent, hogy a racionalizálás keretében egyetlen egy magyarországi olasz kulturális intézményt sem szüntethetünk meg egyoldalúlag. Ha ilyen terv netalán felmerülne, az csak a magyar-olasz diplomáciai kapcsolatok