Gönyei Antal: Dokumentumok Magyarország nemzetközi kulturális kapcsolatainak történetéből, 1945–1948 (Források a magyar népi demokrácia történetéhez 8. Budapest, 1988)

KÖLCSÖNÖS (BILATERÁLIS) KULTURÁLIS KAPCSOLATAINK EURÓPA ORSZÁGAIVAL ÉS MÁS ORSZÁGOKKAL

rel járt. Természetesen az egész magyar festészet kiállítása és a Képzőművészeti Mú­zeum legjobb anyagának kiállítása, az esztergomi kép- és Ötvösanyaggal együtt oly munka volna, amelynek hatása nem maradna el. Kisebb, de nagy dobra vert kezdemé­nyeknek kevés értelmét látom. Értelme van azonban a familiáris keretekben zajló aprómunka megszervezésének mind a követség, mind a Magyar Intézet kereteiben, egyes művészek kiállításainak stb. (von. köv. jel. 15.854/1947., von. lev. 16.662/1947). Nézetem szerint pontosan ez az idő volna felhasználandó arra, hogy a párizsi magyar követség kulturális fegyvertárát megteremtsük, azokat az eszközöket, melyeken játsz­hatunk, összegyűjtsük és egyáltalában kulturális képviseletünket lehetséges feladatokra megfelelően felkészítsük. Törekedésem a következő időkre ez. Részletes javaslatokat a megkezdett irányban következő jegyzeteimben fogok tenni. Szabó Zoltán Tisztázat. UMKL-XIX-J-l-k, 1948-63/Pol. A jegyzeteket személyhez szóló levél kíséretében küldi meg a miniszternek, belátására bízva annak fel­használását. Az ezt megelőző levél az iratanyagban nem található. Szabó Zoltán író ez időben a párizsi magyar követség kultúrattaséi tisztét töltötte be. 105 Budapest, 1947. december 23. A KÜM KULTURÁLIS OSZTÁLYA VEZETŐJÉNEK TÁJÉKOZTATÓ LEVELE AZ 1949-ES TÖRTÉNELMI EMLÉKBIZOTTSÁGHOZ A 48-AS JUBILEUMI ÉS FRANCIAORSZÁGI MEGÜNNEPLÉSRŐL A párizsi magyar követ fenti tárgyban kelt jelentése szerint a Franciaországi Magyar Demokratikus Egyesületek kérésére előkészítő bizottság ült össze Párizsban a sza­badságharc 100 éves évfordulója ottani megünneplésének megszervezésére. Az érte­kezleten a FMDE-n kívül részt vett a párizsi Magyar Intézet, valamint a követség képviselője is. Az értekezlet folyamán átvizsgálták a FMDE által tervezett programot, abból a célból, hogy azt lehetőség szerint egyeztessék a Magyarországon folyó munkálatokkal. Az értekezlet két sürgősen megvalósítandó tervet terjesztett fel a követség útján hozzám. 1. Egy francia nyelvű kis kalendárium kiadása az 1948-as évre, 2. „Magyar költők a szabadságért" c. vers-antológia kiadása. ad 1. Az elképzelés szerint a naptár Buday György egykori szegedi Kis Kalendáriu­mának formájában és terjedelmében jelennék meg. Tartalmazná hónapok szerint a szokványos naptári részt, ezen felül az 1948. év minden napjához közölné az aznap

Next

/
Thumbnails
Contents