Dancs Istvánné: Dokumentumok a szabadművelődés történetéhez, 1945–1949 (Források a magyar népi demokrácia történetéhez 7. Budapest, 1988)
1946-1949 V. SZABADMŰVELŐDÉSI FELÜGYELŐSÉGEK, EGYESÜLETEK, SZERVEZETEK MŰKEDVELŐ TEVÉKENYSÉGE
Propaganda A falujáró munka népszerűsítése érdekében a központi propaganda osztály január 27-ig készítsen el falujáró jelvényt és oklevéltervezetet. Népszerűsítse a Pártmunkában és a Népnevelőben jó falujáró csoportok munkáját és azok vezetőit. Anyagi szükségletek biztosítása A közeledő farsangot pártszervezeteink használják fel arra, hogy különböző rendezvények anyagi lehetőségeit kihasználják és a jövedelmek jelentős részét falujáró alapra, a falujáró csoportok költségei részére tartalékolják. Rendezzenek gyűjtést erre a célra. Üzemek, vállalatok és közüzemek autóit szervezzék meg a falujáró csoportok részére. Aprómunka a vcirosokban A falujáró csoportok segítő aprómunkájához hasonlóan szervezzünk csoportokat olyan elvtársakból, akik falujárásra nem vállalkoznak és azokból, akik csak tavasszal fognak tudni kimenni falujárásra, a városi kerületek, perifériák gondjainak enyhítésére. A városokban is vannak nincstelenek, közérdekű szükségletek, ezeket se hanyagoljuk el, itt is nekünk, kommunistáknak kell segítséget nyújtanunk. Tisztázat. - Pl Archívum, 874. f. 5/30. ő. e. 200 Budapest, 1947. december 29. AZ ORSZÁGOS SZABAD MŰVELŐDÉSI TANÁCS PÁLYÁZATI HIRDETMÉNYE MŰKEDVELŐ SZÍNDARABOK MEGÍRÁSÁRA 1. Egyfelvonásos, műkedvelő előadás céljára is alkalmas színdarab megírására. A darab tárgyát ugyan a pályázatot hirdető Tanács nem köti meg, de a pályázók figyelmét felhívja az 1848-as centenárium alkalomszerűségére és a szabadságharc eseményeinek témagazdagságára. Pályadíjak: I. 2000,Ft, II. 1200, - Ft, III. 800, - Ft. Az első díjjal jutalmazott mű szerzői (kiadási, sokszorosítási, előadási, fordítási, megzenésítési stb.) jogai a Tanácsot illetik. 2. Szerb, horvát, román vagy szlovák nyelven írott, irodalmi értékű, lehetőleg egy- vagy kétfelvonásos színdarab magyar fordítására. Kívánatos, hogy a választott darab műkedvelő előadás céljára is alkalmas legyen. Csak magyar nyelvre még le nem fordított, magyarul még elő nem adott mű fordításával lehet pályázni. Pályadíjak: I. 1500, - II. 1000 - Ft, III. 500 - Ft. Amennyiben a pályázatokra beküldött művek nem ütik meg a kellő mértéket vagy egyéb tekintetben nem felelnek meg a követelményeknek, a Tanács úgy is dönthet, hogy a pályadíjakat részben vagy egészben visszatartja. A pályázatokra beküldött kéziratokat vissza nem küldi. A pályázatok jeligések. Beküldésük határideje: 1948. évi március hó 14-én déli 12 óra. A pályaműveket a Tanács hivatalába: Budapest, V., Aulich u. 4/6. IV. 2. kell eljuttatni. Kiadmányozott fogalmazvány. - UMKL XXVII. 1-1-2982-1947. („Ujfalussy") A pályázati hirdetményt közlés végett a Magyar Közlöny Kiadóhivatalának küldték meg. 201 Budapest, 1948. március 31. AZ ORSZÁGOS SZABAD MŰVELŐDÉSI TANÁCS JAVASLATA A MINISZTERNEK EGYES KÖNYVEK SZERZŐI JOGVÉDELEM ALÓLI MENTESÍTÉSÉRŐL Az OSZMT 1947. március 13-i ülése javasolta, hogy az illetékes hatóságok szabadítsák fel Jókai, Ady, Móricz, Mikszáth és Móra műveit a szerzői jog védelme alól az egyenesági jogi igények kíméletével, tekintve, hogy tűrhetetlennek tartja a Tanács, hogy felsorolt klasszikusainknak művei ma kapitalista érdekek miatt nem lehetnek a dolgozók közkincsévé. A vallás- és közoktatásügyi miniszter úr 183 025/1947. sz. átiratában értesítette a Tanácsot arról, hogy a szóban forgó javaslat nem egyeztethető össze a szerzői jogra vonatkozó nemzetközi egyezményeinkkel. Előkészületben van azonban a magyar szerzői jog védelméről szóló törvény olyan módosítása, hogy a szabad művelődés keretében