Katolikus gimnázium, Miskolc, 1930
82 percig elrendelt tökéletes szilencium felébresztette az ifjúságot s egyidőre helyreállt a nyugalom. Az egészségi állapot nem volt kedvező. Egyik tanuló az év elején láboperáció miatt, egy másik malária miatt, egy harmadik tüdővérzés és tüdőcsúcshurut miatt sokat mulasztott. Túlságosan gyakori volt az egynapos fej-, gyomor-, torokfájásos mulasztás. Erre a szülői értekezleten is rámutatott az osztályfőnök és ehelyütt is kérve-kéri a szülőket, hogy alapos ok nélkül ne engedjék gyermekeiket távolmaradni az iskolától. Hittan. Fiaink dicséretes munkát végeztek, hogy most már a hit által megvilágított ész segítségével ismerjék meg Istent: 1. a teremtésben, mely merőben isteni mű, 2. a megváltásban, mely istenemberi mű, 3. a megszentelésben, mely isteni és emberi mű. Az évvégi összefoglalás szempontja: Mit tegyen a diák, hogy hite öntudatos meggyőződéssé váljon. Kiváló eredménnyel dolgoztak: Kerékgyártó Árpád, Kurucz József, Péderi József, Péderi Lajos, Varga István. Magyar. Anyaga a prózai írásműnek elmélete és fajai. Célul tűztük azonban ki a tanulók szerkesztési készségének kifejlesztését. Ebből a célból vizsgáltuk a szemelvényeket s a kötelező olvasmányokat. A szónoki beszédet és ennek a célnak megfelelő költmények szavalását is gyakoroltuk. Szép dolgozatokat írt Pink József. Hatással szavalt: Lipovszky István. Latin. Livius XXL és XII., azaz a pún háború leírását olvastuk el. Az olvasottak alapján megrajzoltuk Hannibal, a pún és a római nép jellemét. Megbeszéltük, hogy miért kellett a pún népnek elbuknia és a rómainak győztesen kerülnie ki ebből a harcból. A római lírikusokkal is foglalkoztunk: Catullus, Vergilius, Tibullus és Ovidiussal. Catullust, mint a római nép legnagyobb lírai költőjét, érzésvilága szempontjából vizsgáltuk, tanulmányoztuk és írásban kidolgoztuk. A szebb és jellemzőbb lírai költeményeket könyvnélkül is megtanultuk. Szorgalmasan dolgoztak: Hunyadi, Pink, Varga. Szövegmegértésben: Hunyadi, Lipovszky és Pink tűntek ki. Görög nyelv. A nyelvtanból elvégestük a tanterv-követelte teljes anyagot: a név- és igeragozást az V. oszt. igékig; az olvasókönyvből pedig 18 olvasmányt a velük kapcsolatos magyar-görög fordítási gyakorlatokkal. A szaktanárnak sokat kellett küzdeni a szorgalomhiánnyal, de a „non multa, sed multum" elv alkalmazása végül is meghozta a kellő eredményt. — A legtöbb érdeklődést és szorgalmat tanúsítottak: Hunyadi, Morgent, Péderi L., Pink, Varga, Szalontai.