Katolikus gimnázium, Miskolc, 1926

40 soha senki sem mert volna még földi relációban sem végtelen értéket tulajdonítani. Valóban: fundamentum aliud nemo potest ponere praetier­id, quod positum est, quod est Christus Jesus. Signum cui contradicetur. Ez a mi kultúránk veleje, általánossága. Kultúránk színessége, egyéni zamata pedig ott kezdődik, hogy a keresztény, helyesebben a krisztusi kultúra minden nemzet történelmében megkezdette és kifejlesztette a maga külön életét. A kereszténység csudá­latos ereje és mélyen emberi mivolta éppen abban van, hogy gratia supponit naturam, azaz természetfölötti erői nem mákfejelik le az egyéni és faji természetet, hanem beléje oltódva szinte egészen újszerű vegetációt hoznak létre. Ilyen különös vegetáció a keresztény nemzet. Mint vegetáció kész­ségesen nyújt jobbot a többi nemzeteknek, és ennyiben internácionális, mint különös vegetáció azonban éli a maga sajátos, külön életét és ennyi­ben a természet törvényei szerint exkluzív, azaz sovén, mint a bükkfától és a kőristől különböző tölgyfa. Azt kívánni, hogy hántsuk le a tölgyfá­ról minden tölgynéműségét azért, mert jobb szeretnők, ha minden faféle­ség sajátos egyediségét elhagyva egy középszerű, gyermekded fa-kivo­nattá válnék, végzetes és gyermekes elméletieskedés, mosolykeltő és szeszélyes imperátorkodni-akarása az elméletgyártó észnek, mely elmé­letei kedvéért a teremtő élet-valóság fölé kívánna kerekedni. Ilyen gyer­mekes elmélethajszolás az is, hogy az internacionálé és a nacionálé har­sogó tényei és biologiai szükségszerűsége előtt szemet hiinyva adjuk fel az egyiket a másikért, vagy a másikat az egyikért és közös nevezőre hoz­zuk azt a kettőt, ami, mint tény, közös nevezőre hozhatatlan. Azaz nem lehetünk annyira „européerek", hogy nemzeti mivoltunkat megtagadjuk; de nem lehetünk annyira nemzetiek sem, hogy miatta kikapcsoljuk ma­gunkat az európai kultúrközösségből. Ez a kettő élettani adottság s annál inkább ragaszkodunk hozzá, mert jól tudjuk, hogy akik inter­nacionális vallomástételt kínálnak nekünk, szintén mélyen nacionális kultúrát kínálnak, amely a nemzetek között való diaszpóra miatt abban a szerencsés helyzetben van, hogy internacionálisnak látszhatik a munka általános emberi jellege miatt és azért, mert ez elmélet jóhiszemű vallói a keresztény lélek-kultúrát csak fölszínesen élték át, rosszhiszemű zászló­tartói pedig mint kulturális inferioritásnak egyenesen ellene vannak. Kultúránk tehát krisztusi és nemzeti. A nemzeti kultúrát a lélek leg­mélyebb és legszentebb örömei öntözik, mert a lélek, az ember-lélek csak konkrétumnak tud örvendezni. Igen, mi megértjük, hogy az elnyo­mott és magára ébredt derék ifjú ellen-erőkkel birkózva, Isten segítségé­ben és önmagában bízva diadalmaskodik; ez érthető és elfogadható igaz­ság; de a szívünket ez az igazság mégis Toldi Miklós alakjában dobog­tatja meg, mert itt nekünk, magyar embereknek több van, mint igazság, ez a — szépség, a splendor veri, ahogy Aquinoi Tamás mondja. Mi

Next

/
Thumbnails
Contents