Katolikus gimnázium, Miskolc, 1910
35 214. — repült elejében : elle voloit á lui 157. - Szivem vissza repült te hozzád: mon áme revoloit vers toi 153. — segítségére repültem: ich floh ihm zu Hülfe 109. — De: Nyughatatlan lévén segélytségekre szaladni : Impatient de voler a leur secours 260. Kaz.: Az voltfminden óhajtása, hogy segédjekre repülhessem 214.) — Hozzája mégyen haragtól felgyulladva: II vole chez lui enflammé de colére 308. (Hat.: Repül hozzá, lángolván haragjában 248. — Elmégyen, megérkezik, haldokolva tenállya férjét: elle accourt, elle arrive; elle le trouve expirant 102. (Kaz.: repül, elérkezik, haldokolva leli őt 152.) — Jőj kérlek látásomra: venez moi voir 4. (Kaz.: repülj hozzám 9.) — Minthogy meggyőzettetel: vous étes vaincu ? 62. (Kaz.: hogy kezedtől kireppene a' diadalom 47.) — és egyedül tsak azt kívánod, hogy szabadon nyalánkodhass mindenek körül : et vous ne demandez pas mieux que de pouvoir voltiger 23. (Kaz.: 's az minden vágyásod, hogy szabadon repdeshess. 20.) — Összeszedi magát. — Talán ilyen pildák hatására alakult: Nelson egy stoikusi léleknek minden erejét összve szedte volt, hogy...: Nelson avoit ramassé toutes les forces d'une áme stoíque pour... 233. — A Kasszandrában többször. Pl.: Esmérvén a Scythiai Herczeg ezen embernek érdemét, minden erejét összveszedi ellene, I ; 45. stb. Szórakozik. — Báróczi fordítását nem tarkítja: elszórni magát stb. - Pl. önnönmaga hívott, hogy mulassam magamat; II m'invita lui-méme á me dissiper 93. (Kaz.: Kért, szórnám — el magamat. 146. Tart. — Nem használja. Pl.: Elbúcsúzásában nagyobb indulatosságát tapasztalta az Asszony: Elle avoit découvert dans ses adieux un intérét plus vif (que la chaleur de la dispute) 36. (Kaz.: Látta az Asszony, hogy bútsúzásakor tartott szavaiból nem a vetekedés tüze, hanem... 29.) Tesz. — és minden ditsekedés nélkül azt gondolom, hogy tészek annyit, mint egy hosszú szakállú Bölts: et je crois valoir, sans venité, un Philosophe á longue barbe 45. (Kaz.: A dicsekedés nélkül legyen mondva, érzek annyit, mint egy nagy szakállú Bölts. 36.) — a melyeket (t. i. hitet) legalkalmasabbnak ítél led, hogy jó lelkű embert tégyen: qui te semblera le plus propre á fairé des gens de bien 146. — azonban akadályt tesznek benne: et l'on met du péril á Tétre 167. — Koráli egész tehetsége szerint erőszakot tett magán ; Coraly se faisant á elle-méme la derniére violence 234. — Kivánhatodé még, hogy magam tégyek Ítéletet: Kannst du noch fordern, dass ich entscheiden soll? 245. — Kempelen úr, játszó machinájával: betsületet tett nemzetünknek V. M. Ny. — Ez a nemes bosszankodás . . betsületet tészen indulataidnak. V. M. Ny. 52. a bölts országlás módgyának dicséretét tenné valaki. Dusch. Elölj.-ben . . — Elszökéssel kelletett magát bátorságba tenni. Amália 15. — hogy tehesse magát . . abba az állapotba. Adeptus 75. — Szép szerencsét tenni. U. o. 146. Toll. Az egész lengyelországi confederatíonak, nem de nem gróf Mnyi'sekné volt-e egyedül rogó-tolla ? V. M. Ny. 50. — 3*