Katolikus gimnázium, Miskolc, 1908
40 Acházia. Jorám. Jehu. Jechoáchás. Joás. II. Jeraboám. Zechária. Sallum. Menachem. Pekachjá. Pekách. Hosea. M. V. k. 3., 4. f. h. sz. f. Ezékiás (Jelige: Zsolt 114.) Ezékiás betegsége és felgyógyulása. Ezékiás utolsó életévei. Juda birodalmának pusztulása. Gedaljáhu. (Jelige: Zsolt. 79.) Mózes V. k. 5., 6. f. h. sz. f. Későbbi próféták könyvei. Nevütn áchárajnim. Jesájáku Jeremiás. M. V. k. 7. f. h. sz. f. Összefoglaló ismétlés. Ezékiás. Jecheskél. Hosea. Joél Amosz. Abadjáh. Jónáh M. V. k. 8., 9. f. h. sz. f- Michá Nachum. Habakuk. Chaggály. Zacharjá és Maláchi. Egyéb szent iratok. Zsoltárok. Mózes V. k. 10. fejezet h. sz. f. A peszachról és bibliai történet eddigi anyagának ismétlése. Jób könyve. Az öt tekercs. 1. Énekek éneke. 2. Rut könyve. 3. Jeremiás siralmai. 4. Prédikátor. Eszter könyve. Dániel könyve. Dániel megjövendöli a király birodalmának bukását. Chananja Misáéi és Azárja. Dániel és Belzácár király. M. V. k. 10. f. h. sz. f. A sevout ünnepről. Magyar nyelv: hetenkint 4 óra. Tanár: Csallóközi Jenő. Tankönyvek : Lehr Albert, Arany: „Toldi"-ja; Kisfaludy Károly: „Mátyás deák"-ja; Négyesy László: Stilisztika. Bevégzett tananyag: Nyelv és stilus, nyelvtan és stilisztika, Élőszó és írás. A stilus fejlődése. Az előadás mesterségének elsajátítása. A nyelvkincs és a nyelvhasználat. A stilus: A világosság, Az elevenség, Az eredetiség, Az ízlés. A verstanból: Alapvetés, A ritmus, A nemzeti ritmusok, A nemzeti prozódiák, A magyar versforma és a megfelelő magyaros prozódia, A prozódia különösen, A leggyakoribb görög versformák, A nyugateurópai versformák, A rím. A fontosabb ügyiratminták. Olvasmányok: Toldi I — XII. éneke; Kisfaludy.: Mátyás deákja; Mesék a régi meseíróktól; Mikes Kelemen törökországi leveleiből; Faludi Ferenctől: Dardanus; Jókai Mórtól: A huszthi beteglátogatók; Mikszáth Kálmántól: A szegedi vár; Eötvös Károlytól: Szilveszter reggelén; Salamon Ferenctől: Buda a török alatt; Beöthy Zsolttól: Középkori magyar apácák; Hunfalvy Jánostól: A magyar faj; Gyulai Páltól: Vörösmarty szülei. A szeszes italok hatásai. Magánolvasmányok: Baksay Sándortól: A magyar ház; Arany Jánostól: Szalonta égése; Jókai Mórtól: Hortobágyi puszta; Hermán Ottótól: A madárhegy. Költemények könyv nélkül is: Arany Jánostól: A fülemile; Jakab Ödöntől: A székely; Berzsenyi Dánieltől: A közelítő tél; Petőfi Sándortól: Az alföld, A Tisza és Toldi I., II., IV. és IX. éneke. Dolgozat havonta 2 volt: Növénytani kirándulásunk, Toldi Miklós Nagyfaluban, Szüreten, „György az édes anyját hidegen köszönté", A fülemile, A farkas kaland, A farkasról és a daruról, „Anyja Toldi Györgynek Miklóst szánja vala", Egy szabadon választott monda vagy mese leírása, A tél örömei, Toldi György, Húsvétkor, Életem leírása, Folyamodvány. Latin nyelv: hetenkint 6 óra. Tanár: Csellár Arnold. Tankönyvek : Szentimrei —Székely „Latin olvasókönyv Caesar, Curtius és Ovidius műveiből" és Bartal -Malmosi : „Latin gyakorlókönyv a mondattanhoz, a mondattan vázlatával". Tananyag : A III. osztályban tanult beszéd- és mondatrészek összefoglaló ismétlése. Egyszerű mondat: Jelző, értelmező, meghatározó jelző és meghatározó értelmező. Összetett mondat. Módok és idők a mellékmondatban ; consecutio temporum. Alanyi és tárgyi mellékmondat, függő kérdés. Hely- és időhatározó mondatok. Mód- és állapothatározó mondatok. Eredet- és okhatározó mondatok. Cél- és véghatározó mondatok. Jelző mondat; a vonatkozó névmás használata ; módok a jelző mondatokban ; értelmező mondat quod kötőszóval. Függő beszéd ; fő- és mellékmondatok az orátio obliquában ; consecutio temporum az orátio obliquában. Melléren-