Katolikus gimnázium, Miskolc, 1902

26 a tanulásra. 3. Az ilyen tanítás leköti az érdeklődést s a tanulók maguktól is szívesen tanulnak. 4. Memóriát is fejlesztem szótanu­lással, latin szöveg elmondásával s folytonos ismétléssel. Ez az én módszerem a latin nyelvből az alsóbb osztályokban, felsőbb osztályokban a latin nyelv tanításánál is más módszert követek. Más a módszerem, mikor a magyar, más, a mikor német nyelvet tanítok. Más módszert követ a történelem, mást a természetrajz s egészen mást a mathematika tanára. Nem lehet mindent egyfor­mán tanítani. Én a latin nyelv tanításánál a fentebbi módszert követem, de helyességére nem esküszöm, quia nihil est ex omni parte perfectum. Semmi sem teljesen tökéletes. Itt említem fel azt, hogy a tanítás folyamán Noteszembe apró jegyzeteket szoktam írni, a melyeket évközben és a jövő tanév elején elolvasok, hogy okulást nyerjek belőlük. így pl. a folyó 1902—3. tanévben következőket jegyeztem fel: 1. Kalkulust írj, mindjárt az óra alatt, az anyag begyakorlása után. 2. A szavakat és a kérdéseket is el ne feledd begyakorolni. 3. Különösen a gyen­gébbek kedveért gyakrabban elemeztess. 4. A szócsoportokra és kifejezésekre is különös gondot fordíts. 5. Figyeld meg a grama­tikai anyagot, mi szükséges (erről jegyzéket készíts!) A mi okvetlen nem szükséges, kihagyandó. 6. A birtokviszonyt sok tanuló nem ismeri fel. 7. Gyakorlati életből vett német mondatot mennél többet adj fel. 8. A latin mondattannál elméleti leckét egy órával előbb adj fel. 9. A pontos olvasásra mindenkor ügyelj. 10. A német szö­veget ne szórói-szóra, de szabadon elmondva kérdezd. 11. Minden órán tarts összefoglalást. 12. A mit csak lehet, ird a táblára. 13. Ha csak lehet, a német órán mindig németül beszélj. Azután kérdezd külön, érti-e? 14. Feleltess 1—1 órában 4-et. A legelső legyen a leggyengébb, az elsőt kérdezd ki a legjobban. A többi csak azt feleli, amit az első nem tud. 15. Nem kell a leckét egészen kikérdezni. Inkább kevesebbet, de azt jól. A kikérdezés legyen nyugodt. Nem kell az anyaggal sietni. 16. Most egy ideig először magad fordíts, elemezz, magyarázz! 17. Fordításból csak annyit fordíts és gyakorolj, a meny­nyire idő jut, a többi maradjon a jövő órára. 18. A latin mondattan­ból egyszer az elméletet, egyszer a fordítást kérdezd ki jobban. 19. A III. időszakban leginkább a gyengéket feleltesd. Ne a Notesz­ből, hanem a padból hidd ki őket. 20. Latin nyelvből is tarts olykor beszédgyakorlatot. Ezek az én alkalmi feljegyzéseim. Mondhatná valaki, hogy minek ilyeneket feljegyezni, hiszen ilyeneket én is tudok, más is tud. Aláirom. Mindnyájan tudjuk, de elfeledjük alkalmazni. Nem árt ilyeneket okulásul feljegyezni, mert önmagát kell első sorban fegyelmezni annak, a ki másokat akar fegyelmezni.

Next

/
Thumbnails
Contents