Katolikus gimnázium, Miskolc, 1893

Hím- és Egyes sz. nom. Amulius Latium Egyes sz. acc. Amulium Latii dat. filio . • . • Latio Többes sz. nom. populi stagna acc. filios *stagna gen. Latinorum dat. servis abl* servis A többes sz. seml. acc. ós ablativust egyszerűen elmondjuk. A hiányzókat maglik a tanulók pótolják. Mintául itt is két, gyakrabban előforduló szó szolgálhat. — Az -e r végűeket, valamint az egy v i r-t a tanulók a kézikönyvből tanulják meg. — Meg lehet most már velők valamely melléknév paradigmáját is szerkesztetni. — Itt is megíigyelendők az egyforma végzetű esetalakok ós az a csoporttal való megegyezések. — A csoport megnevezésére nézve itt ínég olyan külsőségre sem támaszkodhatunk, mint fent az a csoportnál, azért csak egyszerűen közöljük a csoport nevét. Tudatossá majd akkor tesszük ezt az ismeretet, ha a tő mibenlétéről lesz szó. VII. Csak itt van helye az általános nemi szabályok tárgyalásának (mint az e csoport keretében nyert nem-fogalom kiegészítésének) —•; tekintetbe véve 1. a szók jelentését, fölsoroljuk a határozott nemű fogalomköröket: hó­napok, szelek, — városok, szigetek stb. neveit; 2. a szók végzetét megvizs­gálva, az o csoport nemi szabályát állapítjuk meg. A kivételekkel takaréko­san kell bánnunk; alvus-saA pl. ritkán, eolus és vannus-sa\ sehol sem talál­kozik a tanuló. (Ebben a tekintetben a porosz tanterv tudvalevőleg a tulságig menő óvatossággal szabja meg a teendőket. V. ö. Fries: Bemerkungen zu d. neuen Preuss. Lehrplane etc. LL. 1892. 33. fűz. 71. 1.). Weber István.

Next

/
Thumbnails
Contents