Menora Egyenlőség, 1984. február-június (23. évfolyam, 997-1016. szám)

1984-04-27 / 1008. szám

2. oldal MENÓRA * 1984 április 27 I KOVÁCS UTAZÁSI IRODA NEW YORKBAN | 81-08 Broadway, Queens, N.Y. 11373. J Tel: 651-2494 EGYÉNI, CSOPORTOS ÉS CHARTER UTAZÁSOK j I MINDENHOVÁ és természetesen IZRAELBE is j rendes járatokon group és Apéx jegyek | a mindenkor érvényes legolcsóbb árakon. APEX faré BUDAPESTRE és vissza $699.- ^ Kösse össze izráel! utazását a magyarországi látogatásával ROKONOK KIHOZATALA BÁRHONNAN J BUDAPEST EXPRESS I éves "nyitott jegy innen oda és vissza j Ára: $649.­­| | INDULÁS hétfO és keddi napon, visszatérés keddi és szerdai I napon bármikor egy éven belül I ^ HAJÓ UTAK, TÚRÁK Amerikában és Európában SZÁLLODÁK, autó, gyógyfürdők a aMin/lúMlrAn 1aa/\I/v,AUL o»a1#am Folyt, az 1. oldalról a mindenkori legolcsóbb árakon IKKA és TUZEX küldése gyorsan és pontosan Kitűnő Hentesárut TIBOR MEAT SPECIALITIES (volt MERTL) Hentesüzletében mindenféle kolbász, jó hurka, szalámi, friss húsok stb. HAZAI MÓDRA KÉSZÍTVE KAPHATÓK 1508 Second A ve. (78-79 utcák között) NEW YORK, MANHATTAN Tel: (212) 744-8292 ACUPUNCTURE experienced Acupuncturist and Internist LING SUN CHU M.D. 107 East 73 Street, New York City Tel.: (212) 472-3000 With or without needles. Techniques for Arthritis, Neuralgia, Back Pain, Asthma, Allergies, Headaches Pain Control, Hearing loss, Weight loss and Facial rejuvenation. ______, Com« and fall In Iomc with... 'a •eg ♦ ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ ♦ ♦♦♦♦HHHHM ♦♦♦♦♦■ HUNGÁRIÁN MEAT CENTER, Inc. SERTÉS- MARHAHÚS KÉSZÍTMÉNYEK HÁZI FÜSTÖLT SZALÁMI ÉS AZ ÖSSZES FINOM FELVÁGOTTAK 1592 SECOND AVE. (82 és 83 utcák között) New York, N.Y. 10028 Tel: 650-1015 THE AMERICAN ZIONIST FRATERNAL ORGANIZATION Bnai Zion AMERICA ISRAEL FRIENDSHIP HOUSE 136 East 39th St. New York 10016 (212) 725-1211 THE WORLD LARGEST JEWISH WEEKLY IN HUNGARIAN MENOSB —EGYENLŐSÉG Publisher and Editor: András Tarjan CANADA: 1378 Bathurst Street, Toronto Ontario M5R 3JI, Tel: (416) 656-5219 MONTREAL: Breuer Elsie, 900 Rockland Ave Apt. 210 . Montreal, Que H2V 3AI Tel: (. 14) 276-9571 NEW YORK: Kalmár Ági, 100 Overlook Terrace Apt. 511 New York, N.Y. 10040 Tel: (212) 568-0251 Anikó Enterprises, (212) 752-2649 WASHINGTON: Anikó Enterprises, I I 11 Arlington Blvd W- 918 Arlington, Virginia 22209, Tel: (703) 524-3525 LOS ANGELES: Frommer Judit, 917 North Cursor) Apt, 15 Los Angeles, CA. 90046 (213) 656-0358 IZRAEL: Ron Giladi, P.O. BOX 1337 Jerusalem, Israel Authorized as second class mail by the Post Office Department Ottawa, and for payment of postage in cash SECOND CLASS MAIL REGISTRATION No. 1373 Authorized as second class mail in USA by Mail Classification Division No. 104970 ' USA Postmaster send address changes to 100 Overlook Terrace Apt 511, New York, N.Y. 10040 USA Second class postage paid at New York N.Y. and Additional Mailing Offices SUBSCRIPTION FEE $30.00 Előfizetés I évre $30.00 — Félévre $17.00 A névvel aláirt cikkek nem szükségképpen fejezik ki a szerkesztó­­kiadó álláspontját és azok tartalmáért mindenkor a cikkíró felelős. Közlésre beküldött kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Rózsa László búcsúja Ivó Levitöl,Giovanni Czermanik országában dagépezete a névváltoztatás “felfedését" már a kezdet kez­dete óta előszeretettel találja hatásos eszköznek az “ellenség leleplezése" c. fegyvertárban. Fura, gon­dolhatnánk, hisz Lenin, Sztálin épp úgy felvett nevek, mint Yves Montand vagy Salamon Béla. Ami még furább, hogy a magyar fiókpárl kritikátlanul vette át a made in the USSR marhaságot egy olyan országban, melynek minden kommunista vezetője művésznévvel hajlongott a min­denkori keleti szelek előtt. Pedig nem is voltak primadonnák. De, vethetnénk fel, miért lenne ez baj? Kisebb költő lett­­e Petőfi, hogy Petrovicsnak hívták a papáját? Mielőtt azon­ban az érvelést a néveléssel folytatnánk, nézzük, mivel náspángoltatik el még Yves Montand a Népszabadság hetedik oldalán. Az olvasó haragja felkeltésére Rózsa nagyot lódít a tollán: “Montand szerint a fő veszély Keleten van, Moszkvában vagy Varsóban, Hanoiban vagy akár Buda­pesten." Azért Montand-t nem szabad ennyire lebe­csülni. Tudja ő, hogy a fő veszély honnan jön. És azt is, hogy Budapesten az egyetlen veszélyt az jelenti, ha Rózsa lábára lépnek netán, amikor ott tolong többezer pesti társaságában, hogy elsőként jusson a moziba íves Montand nézőben. “Hallgatjuk hangos helyesléseit a csádi és libanoni har­cokhoz”. De még mennyire, hogy igaz! Nem helyeselné-e Rózsa a francia katonai segítséget, ha olyan Magyar­­országon élne, melynek törvényes kormányát szír csapatok-» lövik Budáról vagy ugyancsak szovjet gyártmányú lövedékek bombáznák az Erzsébet hidat libiai közvetítéssel? Dehogynem. Még cikket is írna róla. Ezután következik a recept elmaradhatatlan további alkaloidja, a dilettantizmus vádja: “a színész és énekes Montand belegabalyodása a mai francia politikai élet zűr­zavaros csatarendjébe”. Eltekintve e Népszabadság kép­zavartól (hogy lehet “rend" zűrzavaros?), mintha Rózsa és kollégái nem komédiásozták volna le Yves Montand-t, amikor Montand balról keveredett a rendvágásba, A kijelentés mögött persze ott leselkedik a vád: ki jelölte ki Montand-t e feladatra? A nagytőke, vágná rá azonnal a Gyorskocsi utcában vallatott politikai fogoly (kedves olvasó, hogy ismereteit felfrissítsük, ma már nem az Andrássy űt 60-ban folynak a vallatások), míg magában azt gondolná, “uramisten, kinek kelleti kijelölni Gandhit, Napóleont, vagy a sarki kocsma csaposát?” Miután Rózsának a nyomozó és az őrizetes párbeszédét egymagának kell rögtönöznie, nagy levegői vesz, hogy lerántsa a Patyolat összes leplét a Quotidien de Paris-tói (Cotidien de Paris-nak elírva) Annié Kriegel-ig mindenkiről és mindenről, hogy lemeztelenítse a dolgok rugóit: “Egy, az öregedés ellen harcoló színész (Montand 63 éves!), akinek éleleleme a nyilvánosság, a reflektorfény, az hogy írjanak róla... hogyan is állhatna ellen az ilyen csábításnak? Az egykori Ivó Livit már nem a pénz csábítja..." Vagyis, a 63 éves Montand (Rózsa felkiáltójelével) az elfeledettség homályában maradna, ha nem úszna az antikommunizmus oly divatos párizsi árjával. A nagytőke jól fejbebokszolná és sarokba szorítaná, ha továbbra is a kommunizmust dicsérné, melyet oly vígan, büntetlenül és mindenfajta népszerűség csökkenés nélkül telt annyi éven át, egészen az 56-os népfölkelésig (“események", mondja Rózsa, hogy így is aláhúzza “objektivitását”). Mert Rózsa szerint Montand-nak meg kellett volna értenie a “bonyolult helyzetet”. És fújnia a “francia" kom­munista párttal a jól ismert recepteket: gazdasági Rubin Ferenc MI SEMMISÍTJÜK MEG A TERRORT, VAGY A TERROR BENNÜNKET ? Gépfegyver támadás Líbia követségének ablakából. Bombák robbannak repülőtereken, amerikai középületek­ben, áruházakban. Gyerekekkel és asszonyokkal telt autóbuszkat bombáznak, vagy utasait túszokként tartják. Afrika, Anglia, Németország, Amerika és Izráel a terror áldozatai. A terror mindenütt megfélemlíti a polgári lakosságot. Annak forrásait ismerjük. Líbia, Irán, Irak, Szíria és a Szovjetunió állnak mindenütt a terrortámadás mögött. Líbia 40 terrorszervezetet lát el szovjet fegyverekkel és kiképzéssel. Van-e orvosság a terror ellen? Van. Illetve volna, ha a demokráciák megvonnák a diplomáciai elismerést a terrorista vezetőktől. Ha elszigetelnék Líbiát. Ha a franciák nem építenének új atomreaktort Irakban. Ha a "mérsékelt” arabok nem pén­zelnék Szíriát. Ha Kanada nem tárgyalna a PLO vezetőivel, diplomáciai státuszra emelvén azokat. Ha becsuknák a PLO irodáit minden demokratikus országban. Ha becsuk­nák mindazon országok követségét, melyek azokat kémszervezeleknek és kalóztámadásoknak, követve Anglia példáját, használják. Ha a demokráciák jobb kémhálózattal rendelkeznének, hogy megelőzhessék a terrortámadásokat. Ha Izráel mintájára nem alkudoznának a terroristákkal, hanem nem engednék ki őket élve az országból. Ha kalózok és banditák ellen a kalózok és banditák módszerét használnák. Ha Amerika nem csupán ígérné a megtorlást, mint azt tette libanoni követsége és katonai osztaga lemészárlásánál, hanem cselekedne is. Ha az amerikai parlament segítené és nem akadályozná az elnököt a ter­roristák elleni harcban, — de kereskedelmi, politikai és gazdasági érdekei a terror elleni küzdelmet akadályozzák. De mit remélhetünk a nyugattól, mikor Kreitsky, Auszt­ria volt zsidó származású elnöke Líbia őrült diktátorának legjobb barátja és támogatója. Mikor Japán és Németország sohasem fog lemondani a líbiai olajról. Mikor Kanada kormánya szorosabbra fűzi kapcsolatait a terroristákkal. Most láthatja csak a világ, hogy Izráel, melyei oly mélyen elítéltek, mily nagy szolgálatot tett a világnak az iraki atomreaktor megsemmisítésével. Nem kétséges, hogy [rak, mely most tiltott kémiai és baktériai fegyvereket használ, vígan használná az atomot. Ha a nyugat továbbra is csukott szemmel nézi Khadaffi es a töb­biek garázdálkodását, a terror kísérője marad életünknek. növekedés? Elrendelni! Adók? Kivetni! Külföldi árucikkek veszélyeztetik a francia árut? Lezárni a határokat! Bajban a Közös Piac? Feloszlatni! Fizetések? Emelni! Vállalatok , beruházása? Ruházzanak be! Azt mondják nincs miből? Szabotázs! Deficites a társadalombiztosítás? Álprobléma. Nem nyereséges a vállalat? Államosítani! Modernizálás miatt elbocsátás? Nem, nem, soha! Vagy esetleg dicsérnie a kommunista pártot, amiért az 5. köztársaság egyetlen, mocskos választási csalásait követte el oly módon, hogy az elmúlt hetekben a választásokat -— természetesen a választók zsebére — meg kelleti ismételni (és melyeken ezúttal, cscxiák csigájára nem a kommunista polgármesterek kapták a legtöbb szavazatot)? Az "öregedés ellen harcoló színésznek" (ripacsnak, mondaná Rózsa legszívesebben, megrendelt mérgében) ki 63 évesen úgy tűnik, mintha Csernyenko dédunokája lenne, csupán egy mentsége van: régi művészetét Rózsa ezután is szeretni fogja, mert — ahogy az öregedés ellen küzdő újságíró a cikkét zárja — “Az emlékeim szeretem". Szívből örülünk a világ szabad felén annak, hogy a francia megújhodás elől magyar újságírók néhánya az ötvenes évek emlékeibe menekül. Azok voltak ám a szép idők, Rózsa elvtárs! De ha már az emlékeknél tar­tunk, az ötvenes évek utáni nosztalgiát átengedjük magának egy időre, mert hirtelen eszünkbe jutott egy zágrábi újságíró, akit emlékei és kutatási szenvedélye tavaly októberben még messzibb vitt a múltba. Egészen 1912 május 26-ig, a fiumei anyakönyvi hivatal megsárgull fóliánsaihoz. Annak pedig ahhoz a rovatához, melyben egy kisfiú van bejegyezve, aki e napon született Giovanni Czermanik néven. Hogy miért érdekelte a Vjesnik újságíróját a kis Giovanni? Csupán azért, mert a monarchia utolsó éveiben Jánossá cseperedett. Nevét meg Kádárra cserélte. De— hisszük— a szereplőből a névcse­re semmi értéket sem von le vagy ad hozzá. Azt azonban szeretnénk, ha a kis Giovanni befogadó országában ez az egyszerű tény minden újságíró számára világossá válna. L.I. POLGÁRHÁBORÚ SZÍRIÁBAN ? Gemayel elnök damaszkuszi útja sikeres volt Izráelből nyert értesülésünk szerint, Szíria a polgárháború szélén áll. Az utóbbi kél hét alatt, a két egymással vetélkedő szíriai parancsnok, két ízben mozgósította hadseregét. Ha a versengés nyílt háborúskodássá válik, úgy annak következményei kihat­nak az egész Közel-Keletre. A harc Rifaat Ássad, az elnök öccse és az elnököt támogató két tábornok, Ali Heydar és Ali Dubu között folyik. Múlt év októberében Hafez Ássad elnök szívrohammal kórházba került. Nem képes ellátni a feladatát. A feszültség következtében naponta láthatók Damaszkusz utcáin a rivalizáló tábornokok hadseregeinek felvonulásai. Rifaat Ássad, 25.000 főnyi hadseregével küzd az egész hadsereg parancsnokságáért. Ez jogot és módot adna neki az elnökség megszerzésére. Heydar, a had­seregparancsnok és Duba a titkos rendőrség feje ezt min­den erővel meg szeretné akadályozni. Heydar most igyekszik hadával körülfogni Damaszkuszt. Assadnak a múlt évben sikerült a két parancsnokot kibékíteni egymással, most azonban igyekezete sikertelen­nek látszik. Ássad az Alawita szekta tagja, mely csupán 10 százalékát képezi a lakosságnak. Ő volt az, ki megosztotta a hadseregparancsnokságot Rifaat és Heydar Duba és Ali Saleh között. Februárban Ássad megkísérelte az ellentétek kiegyenlítését három alel nők kinevezésével. Öccse am­bícióit azonban ezzel nem volt képes kielégíteni. Izráel szerint egy szíriai polgárháború a mozlim testvériség uralmával végződhet és a sok rossz közül Ássad az egyetlen akivel a Libanonban lévő hadseregek elválasztása ügyében tárgyalhatna. Egy polgárháború ezenfelül új véres összeütközéseket válthatna ki Libanonban. A hírek szerint drámai változás állt be Libanonban. Keresztények és mozlimok, kik mind ez ideig egymás lemészárlásával töltötték szabad idejük nagy részét, most Kelet- és Nyugal-Beirut válaszvonalán egymás nyakába borulva ölelkeznek. A súlyos beteg Ássad elnök, ki a polgárháború szélén álló ország hullámait igyekszik elsimítani, most Libanon­ban is nyugalomra és a biztonság helyreállítására törekszik. Másrészt még betegen sem adta fel régi vágyát az arabság vezetőszerepének megszerzéséért. Egy ilyen sikeres egyezmény bizonyára erősen növelné tekintélyét az arab országokban. Gemayel új reformokat tartalmazó egyezményét Szíriával úgy látszik a mozlimok és a maronita keresztények nagy része is elfogadja. A probléma megoldásának kulcsát egyes keresztény vezetők tartják kezükben, kik nyilvánvalóan ellenzik az egyezmény egyes pontjait, mely szerint a miniszterelnök, alelnök (Jumblatt) miniszterelnök-helyettes (Berry) és a parlament fele mozlim kézben lesz. E keresztény vezetők közül kimagaslik a falangisták vezére Fady Frem, ki ellenez minden Szíria közvetítésével létrejött egyezményt.Frem, a libanoni erők parancsnoka közölte a többi keresztény vezetővel, hogy ő nem ellenez Szíriával történő tárgyalásokat Libanont és Szíriát érintő kérdésekben. Ellenez azonban minden megbeszélést ez országgal a libanoni válság megoldásának problémájában. Ennek ellenére, a miliciák és a hivatalos hadsereg tagjai visszavonták csapataikat a Beirut két részét elválasztó “Zöld Vonal" mögé és a semleges zónát a libanoni rendőrség foglalt el, s a tűzszünet hosszú idő óta először, már több mint két napja érvényben van. Ezzel befejeződön Libanon teljes behódolása Szíriának mely az izráeli egyezmény megsemmisítésével kezdődött. J. BARAL, MD. bőrgyógyász A, zsidó és a magyar community bőrgyógyásza Az Amerikai Bőrgyógyász Szövetség diplomás tagja Bőr és nemibetegségek gyógyítása Hajátültetés —- Bőrrák operáció 245 East 63rd St. New York N.Y. 10021 Telefon: (212) 355-2828 Csak előzetes jelentkezésre Medicare-t elfogadunk MAGYAR UROLÓGUS Dr. GEORGE KLEIN Cornell diplomás, Mount Sínül kórház szakorvosa saját rendelőjét megnyitotta 111 East 80th Street New York, N.Y. 10021 Tel: (212) UN 1-9000 és 104-60 Qneens Blvd. Forest Hllls, N.Y. 11375 Rendelés előzetes bejelentésre ‘Proutata. problémák * Vetek« * Ve*» ét Mtyattagautok * Hogy Éti fertőzések * Vuectoay Medlcare-t is Blue Cross — Blue Shteld biztosítást elfogadunk cL(állottám... Hívjatk: 212-628-6958 FIRST HUNGARIAN LITERARY SOCIETY mték ELSŐ MAGYAR ÖNKÉPZŐKÖR 323 East 79 Street, New York N.Y. 10021, Tel: 650-9435 Felvételi kérelmeket egyénenként bírálunk el. Mautner Mimi alelnök Neumark Zoltán elnpk Rovatvezető: Teicholz Éva Unlimited Flight & Tours Hi, Miért kell a szívnek úgy fájni? Drága Laxikám most téged búcsúztatlak. Fájó, nagyon fájó szívvel írom le ezeket a sorokat; Dr. Ernest Alexander itt hagyott bennünket. Beteg volt és mégis váratlanul ment el. Mindenki remélte, hogy jobban van. Felesége Kati a kórházból hazahozta, gyönyörű virággal várta, “Ne menj el tőlem soha többé” — írta. De elment. Hangtalanul elaludt a fotelben a televízió előtt. Szép halál — mondják. De nekem a halál sohase szép. Katikám, te nagyon jó feleség voltál. Vigaszt kell keressél gyönyörű fiadban, menyedben és a kis unokádban. Tudom, szavaim sablonosak, mert felejteni úgy sem lehet. A sebek idővel begyógyulnak, de sajgásuk életünk végéig elkísér. Egyszerű szavaim­mal próbáltam elbúcsúzni tőle, akit annyira szerettem. Katikám, — I lőve you. A Menóra szerkesztősége nevében őszinte részvéttel fordulok a gyászoló család felé. Carole 1052 East 5th Street, Brooklyn N.Y. 11230 Utazzon a legolcsóbban bárhova s BUDAPESTRE, BUDAPESTRŐL, TEL AVIVBA, * PÁRISBA, LONDONBA ^ csoportos vagy egyéni utazások KLM, I J Swissair, vagy bármelyik repülőtársasággal. NEW YORK - BUDAPEST - NEW YORK A magyarországi zsidók deportálásának 40 éves évfordulója alkalmával a túlélő zsidóság emlékünnepséget rendez Rendkívüli kedvezményekkel május 8-tól csoportos utazást indítunk New Yorkból Budapestre és vissza. Korai rezerváció ajánlatos. Minden jegyvásárló, aki április 30-ig kifizeti jegyét, 50 dollár engedményt kap. Kívánságára szállodában vagy IBUSZ-lakásokban biztosítjuk elhelyezését. Visszautazás egy éven belül minden kedden vagy szerdán Bővebb információért hívja (212) 258-4865 Évát magyarul: (212) 338-1581 Magdát: (212) 864-4538 szárion, szombat kivételével (este is hívható.) Kívánságára jegyét házhoz szállítjuk bárhová New Yorkban Az emlékünnepély programja: Május 13 d.e. 10:30 órakor emlékünnepség a lemelőben. , . d.u. 17:00 órakor emlékünnepély a Goldmark-leremben. Május 14 d.e. 11:00 órakor rabbiavalás a Rabbiszemináriumban, d.u. 17:00 órakor könyv- és fényképkiállílás á Rabbiszemináriumban. Május 15 d.e. 9:00 órakor emlékművek megkoszorúzása, d.u. 15:00 órakor a Zsidó Múzeum megújítási ünnepsége.

Next

/
Thumbnails
Contents