Menora Egyenlőség, 1981. október-november (20. évfolyam, 880-881. szám)

1981-11-01 / Melléklet

D 2 oldal November 1.1981 KERTÉSZ LILLY: A VILÁG JÁMBORAI Szeptemberben az Eger-környé ki szőlőtőkék gazdagon roska­doztak illatos termésüktől. 1945 szeptemberét írtuk. Pár hónappal a deportáció után, helyzetem nem volt éppen ró­zsásnak mondható. Mint a „Jó­in t“ lakója, 12-ed magammal, sokat éheztünk. Kis szobatárs­nőmmel a 16 éves Babóval ki­sétáltunk a közeli szőlőkbe, ko­sarat is vittünk magunkkal. Le­feküdtünk egy-egy tőke alá és kényelmesen lelegeltük az érett gyümölcsöt, amíg hasunk dagadt­ra telt. Utána megtöltöttük a ka­sarat, haza vittük a Jointba tár­sainknak, akik minden kérde­­zősködés nékül, boldogan elkap­kodtak, az oly régen látott és nélkülözött csemegét. * Ragyogó szeptemberi délelőtt. A jólakottság érzésétől elégedet­ten, karunkon a tele kosárral, beszélgetve sétálunk hazafelé. Az őrt az utolsó pillanatban vesszük észre. Sovány, hosszú alakja egyszer csak előttünk tor­nyosul, mintha a földből bujt volna elő. Ha villám csap le közvetlen közelünkben nem Ije­dünk meg jobban. Futópillan­­tást vetek karomon a teli kosár­ra, melyet már nincs idő eltün­tetni. Majd szemem sarkából az őrre sandítok. 60-70 év között le­hetett. Jobb kezében kapát szo­rongat; nem tudni, fegyver,vagy szerszámként szolgál nála.Balját vészjóslón csípőjére emeli, öcs­ka kalapja alól őszbe csavaro­dott tincsek kandikálnak elő. Szürke, nagy bajusza eltakarja száját, mely keskenyre szorítva hosszú szárú pipát tart. Apró szemei a kosarat nézik. Majd lassan ránk emeli hideg, szigo­rít pillantását. Egyik lábunkról a másikra állunk, szeretnénk a földbe süllyedni. Hirtelen fe­lénk bök bütykös ujjával, hogy Ijedten egy lépést hátrálunk. „Hát tóvajokat fogtam.“ Hangja csendes, színtelen. Mintha azt mondta volna: jó idő van. „Megnémultak a kisasszony­­kák.“ morogja a pipa mögül. „Pedig hallottam, hogy tunnak beszéni. A hangjuk hozott ide.“ Hangja még mindég nyugodt, majdnem unott. Csak a szeme ne lenne olyan kemény, hide­gen gunyoros. Babóra pillantok, aki egyik kezével karomba ka­paszkodva, az ijedtségtől fél­­holtan áll mellettem. Csönd. Az ör csak néz minket, mi pedig állunk előtte mint a hipnotizált egér a kígyó előtt. „Az ádóját!“ Kiált az öreg,pi­páját kikapva saájából. „Oszt mit gondóuak magok, mi ez Itt? Pijacc, ahová kosár­ral szoknak járni? De a pijac­­con füzetnek ám a portékáér, Magok is füzetni fognak. Ohó, de még hogy! Most beviszem a kis asszonykákat a rendőrségre a kosárral, meg a lopott szöllővel. Ott marannak szépen, amig a papájok értök gyön és megfüze­­ti a büntetést. Oszt lássák.mit fognak kapni a mamáiul meg a papátul otthun, már mint a szégyenér amit ráiok hoztak. Nincs otthun elég szöflő? Bizon van. Mer mostanság nagyon ócsó. Dehát édesebb a lopott, mi? A mama meg nem gondója otthun, hogy a fiatal jánykák hun tekerödnek messzi otthuaoól.“ Amíg az ör beszél, karomon Babó uijai szorítása mind erő­sebbé válnak, valahányszor az ö­­reg a „mama“ szót említi. Az u­­tolsó mondatnál a kislány kör­mei a húsomba vájnak. A fáj­dalom megnyitja ajkamat. „Nem vár senki minket.“ Suttogom. Az öreg füléhez emeli kezét. „He??“ „Senki sem vár minket ott­hon“ ismételem hangosabban ., j „mert nincs nekünk sem otthon,! sem anya,'-sem apa, sem sen­kink.“ Az őr, percekig némán ligyel minket. Most már nem ijedten állunk előtte, hanem szomorú­an és fáradtan. Szabad kezem Babó, kosarat tartó karomba ka­paszkodó kezére teszem és simo­gatom reszkető ujjait. Sápadt arcunkon könnyek csorognak vé­gig. Az őr szeme lassan megvál­tozik. Megenyhül. De még min­dég kissé bizalmatlannak tűnik. „Mér? Meg..., meghótak?“ - kérdezi. Miután választ nem kap, új­ra kérdez. „Bomba?“ „Megölték őket.“ „Kik?“ „A nácik. Elégették őket.Mín­­denkit. A testvéreket, a nagy­szülőket is. Mi zsidók vá­gunk.“ Teszem hozzá. „Sok, sok millió zsidót pusztítottak el a nácik, nagyon kevés azok szá­ma akik megmenekültek. Az öreg hangja rekedt, ami­kor megszólal. „Magok... testvérek?“ „Nem vagyunk vértestvérek, még csak nem is rokonok.“Vet­­te át a szót Babó. „De sorstest­­vérek vagyunk, ö ugyan úgy egyedül maradt a világon mint én. Ugyan olyan árva és otthon­talan mint én. Ugyan annyit szenvedett mint én. Mikor a lá­gerben állandó életveszély és é­­hezés közepette nehéz munkát végeztettek velünk, a felszaba­dulásról álmodtunk, .amelyben két fontos dolog szerepeltHogy találkozni fogunk újra a csalá­dunkkal és, hogy nem fogunk többet éhezni. Szeretteink elpusz­tultak és mi, a megmenekültek, még mindég éhezünk.“ „A. Deák Ferenc- utcán,a Jointban lakunk.“ Szólok közbe. „Hallott róla a bácsi?“ Mialatt beszéltünk, az öreg,ka­­páját a földre engedte, karjával rádőK álkát a karjára támasztva a földet bámulja. Most némán bólint. „Kevés a pénz a Jointban,na­­gyon keveset tudnak nekünk nyújtani. Zsirtalan babon és krumplin élünk, az sem elég so­ha. A kukorica kenyérből is ke­vés jut. Tojást, cukrot, tejet, másfél éve nem láttunk. Nem­rég tífuszon mentünk keresztül, és a legyeiiguit szervezet foly­ton éhes. Pénzünk nincs, hogy a piacra menjünk bácsi. Har­madszor vagyunk itt. Ez a sok szöllő szabadon!” — mutatok körül. „Először mi eszünk, ezt pedig visszük haza a Joint-ba a többieknek, ók nem is tudják honnan van. Nem kérdezik,pil- Ianatok alatt elfogyasztják.“ Elhallgatok. Hosszú, hosszú percek telnek el. Az őr, állával a kezén, moz­dulatlanul áll. Arcát nem látjuk. Várunk. Mint egy kővé meredt szobor. Meg sem mozdul; El­aludt talán? Végül, lassan felemeli fejét. Arcán semmi megindultság, sem­mi kifejezés. A kosárra mutat, odanyujtom neld. Tartja a ko­sarat. Nem néz ránk. „Most el­visz minket a r endőrségre.” Gondolom. Végre megmozdul. Kihűlt pi­páját foga közé szorítja, feleme­li a kosarat és csak úgy, félkéz­­zel, fejjel lefelé fordítja. A zöld bogyója'fürtök kis halomban a földön hevernek. Most egyet pök a tenyerébe,és kapáját belevág­ja a földbe. A puha föld enge­delmesen kiemelkedik, az ör rá­dobja a halmocskán. Aztán új­ra és már el Is Hint az egész. Tempósan, mintha rólunk meg Is felejtkezett volna végzi mind­ezt, lassan, ráérősen nyomogat­va, simitgatva a dombocskát. De úgy látszik, még sem fe­lejtkezett el rólunk. A kosarat felénk nyújtja. A már ismerős mozdulattal támaszkodik a kapára, balját pedig felemeli és jobb felé mutat „Ott van a finom, édes cse­mege szöllő.’* Sziszeg a hangja a pipa mögül. „Ez itten, ahon­nan magok szedtek borszőlő.” Hátat fordít és lassan elindul az ellenkező irányba. De három lépés után újra megálL Nem fordul meg, csak a fejét fordít­ja kissé hátra, úgy mondja. „Minden délelőtt, egyedül én vagyok itt a csősz.“ £s eltűnik a következő fordu­lóban. t Értékeljük azt a szép munkát amit a MENÓRA Izráel és a zsidóság érdekében kifejt es koszontjuk 20 éves születésnapján! Hegedűs György A Montreáli Mártírok Hitközsége chairman of the board -ja és felesége Marika

Next

/
Thumbnails
Contents