Menora Egyenlőség, 1981. október-november (20. évfolyam, 880-881. szám)

1981-10-31 / 880-881. szám

1981 október 31-november 7 * MENÓRA 11. oldal Elhunyt íróink hagyatékából ESTE VAN... este van . Este van, este van, ki ki nyugalomban ül a mindennapi te­levíziójánál, hogy végre megpihenjen, feledje a napi fára­dalmakat, átadja magáta gondtalan, önfeledt szórakozásnak és hódoljon a békés haladás huszadik századbeli csodájá­nak, a T. V.-nek! Kicsi, de szórakozni vágyó családommal kényelmesen el­helyezkedünk megszokott karosszékünkben, mellettünk a kis asztalkán az előre gyártott hűsítő ital és peanutsnak nevezett amerikai mogyoró, hogy kellően felkészülve várjuk kedvenc műsorszámainkat, elsőnek a "Twilight Zbnet”... ... Ekkor megszólal a telefon, kellemes női hang örömmel közli velem, hogy kihúzták a számomat (?), mellyel díjat nyertem a tánciskolájukban öt ingyenes leckére, két órát a watusiból, leejtőt a hula-huIából és egyet a menüettből. Megköszönöm és rohanok vissza a Twilighthoz, amely az­óta már vígan pereg ... Kényelmesen elhelyezkedem kedvenc fotelomban, de csengetnek a bejárati ajtónál. Kinyitom, két kis srác általuk szedett friss gombát ajánl megvételre. — Honnan tudjátok, — kérdem — hogy melyik a jó és me­lyik a mérges gomba? — Nagyon egyszerű, — feleli a nagyobbik — ahol többet nem nyitnak ajtót, az volt a mérges gomba! Megnyugodtam és vásároltam egy kis kpsárral és uccu neki vissza a TV.-hez! Még el sem helyezkedhettem, cseng a te­lefon, szerencsémre a megszokott téves kapcsolás, még lát­hatom a befejezetlen Twilight Zone végét és máris kapcso­lom a "Hitchcock-ot", felhörpintek egy kortyot a hűsítőből és nyitom az ajtót, mert dörömbölnek rajta! Meghökkenek ... egy talpig szakállba-öltözött, réveteg te­kintetű férfi áll az ajtónál és előfizetést gyűjt az "Új Szek­ta" című vallásos folyóiratra (a "Régit" sem ismertem) egy­ben közli velem, hogy azonnal megismertet az új szekta fo­galmával és célkitűzéseivel. — Sajnos az azonnali időpont nem megfelelő a számomra - mondom a szakállasnak - mert vendégem van, a Bramaputrai maharadzsa és éppen most a Ganges folyó szabályozásáról tárgyalunk! KIS KONFERANSZ Ügv néz rám mint a bolondra ... én is őrá, köszönés nélkül távozik és viszi a szektáját... Mint aki jól végezte dolgát, visszaülök a már említett ked­venc karos székembe, kényelmesen elhelyezkedem és érdek­lődéssel figyelem az érdekes hirdetéseket a szájvízről és a szagtalanítóról, de nem sokáig, berreg a telefon, egy szí­nészbarátom jelentkezik a vonal másik végén és örömmel közli velem, hogy vidám jótékonycélú műsoros estét rendez, ha jól hallottam, a "Harmincéves Háború" hátramaradottai javára és arra kér, hogy erre az estére vállaljam el a kon­feranszié szelepét. — Mikor lesz? — kérdezem. — Pontosan mához négy hétre — feleli jótékony barátom. — Sajnos akkor nem vállalhatom, vidékre kell utaznom, te­metésre! Meg sem várom, míg észbekap, gyorsan leteszem a kagy­lót és rohanok vissza a TV.-hez, tudva azt, hogy követke­zik a mára hirdetett nagy film, gyermekkori plva^mányaim hőse, az "APACHE" indiánfőnök története, Búrt Lúty^^ter­­rel a főszerepben! Oh ifjúság jöjj vissza egy szóra... Nem az ifjúság jött vissza, másvalaki, diszkréten kopog­nak az ajtón. Egy sötét feketébe öltözött szomorú tekintetű idegen úr áll az ajtónál, bemutatkozik és sírhelyet ajánl kedvező részletfizetésre ... — Soha jobbkor — mondom és betessékelem, legyen a fele­ségemnek is valami öröme. Körülüljük szórakozni vágyó családommal a temető szim­patikus ügynökét, aki látva nemtörődömségünket, hozzálát nem mindennapi ajánlatához. — Vállalatunk új parcellákat nyitott meg a kies fekvésű Forest Lawn közvetlen közelében az arra érdemes ember­társaknak! Uram — fordult felém bizalommal — mostmég al­kalma van válogatni ezek között a gyönyörű fekvésű, remek magaslati klímával és csodás kilátással rendelkező sírhe­lyek között! — Uram, — szakítottam félbe én is udvariasan — mit érde-Irtó: ERŐSSANDRAS kel engem a magaslati levegő és a csodás kilátás, az­után? ... — Uram, — szólt rám szigorúan — ne legyünk önző halan­dók, itt nemcsak önről van szó — ekkor tisztelettel az anyó­somra és a feleségemre tekintett - hanem a hátramaradot­takról!... Hölgyeim és Uraim, nem akarom drága idejüket túlzottan igénybevenni, elvégre Önök is TV kedvelők, rövid leszek mint a szóbanforgó élet, vásároltam két sírhelyet, egy Re­­gulart és egy King sizet, (ha már válogathatok) a csodás kilátással és remek magaslati levegővel rendelkező temető­ben, kedvező részletfizetéssel és abban a reményben, hogy láthatom legalább a végét az "Apache" című filmnek! Nem láthattam! Alig tettem be az ajtót a sötét feketébe öltözött szomorú ember után, mikor újból megszólalt Bell úr találmánya. Egy ismerősöm értesített, hogy sikerrel letette az ügyvédi vizsgát, egyúttal felajánlotta a szolgálatait. — Gratulálok kedves barátom, jelen pillanatban sajnos nincsen semmiféle peres ügyem! , — Nem is erre gondoltam — vágott közbe — hanem ugyebár halandók vagyunk — Csak nem akarsz te is sírhelyet eladni?! — En ügyvéd vagyok és ezért felhívom a figvelmedet, gon­dolj a családodra! — Es vegyek sorsjegyet! — Nem. Készíts végrendeletet! Szervusz! ...Tűnődve tettem le a kagylót... milyen igaza van az ügy­véd barátomnak! Igen, gondolni kell a családomra, sürgősen végrendeletet kel! készíteni! Végrendelkezni kell és abban meghagyni, hogy minden áldott este, mikor eljő a TV ideje, a hátramaradottak zárják jól be az ajtókat, ablakokat, ne vegyék fel a telefonkagylót akárhogy csilingel és ne nyis­sák ki az ajtót, akárhogy dörömbölnek!... És akkor, de csak­is akkor nyugodtan és zavartalanul végignézhetnek majd minden hirdetést, legalább a hátramaradottak, legalább ők, ha már nekem nem sikerült... így legyen!... GONDOLATFORGACSOK Az ősz, a locs-pocs, az elmúlást jelentő lomb­hullás — a sárga levelek ravatalszagu kertek magányába viaskodnak bennem a gondolatok; szavak, amelyek törvényekké váltak a lelkemben; közöttük él­tem le napjaimat, benépesítik az agyamat, engedjék meg, hogy legbensőbb érzésvilágából be­mutassak egy-két gondolat-for­gácsot. * * * A szellemiség qlyan, mint a 4, szerelem, partner kell hozzá. * * * Mióta a világ fennáll, annyi meztelenség még nem volt, mint ezen a nyáron. * * * Banketten ma már nem feltűnő jelenség;, oly sokat látok, aki “hiányzik”. » * * Irta; SZÉKELY MOLNÁR IMRE Az egyik ismerősömet dicsérik, hogy milyen jó fiú. Pedig csak természetesnek veszi, hogy az anyós segítsen, fogjon, tegyen-vigyen . . . csa­ládtag? Igen, csak a cseléd szerepét osztották ki rája. * * * Az emigrációban a közszereplést négy ténye­ző kormányozza: 1. vagy anyagi érdek; 2. vagy erkölcsi; 3. vagy abban éli ki magát; 4. vagy be­lesodródik ... k * * * Próféta vallási vonalon nagy. Az apostol egy eszme szolgálatában áll. * # * íróink irigysége olyan nagy egymással szem­ben, hogy mikor beszélsz velük, azt hiszed, hogy a lélegzetvételével te is lecsúszol a torkán. * * * Ahhoz valakinek egyéniségnek kell lenni, hogy egyedül jól érezze magát. * * * Ha nagyon elszaporodnak a szardíniák, jön­nek a cápák és felfalják őket. * * * A baj az embereknél a gyerekszobával kez­dődik. * * * A fantáziákba nyúló témák legtöbbször olya­nok, mint a művirágok, halvány a színük és nin­csen illatuk. ♦ * * Vendégségben vigyázz, idejében elbúcsúzni le­hetőleg mindenki előtt, hogy soha se te legyél az utolsó, aki becsukja az ajtót. * * * Öreg korban a bor és a sör olyan, mint az ut­calányok; könnyűek és nem marad utánuk sem­mi illúzió . . . Középkorúak A szerelem nem múlik el Ha egy negyvenöt-ötven éves nő okkal vagy ok nélkül felcsattan, vélt, vagy valódi sérelmére érzéke­nyen reagál, sokan hajlamosak egy kézlegyintéssel elintézni: klimaxos. Szerencse, ha egyéb jelzőt nem tesznek mellé. De ha egy hasonló korú vagy idősebb férfi viselkedik így, indulatát rendszerint méltá­nyos haragnak könyvelik el. Olaszországban például — ahol a köztudat még napjainkban is a nők hátrányára ítéli meg a két nem emberi lényegét és életkori sajátosságait — a változás kora körül még nem is olyan régen az egekig csapott a vita. Mirella A. loisio 1976-ban a Női Donne hasáb­jain panaszolta: a társadalom azt várja a nőtől, hogy „szép és ter­mékeny legyen, mintha ezek a tu­lajdonságok azonosak volnának emberi lényegével”. Ilyen értelem­ben a klimax a nő életének lezá. rása, befejezése lenne. Ezzel szem­ben azt hirdetik, hogy negyven év felett a férfi életének kiemelkedő szakaszába lép. Az^-olasz orvostu­domány is csak a férfiak „formá­ban tartására” fordít gondot. Pedig nem árt tudomásul venni, hogy a férfiak sem mentesek a változás korával járó problémák­tól, amelyek az élet természetes velejárói. Jelentkezésüket sem el­­bagatelizálni, sem eltúlozni nem szabad. Egyes szakemberek tagadják ugyan a férfiklimax létét, az isme. ; elterjesztő és a szakirodalom is jobbára a nők menopauzájával fog­lalkozik. Tagadhatatlan azonban, , hogy a hormonális változássorozat a férfiaknál is elkezdődik az ötve­nedik-hatvanadik életéy táján, és egy-két évtizedig is elhúzódhat. . Ezzel egy időben — sőt talán még korábban, túl a negyvenen a sző,, vetek, a szervezet általános kopása is megindul: egyes szervek — szív, az érzékszervek, a gyomor — mű­ködésére már gyakrabban panasz­kodnak a férfiak is. Többeknél ke­ringési zavarok, vegetatív ideg­­rendszerrel kapcsolatos zavarok mutatkoznak, s nem ritkaság a fá­radékony, elhízott férfiú sem eb. ben a korban. Csökkenni kezd a fizikai erő s a pszichikai teherbíró képesség. Az életük delén levő férfiak kö­zül sokakat megrémít a hanyatlás, az öregedés első néhány jele; az első „bácsizás”, • a visszautasított udvarlás. Nem egy munkatárs, fe­leség vagy gyerek arról panaszko­dik, hogy kollégája, férje és apu­kája valahogy megváltozott, kiszá­míthatatlanul, érthetetlenül visel, kedik. Ideges, „hisztis, mint'egy nő”, sőt zsarnoki hajlamokat is felfedezni vélt rajtuk. Hermann Schseiber a hetvenes évek közepén a „Midlife Crisis” (Krízis az élet közepén) című munkájában olyan negyven évesnél idősebb férfiakról ir, akiket karrier- és potenciafélel­mek kínoznak. A férfiakat a legérzékenyebben talán a nemi teljesítőképességgel kapcsolatos változás érinti. Az on­dótermelés csökkenése miatt las­san szünőben a nemzőképesség, vagy — ami még tragikusabb szá. mukra— időnként a közösülési ké­pesség is ki-kihagy. Akiket már cserbenhagyott néha régebben meg bizható férfiasságuk, azokon gyak­ran úrrá lesz a kétségbeesés, az önsajnálat. Pedig a férfiak potenciazavarai olykor függetlenül az életkortól az egzisztenciális eredménytelensé­geknek, egyéb kudarcoknak, lelki okoknak is tulajdoníthatók. Az így kialakult neurózis átme­neti impotenciát okozhat. ■ Kevés nyugtató, sok mozgás, az ésszerű táplálkozás és nem utolsósorban türelmes, okos partner ismét ké­pessé teszi a férfit korának meg­felelő mértékű szexuális teljesít­ményre. Francia statisztikák sze­rint az intenzív nemi élet a fizikai munkát végzőknél magasabb élet­korig tart, mint az értelmiségiek­nél, mert sokkal természetesebb é. letet élnek, szexualitásról vallott nézeteik kevésbé mesterkéltek. Beauvoir — aki nemcsak saját nemét, hanem a férfiakat is ki­válóan ismeri —, több okot felso­rol annak magyarázatára, hogy egyesek hatvan, mások nyolcvan éves korukban fejezik be a szexuá­lis életet. Az érzelmileg szilárdan megalapozott házasságban, vagy élettársi kapcsolatban tovább él az életkornak megfelelő teljesít, ményre képes testiség. Nem okoz ugyanis gátlást, kisebbségi érzést a partner véleménye a férfi idő­södő testéről, másrészt a gyengéd érzelmek tovább élése miatt nem válik megunttá a szeretett nő sem. A korábbi örömteli, színes együtt­­létek is növelik némiképp a férfi önérzetét. Az ötvenen fölül is hódításvágy. tói égő emberek férfiasságukat bi­zonyítandó félnek a „kapuzárás­tól”, és még utoljára habzsolni kívánják az élvezeteket. Fiatal, kí­vánatos nőket keresnek maguknak, akik mellett azonban nem sokáig bírják az iramot. Az ebben a korban felbomlott házasságokat azonban nem szabad pusztán a klimax számlájára Írni, mélyebb okokat kell keresni mö. göttük. Sokszor ugyanis még az örömmel végzett hivatás sem tud­ja elfeledtetni a saját életüket élő gyerekek miatt magukra maradt szülők közös érdeklődésének, örö­meinek hiányát; az egymás termé­szetével szembeni ideges türelmet­lenkedést. Akkor válik világossá, hogy még a közösen szerzett ház, kocsi, nyaraló sem tudja összexöt. ni őket. A változtatni nem tudó vagy nem akaró emberek a magán- és a hivatali élet mellőzései elől gyak­ran idejekorán az öregségbe, a tu­nyaságba süppednek. Alig várják a nyugdijat, otthon pedig az im­potenciába menekülnek a férji kö­telességek elől. Elhitetik maguk­kal, hogy öregek — meg is öreg­szenek hamarosan. A harmonikus emberek elfogad, ják az életkor és az egyéniségük sajátosságait, alkalmazkodnak a valósághoz. A férfi gazdag életta­pasztalatok birtokában negyvenen túl érkezik szellemi képességei tel­jébe. Ezért — bár fizikai ereje csökken — az ember mégis alkotó­ereje zenitjén áll. A szerelem sem múlik el ebben a korban. Chaplin és Picasso éle­tét ismerve bizonyossá válik, hogy a szerelem, » «^vnaiitás, az egész, ség és a teven-c»»., et szoros kap­csolatban van egymással. Van, aki élete delén ébred rá a szerelem örömeire. Rodin bevallotta: „Nem sejtettem,. mennyire elbűvölnek majd hetven esztendős koromban a nők, holott húsz éves koromban annyira megvetettem őket”. Orvosok, pszichológusok megsziv­­lelésre érdemes tanácsa: az életük delén túljutók az öregségtől és a betegségtől való rettegés és a fia­talokkal való ésszerűtlen versen­gés, féltékenység helyett adják át bőséges tudásukat a következő nemzedékeknek, neveljék őket az értelmes életre, minden tartalmas emberi érték befogadására. így el­nyerik a fiatalok megbecsülését s előkészítik saját békés öregségük két. MILOS RESTAURANT 5357 Park Ave. Tel: 272-3522 Ahogy Helen Rochester írja a Gazette-ben: "Hal a MILOS-ban igazi nagyszerű fogás...” Mindenfajta friss hal egyedül választható a jegelt , pultról. Kellemes, pontos kiszolgálás Fully licensed •Nyitva minden nap reggel 11:30-tól 3-ig és délután 5-től éjjel 12 óráig Szíves vendéglátás. Hangulatos görög muzsika cJillied travel <=S>ureau £td. 5300 COTE DES NEIGES. MONTREAL, QUE. H3T 1Y3 733 — 46" -5 733-8292 UTAZÁSOK A VILÁG MINDEN RÉSZÉBE Québeci jogosítvány 0EW HUNGÁRIÁN BAkíítY '5143 Decarie Blvd. * T:481-9710 _ A helyszínen naponta frissen sült péksütemények, torták, \JDIA speciális magyar sütemények aráit mák, darált dió, csemegeáru ^Európából importált csemegeáruk Sajtok, friss tejtermékek TRANSPORT LLOYD REG’D Költöztetés, szállítás garanciával 5455 Rue de Terrebonne, Apt., 605 Montreál, Que., H4A 3R5 Tel: 482 - 9478 MR.ERWIN KATZ ' Teljes biztosítás — Dijmentes árajánlat A CSARDA RESTAURANT értesíti Montreál közönségét és a turistákat, hogy most érkezett Budapestről LAKATOS SÁNDOR Liszt Ferenc díjas CIGÁNYPRÍMÁS, aki hazai mu­zsikával fogja szórakoztatni a vacsorázó közönséget. Kérjük előre gondoskodjon asztalfoglalásról. r__ Telefon: 843-7519 3479 St. I awrence Blvd.. Montreal ’. jLf,/ 484-1259 484-4363 GREGUSIMRE DIPLOMÁS OPTIKUS 4833 SHERBROOKE STREET WEST GLASS GYÖRGY ® diplomás optikus 584 7 COTE DES NEIGES — MOTREAL 733-7 767 — 733-5576 0 ELLENDALE MEDICAL BUILDING * Iroda tel: 844-6822 • Lakás tel: 288-7559 dr. TARDI PÁL ügyvéd 10 ST JAMES STREET, SUITE 902. MONTREAL SLOVENIA MEAT MARKÉT Mindenfajta európai csemegék, sajtok, kávék, édességek. A hazai Glóbus gyár kedvelt kompótjai, lekvárjai. Svájci gesztenyepürék stb.. Füstölt húsok specialistája. Elsőrendű friss húsfélék Európai ízű felvágottak Fagyasztott húsok speciális áron. 3653 St. Lawrence Blvd. Tel: 842-3558

Next

/
Thumbnails
Contents