Menora Egyenlőség, 1981. október-november (20. évfolyam, 880-881. szám)
1981-10-31 / 880-881. szám
1981 október 31-november 7 * MENÓRA 11. oldal Elhunyt íróink hagyatékából ESTE VAN... este van . Este van, este van, ki ki nyugalomban ül a mindennapi televíziójánál, hogy végre megpihenjen, feledje a napi fáradalmakat, átadja magáta gondtalan, önfeledt szórakozásnak és hódoljon a békés haladás huszadik századbeli csodájának, a T. V.-nek! Kicsi, de szórakozni vágyó családommal kényelmesen elhelyezkedünk megszokott karosszékünkben, mellettünk a kis asztalkán az előre gyártott hűsítő ital és peanutsnak nevezett amerikai mogyoró, hogy kellően felkészülve várjuk kedvenc műsorszámainkat, elsőnek a "Twilight Zbnet”... ... Ekkor megszólal a telefon, kellemes női hang örömmel közli velem, hogy kihúzták a számomat (?), mellyel díjat nyertem a tánciskolájukban öt ingyenes leckére, két órát a watusiból, leejtőt a hula-huIából és egyet a menüettből. Megköszönöm és rohanok vissza a Twilighthoz, amely azóta már vígan pereg ... Kényelmesen elhelyezkedem kedvenc fotelomban, de csengetnek a bejárati ajtónál. Kinyitom, két kis srác általuk szedett friss gombát ajánl megvételre. — Honnan tudjátok, — kérdem — hogy melyik a jó és melyik a mérges gomba? — Nagyon egyszerű, — feleli a nagyobbik — ahol többet nem nyitnak ajtót, az volt a mérges gomba! Megnyugodtam és vásároltam egy kis kpsárral és uccu neki vissza a TV.-hez! Még el sem helyezkedhettem, cseng a telefon, szerencsémre a megszokott téves kapcsolás, még láthatom a befejezetlen Twilight Zone végét és máris kapcsolom a "Hitchcock-ot", felhörpintek egy kortyot a hűsítőből és nyitom az ajtót, mert dörömbölnek rajta! Meghökkenek ... egy talpig szakállba-öltözött, réveteg tekintetű férfi áll az ajtónál és előfizetést gyűjt az "Új Szekta" című vallásos folyóiratra (a "Régit" sem ismertem) egyben közli velem, hogy azonnal megismertet az új szekta fogalmával és célkitűzéseivel. — Sajnos az azonnali időpont nem megfelelő a számomra - mondom a szakállasnak - mert vendégem van, a Bramaputrai maharadzsa és éppen most a Ganges folyó szabályozásáról tárgyalunk! KIS KONFERANSZ Ügv néz rám mint a bolondra ... én is őrá, köszönés nélkül távozik és viszi a szektáját... Mint aki jól végezte dolgát, visszaülök a már említett kedvenc karos székembe, kényelmesen elhelyezkedem és érdeklődéssel figyelem az érdekes hirdetéseket a szájvízről és a szagtalanítóról, de nem sokáig, berreg a telefon, egy színészbarátom jelentkezik a vonal másik végén és örömmel közli velem, hogy vidám jótékonycélú műsoros estét rendez, ha jól hallottam, a "Harmincéves Háború" hátramaradottai javára és arra kér, hogy erre az estére vállaljam el a konferanszié szelepét. — Mikor lesz? — kérdezem. — Pontosan mához négy hétre — feleli jótékony barátom. — Sajnos akkor nem vállalhatom, vidékre kell utaznom, temetésre! Meg sem várom, míg észbekap, gyorsan leteszem a kagylót és rohanok vissza a TV.-hez, tudva azt, hogy következik a mára hirdetett nagy film, gyermekkori plva^mányaim hőse, az "APACHE" indiánfőnök története, Búrt Lúty^^terrel a főszerepben! Oh ifjúság jöjj vissza egy szóra... Nem az ifjúság jött vissza, másvalaki, diszkréten kopognak az ajtón. Egy sötét feketébe öltözött szomorú tekintetű idegen úr áll az ajtónál, bemutatkozik és sírhelyet ajánl kedvező részletfizetésre ... — Soha jobbkor — mondom és betessékelem, legyen a feleségemnek is valami öröme. Körülüljük szórakozni vágyó családommal a temető szimpatikus ügynökét, aki látva nemtörődömségünket, hozzálát nem mindennapi ajánlatához. — Vállalatunk új parcellákat nyitott meg a kies fekvésű Forest Lawn közvetlen közelében az arra érdemes embertársaknak! Uram — fordult felém bizalommal — mostmég alkalma van válogatni ezek között a gyönyörű fekvésű, remek magaslati klímával és csodás kilátással rendelkező sírhelyek között! — Uram, — szakítottam félbe én is udvariasan — mit érde-Irtó: ERŐSSANDRAS kel engem a magaslati levegő és a csodás kilátás, azután? ... — Uram, — szólt rám szigorúan — ne legyünk önző halandók, itt nemcsak önről van szó — ekkor tisztelettel az anyósomra és a feleségemre tekintett - hanem a hátramaradottakról!... Hölgyeim és Uraim, nem akarom drága idejüket túlzottan igénybevenni, elvégre Önök is TV kedvelők, rövid leszek mint a szóbanforgó élet, vásároltam két sírhelyet, egy Regulart és egy King sizet, (ha már válogathatok) a csodás kilátással és remek magaslati levegővel rendelkező temetőben, kedvező részletfizetéssel és abban a reményben, hogy láthatom legalább a végét az "Apache" című filmnek! Nem láthattam! Alig tettem be az ajtót a sötét feketébe öltözött szomorú ember után, mikor újból megszólalt Bell úr találmánya. Egy ismerősöm értesített, hogy sikerrel letette az ügyvédi vizsgát, egyúttal felajánlotta a szolgálatait. — Gratulálok kedves barátom, jelen pillanatban sajnos nincsen semmiféle peres ügyem! , — Nem is erre gondoltam — vágott közbe — hanem ugyebár halandók vagyunk — Csak nem akarsz te is sírhelyet eladni?! — En ügyvéd vagyok és ezért felhívom a figvelmedet, gondolj a családodra! — Es vegyek sorsjegyet! — Nem. Készíts végrendeletet! Szervusz! ...Tűnődve tettem le a kagylót... milyen igaza van az ügyvéd barátomnak! Igen, gondolni kell a családomra, sürgősen végrendeletet kel! készíteni! Végrendelkezni kell és abban meghagyni, hogy minden áldott este, mikor eljő a TV ideje, a hátramaradottak zárják jól be az ajtókat, ablakokat, ne vegyék fel a telefonkagylót akárhogy csilingel és ne nyissák ki az ajtót, akárhogy dörömbölnek!... És akkor, de csakis akkor nyugodtan és zavartalanul végignézhetnek majd minden hirdetést, legalább a hátramaradottak, legalább ők, ha már nekem nem sikerült... így legyen!... GONDOLATFORGACSOK Az ősz, a locs-pocs, az elmúlást jelentő lombhullás — a sárga levelek ravatalszagu kertek magányába viaskodnak bennem a gondolatok; szavak, amelyek törvényekké váltak a lelkemben; közöttük éltem le napjaimat, benépesítik az agyamat, engedjék meg, hogy legbensőbb érzésvilágából bemutassak egy-két gondolat-forgácsot. * * * A szellemiség qlyan, mint a 4, szerelem, partner kell hozzá. * * * Mióta a világ fennáll, annyi meztelenség még nem volt, mint ezen a nyáron. * * * Banketten ma már nem feltűnő jelenség;, oly sokat látok, aki “hiányzik”. » * * Irta; SZÉKELY MOLNÁR IMRE Az egyik ismerősömet dicsérik, hogy milyen jó fiú. Pedig csak természetesnek veszi, hogy az anyós segítsen, fogjon, tegyen-vigyen . . . családtag? Igen, csak a cseléd szerepét osztották ki rája. * * * Az emigrációban a közszereplést négy tényező kormányozza: 1. vagy anyagi érdek; 2. vagy erkölcsi; 3. vagy abban éli ki magát; 4. vagy belesodródik ... k * * * Próféta vallási vonalon nagy. Az apostol egy eszme szolgálatában áll. * # * íróink irigysége olyan nagy egymással szemben, hogy mikor beszélsz velük, azt hiszed, hogy a lélegzetvételével te is lecsúszol a torkán. * * * Ahhoz valakinek egyéniségnek kell lenni, hogy egyedül jól érezze magát. * * * Ha nagyon elszaporodnak a szardíniák, jönnek a cápák és felfalják őket. * * * A baj az embereknél a gyerekszobával kezdődik. * * * A fantáziákba nyúló témák legtöbbször olyanok, mint a művirágok, halvány a színük és nincsen illatuk. ♦ * * Vendégségben vigyázz, idejében elbúcsúzni lehetőleg mindenki előtt, hogy soha se te legyél az utolsó, aki becsukja az ajtót. * * * Öreg korban a bor és a sör olyan, mint az utcalányok; könnyűek és nem marad utánuk semmi illúzió . . . Középkorúak A szerelem nem múlik el Ha egy negyvenöt-ötven éves nő okkal vagy ok nélkül felcsattan, vélt, vagy valódi sérelmére érzékenyen reagál, sokan hajlamosak egy kézlegyintéssel elintézni: klimaxos. Szerencse, ha egyéb jelzőt nem tesznek mellé. De ha egy hasonló korú vagy idősebb férfi viselkedik így, indulatát rendszerint méltányos haragnak könyvelik el. Olaszországban például — ahol a köztudat még napjainkban is a nők hátrányára ítéli meg a két nem emberi lényegét és életkori sajátosságait — a változás kora körül még nem is olyan régen az egekig csapott a vita. Mirella A. loisio 1976-ban a Női Donne hasábjain panaszolta: a társadalom azt várja a nőtől, hogy „szép és termékeny legyen, mintha ezek a tulajdonságok azonosak volnának emberi lényegével”. Ilyen értelemben a klimax a nő életének lezá. rása, befejezése lenne. Ezzel szemben azt hirdetik, hogy negyven év felett a férfi életének kiemelkedő szakaszába lép. Az^-olasz orvostudomány is csak a férfiak „formában tartására” fordít gondot. Pedig nem árt tudomásul venni, hogy a férfiak sem mentesek a változás korával járó problémáktól, amelyek az élet természetes velejárói. Jelentkezésüket sem elbagatelizálni, sem eltúlozni nem szabad. Egyes szakemberek tagadják ugyan a férfiklimax létét, az isme. ; elterjesztő és a szakirodalom is jobbára a nők menopauzájával foglalkozik. Tagadhatatlan azonban, , hogy a hormonális változássorozat a férfiaknál is elkezdődik az ötvenedik-hatvanadik életéy táján, és egy-két évtizedig is elhúzódhat. . Ezzel egy időben — sőt talán még korábban, túl a negyvenen a sző,, vetek, a szervezet általános kopása is megindul: egyes szervek — szív, az érzékszervek, a gyomor — működésére már gyakrabban panaszkodnak a férfiak is. Többeknél keringési zavarok, vegetatív idegrendszerrel kapcsolatos zavarok mutatkoznak, s nem ritkaság a fáradékony, elhízott férfiú sem eb. ben a korban. Csökkenni kezd a fizikai erő s a pszichikai teherbíró képesség. Az életük delén levő férfiak közül sokakat megrémít a hanyatlás, az öregedés első néhány jele; az első „bácsizás”, • a visszautasított udvarlás. Nem egy munkatárs, feleség vagy gyerek arról panaszkodik, hogy kollégája, férje és apukája valahogy megváltozott, kiszámíthatatlanul, érthetetlenül visel, kedik. Ideges, „hisztis, mint'egy nő”, sőt zsarnoki hajlamokat is felfedezni vélt rajtuk. Hermann Schseiber a hetvenes évek közepén a „Midlife Crisis” (Krízis az élet közepén) című munkájában olyan negyven évesnél idősebb férfiakról ir, akiket karrier- és potenciafélelmek kínoznak. A férfiakat a legérzékenyebben talán a nemi teljesítőképességgel kapcsolatos változás érinti. Az ondótermelés csökkenése miatt lassan szünőben a nemzőképesség, vagy — ami még tragikusabb szá. mukra— időnként a közösülési képesség is ki-kihagy. Akiket már cserbenhagyott néha régebben meg bizható férfiasságuk, azokon gyakran úrrá lesz a kétségbeesés, az önsajnálat. Pedig a férfiak potenciazavarai olykor függetlenül az életkortól az egzisztenciális eredménytelenségeknek, egyéb kudarcoknak, lelki okoknak is tulajdoníthatók. Az így kialakult neurózis átmeneti impotenciát okozhat. ■ Kevés nyugtató, sok mozgás, az ésszerű táplálkozás és nem utolsósorban türelmes, okos partner ismét képessé teszi a férfit korának megfelelő mértékű szexuális teljesítményre. Francia statisztikák szerint az intenzív nemi élet a fizikai munkát végzőknél magasabb életkorig tart, mint az értelmiségieknél, mert sokkal természetesebb é. letet élnek, szexualitásról vallott nézeteik kevésbé mesterkéltek. Beauvoir — aki nemcsak saját nemét, hanem a férfiakat is kiválóan ismeri —, több okot felsorol annak magyarázatára, hogy egyesek hatvan, mások nyolcvan éves korukban fejezik be a szexuális életet. Az érzelmileg szilárdan megalapozott házasságban, vagy élettársi kapcsolatban tovább él az életkornak megfelelő teljesít, ményre képes testiség. Nem okoz ugyanis gátlást, kisebbségi érzést a partner véleménye a férfi idősödő testéről, másrészt a gyengéd érzelmek tovább élése miatt nem válik megunttá a szeretett nő sem. A korábbi örömteli, színes együttlétek is növelik némiképp a férfi önérzetét. Az ötvenen fölül is hódításvágy. tói égő emberek férfiasságukat bizonyítandó félnek a „kapuzárástól”, és még utoljára habzsolni kívánják az élvezeteket. Fiatal, kívánatos nőket keresnek maguknak, akik mellett azonban nem sokáig bírják az iramot. Az ebben a korban felbomlott házasságokat azonban nem szabad pusztán a klimax számlájára Írni, mélyebb okokat kell keresni mö. göttük. Sokszor ugyanis még az örömmel végzett hivatás sem tudja elfeledtetni a saját életüket élő gyerekek miatt magukra maradt szülők közös érdeklődésének, örömeinek hiányát; az egymás természetével szembeni ideges türelmetlenkedést. Akkor válik világossá, hogy még a közösen szerzett ház, kocsi, nyaraló sem tudja összexöt. ni őket. A változtatni nem tudó vagy nem akaró emberek a magán- és a hivatali élet mellőzései elől gyakran idejekorán az öregségbe, a tunyaságba süppednek. Alig várják a nyugdijat, otthon pedig az impotenciába menekülnek a férji kötelességek elől. Elhitetik magukkal, hogy öregek — meg is öregszenek hamarosan. A harmonikus emberek elfogad, ják az életkor és az egyéniségük sajátosságait, alkalmazkodnak a valósághoz. A férfi gazdag élettapasztalatok birtokában negyvenen túl érkezik szellemi képességei teljébe. Ezért — bár fizikai ereje csökken — az ember mégis alkotóereje zenitjén áll. A szerelem sem múlik el ebben a korban. Chaplin és Picasso életét ismerve bizonyossá válik, hogy a szerelem, » «^vnaiitás, az egész, ség és a teven-c»»., et szoros kapcsolatban van egymással. Van, aki élete delén ébred rá a szerelem örömeire. Rodin bevallotta: „Nem sejtettem,. mennyire elbűvölnek majd hetven esztendős koromban a nők, holott húsz éves koromban annyira megvetettem őket”. Orvosok, pszichológusok megszivlelésre érdemes tanácsa: az életük delén túljutók az öregségtől és a betegségtől való rettegés és a fiatalokkal való ésszerűtlen versengés, féltékenység helyett adják át bőséges tudásukat a következő nemzedékeknek, neveljék őket az értelmes életre, minden tartalmas emberi érték befogadására. így elnyerik a fiatalok megbecsülését s előkészítik saját békés öregségük két. MILOS RESTAURANT 5357 Park Ave. Tel: 272-3522 Ahogy Helen Rochester írja a Gazette-ben: "Hal a MILOS-ban igazi nagyszerű fogás...” Mindenfajta friss hal egyedül választható a jegelt , pultról. Kellemes, pontos kiszolgálás Fully licensed •Nyitva minden nap reggel 11:30-tól 3-ig és délután 5-től éjjel 12 óráig Szíves vendéglátás. Hangulatos görög muzsika cJillied travel <=S>ureau £td. 5300 COTE DES NEIGES. MONTREAL, QUE. H3T 1Y3 733 — 46" -5 733-8292 UTAZÁSOK A VILÁG MINDEN RÉSZÉBE Québeci jogosítvány 0EW HUNGÁRIÁN BAkíítY '5143 Decarie Blvd. * T:481-9710 _ A helyszínen naponta frissen sült péksütemények, torták, \JDIA speciális magyar sütemények aráit mák, darált dió, csemegeáru ^Európából importált csemegeáruk Sajtok, friss tejtermékek TRANSPORT LLOYD REG’D Költöztetés, szállítás garanciával 5455 Rue de Terrebonne, Apt., 605 Montreál, Que., H4A 3R5 Tel: 482 - 9478 MR.ERWIN KATZ ' Teljes biztosítás — Dijmentes árajánlat A CSARDA RESTAURANT értesíti Montreál közönségét és a turistákat, hogy most érkezett Budapestről LAKATOS SÁNDOR Liszt Ferenc díjas CIGÁNYPRÍMÁS, aki hazai muzsikával fogja szórakoztatni a vacsorázó közönséget. Kérjük előre gondoskodjon asztalfoglalásról. r__ Telefon: 843-7519 3479 St. I awrence Blvd.. Montreal ’. jLf,/ 484-1259 484-4363 GREGUSIMRE DIPLOMÁS OPTIKUS 4833 SHERBROOKE STREET WEST GLASS GYÖRGY ® diplomás optikus 584 7 COTE DES NEIGES — MOTREAL 733-7 767 — 733-5576 0 ELLENDALE MEDICAL BUILDING * Iroda tel: 844-6822 • Lakás tel: 288-7559 dr. TARDI PÁL ügyvéd 10 ST JAMES STREET, SUITE 902. MONTREAL SLOVENIA MEAT MARKÉT Mindenfajta európai csemegék, sajtok, kávék, édességek. A hazai Glóbus gyár kedvelt kompótjai, lekvárjai. Svájci gesztenyepürék stb.. Füstölt húsok specialistája. Elsőrendű friss húsfélék Európai ízű felvágottak Fagyasztott húsok speciális áron. 3653 St. Lawrence Blvd. Tel: 842-3558