Menora Egyenlőség, 1981. január-március (20. évfolyam, 838-847. szám)

1981-01-03 / 838. szám

1981. január 3 * MENÓRA 7 oldal ZALÁN MAGDA ÉVADNYITÓ ELŐTT A Színész Szakszervezet — ejtsd Equity — irodájában jelentettem be a Pódium idei első előadásának szereplő­gárdáját Szép. bociszemű kis adminisztrátor-lánykának dik­tálom az adatokat, ő töltögeti, mint teszi napjában jópárszor másokkal is. a kérdőívet. A sok ismételgetés dallamosra for­málta derék ír nagyszüleitől örökölt kásás kiejtését. Úgy hangzunk, mint egy gregorián litániában a pap és hivője. — Engager? - énekli. Vagyis: ki a munkaadó. — The Pódium. Nem azt mondtam, hogy "Krampampulianum". Azt mondtam. “The Pódium", a kis adminisztrátor bocinak ismernie kellene a latinból származott, nemzetközivé vált szót, ami a showbusinessben mindennapos. De ő rám emeli dúsan körül­festett szemét. — How do you spell it? Ennyi szellemi restség fölpap­rikáz, fojtottan diktálom: — Di. áj, el, áj, écs, é, zed. Szemrebbenés nélkül leírja. hogy diliház. Még az ékezetet is gondosan kiteszi, amikor az A- ra bökök, hogy arra aposztróf jön. Honleányi szívem meg­dobban a szép magyar szótól a kanadai kérdőíven. Kár. hogy mégis csak töröltetni kell. De miért diliház? Minden nap félhétkor kelek, hogy legyen egy család-mentes órám. Ilyenkor, ágyban ülve állítom össze a “menüt", ahogy házi használatra hívom a napi munkaterem. Sorban fölirom azok nevét és számát, akiket a nap során föl kell hívnom. Minlhpgy senkit sem lehet első tárcsázásra elkapni, jól jön az ilyenféle lista, hogy ne kelljen értékes perceket pocsékolni a számok újra meg újra kikere­sésével. Aztán csatarendbe állítom a címeket, ahová el kell a nap folyamán mennem: a színházba le kell adnom az új plakátokat: a bankba be kell te­gyem a heti előfizetői bevételt: a könyvelőnknek el kell vinnem az adóhivatal új körlevelét; az egyik könyvtárból el kell hoz­nom néhány Bartók kompozíció kottáját; egy másik könyvtárba vissza kell vinnem a francia kabaréval foglalkozó köteteket. Ezután átmenetileg családanya vagyok és háziasszony. Reggelit csinálok; számtanpéldát ellenőrzők; be­táplálom a mosogatógépet; kiszórd rozom a mosógépből a tiszta ruhát; félkézzel leporolom a bútorok szembeszökőbb lap­jait; meglocsolom a még nem teljesen leszáradt növényeket, másik félkezemmel átlapozom az újságot, lehetőleg állva, ne­hogy véletlenül a nagy ké­nyelemben kedvet kapjak arra, hogy a címeken túl is bele­­olvássak. Mire föllélegezve nyugtázom, hogy még -mindig nem tört ki a harmadik világ­háború. többnyire meg is ér­kezik a posta. Ehhez már le kell ülni. A ré­misztő halomból gyakorlott kéz­zel szórom bontatlanul a papírkosárba az új étterem nyitásáról tájékoztató reklámanyagot, a rákkutatásra, afrikai gyerekekre, scarborói kuglipályára és sok egyéb jobb­­rosszabb célra kéregető levelet (mint teszik mások is a Pódium kéregető leveleivel.)A következő szelekció eliminálja a borítékok közül a barátokét, rokonokét. Azokat jóideje az ágy alatt gyűjtöm, hogy véletlenül se nézhessen rám valamelyik. El­olvasni, megválaszolni majd akkor fogom őket, ha.. És itt hosszú sorát írhatom le a dol­goknak, artielyeket előbb el kell végeznem, mielőtt magánügye­imre is gondolhatok. Előbb össze kell állítani az első előadás szövegkönyvét; előbb túl kell esni az első előadás premierjén; előbb be kell fejezni az első elő­adás két hetes turnusát; előbb alá kell írni a szerződést a második előadás színészeivel; előbb bankba kell tenni a második előadáshoz szükséges föllépd dijakat; előbb ki kell osztani a harmadik előadás szerepeit; előbb le kell zárni az évvégi mérleget; előbb nyug­díjba kell menni, előbb szív­attakot kell kapni, hogy végre egy kórházi ágyon lelkiismeret­­furdalás nélkül tájékozódjam arról, hogy mit mondott anyám a budai Kandó Kálmán utcában az önkiszolgálóbolt vezetőjének akkor, amikor az kijelentette, hogy öt óra után senkit nem szolgálhatnak ki. holott akkor még csak hét perc múltán lett volna öt óra. A levelek harmadik, egyetlen csoportját olvasom csak el, melyek a Pódiummal kapcso­latosak. A nyomdász számlát küld. Az Ontario Árts Council felszólít, adjam be az 1981-82- es évadra vonatkozó költ­ségvetési tervemet (az 1980- 81 -est el sem kezdtük!) A Toronto Theatre Allience közli, hogy emelték a tagsági dijakat. A Bartók kompozíciók jogdíjait intéző newyorki American European Music Distributors Inc. közli, hogy 150 (!) dollárért már meg is' kaphatom a Csodálatos Mandarin című ma­gyar TV film egy 8 perces rész­letének játszási jogát. A buda­pesti Hungarofilm közli, hogy a Bartók Csodálatos Mandarin című filmjének kölcsönzési díja egy hétre csak (!) 300 dollár meg az oda-visszaszállítás. A torontói francia kultúrattasé közli, hogy sajnos nem tudja, van-e Párisban olyan zenei könyvtár, ahonnan megszerez­hetők a századfordulói francia slágerek. Stb. Stb. Stb. Napi átlagunk húsz levél. Persze nem ilyen fo­lyamatosan olvasom el őket, mint a fenti sorokból valaki vélné. Minden harmadik sornál megakaszt a telefoncsöngés, aminek következtében a halom végeztével úgy rémlik, hogy a francia kultúrattasé nem adja meg a Bartók centenáriumra tervezett műsorunkhoz a jogot, a budapesti Hungarofilm két in­gyenjegyet küld a Csodálatos Mandarinhoz, az Ontario Árts Council ebédelni akar a zenei könyvtár gyűjteményével. Ezek THREE LIVE SHOWS FOR ONLY $15.00 - OR 3 GREAT EVENINGS OF DINNER & THEATRE ONLY$35.00 után ülök neki a válaszok le­­gépelésének. Majd, ha még futja az erőmből, megebédelem szokásos almámat és robogok a fotokópiáshoz. Már-már úgy érzem, én tartom el többtagú családját. Csak a magasságos atyaúristen a megmondhatója, miért ment ki a divatból a kopírpapír?! A fotokópiással nyílik napi városkerülő maratonom. Este hat felé keveredem újra haza. A hajnali “menüre" fölrótt címek közül vagy kettő így is le­maradt. Míg a kulcsot forgatom a zárban, magamban imád­kozom, hogy semmilyen tele­fonüzenetet ne találjak: semmit ne kelljen eldöntenem, elintéz­nem, összeállítanom, szétszorti­­roznom, megköszönnöm, le­mondanom. visszautasítanom, leelőlegeznem, átvennem, meg­néznem, lemásolnom, bebiztosí­tanom... Föllélegzem, ha csak azt hallom, hogy fiam elvesztette a vadonatúj hokisisakját, férjem csontig vágta az ujját kenyér­szeletelés közben és az egyik régi előfizetőnk szeretné tudni, miért csak három előadást ter­vezünk erre az 1980-8 l-es évadra. No nézd csak, tényleg mindössze három előadásunk lesz! Nekem úgy tűnt a nap során, hogy harminc. Utóirat, ha bárkit is érdekelne: első előadásunk címe ITALIAN RHAPSODY és egy félig komoly, félig vidám panorámát ad Észak Amerikáról, olasz írók tollából, természetesen angolul, január 2-án, pénteken gördül föl a függöny és 17-én játsszuk ezt a műsort utoljára. Ren­dezője (Peter Mandia) olasz származású, a négy színész közül egy (Guy Sanvido) ugyan­csak olasz, a társulat szépfiúja (Pierre Tetrault) francia szülők gyereke, harmadik férfink (Sean Hewitt) ereiben félig indián, félig ír vér folyik, a gárda egyetlen szinésznője (Joyce Gor­don) britt zsidó, jómagam meg. mint tudjuk, erdélyi magyar vagyok. így aztán a Pódium el­mondhatja. hogy erős bástya a kanadai multikulturalizmus frontján. ************ LEVÉL A SZERKESZTŐHÖZ Mélyen tisztelt Szerkesztő Úr, az új esztendő beköszöntésével kapcsolatos idevágó gondolatok papírra vetődése közepette elgondolkoztam, miszerint mostanság hárman ülünk újévi üdvözlet kispekulálásával elfoglalva: a pápa. Második Er­zsébet és én. A pápa az egyház­fők áldott arroganciájával az egész emberiséget felöleli, holott az ó helytartósága csak egy kis részre érvényes; a királynő szerényebb, annak ellenére, hogy az utóbbi ezer évben rajta kívül csak egy Erzsébet ült az angol. trónon, ő kisebb körre szorítkozik, s végül én, aki még kisebb tömeget illetek üze­netemmel: a művelt em­beriséget. Kétség kívül az én üzenetem­nek lesz a legnagyobb hatása, mert az általam elért olvasó az nyelvre.,hitre, szírire való tekin­­nélkül összetartozik, mint­­nekünk. Szerkesztő Úr, több közünk van a lapp íróhoz, mint a magyar köztisztvi­selőhöz, ámde vajon a hindu fürdőmester tud-e a pápáról s megfordítva — mármint nem a fürdőmester, hanem a szituáció merelség szempontjából. Ez a megértés az üzenet címzettjei között nagyon fontos, mert amit ezévben üzenek, könnyen lehet egy mélyreható szellemi átala­kulás okozója a huszadik század végén, s tán a huszonegyedik elején. Ugyanis, mint azt Szer­kesztő Úr nyilván sejti, az én üzenetem nem lehet oly banális s semmitmondó, mint két fen­tebb nevezett üzenő kollégámé, akik megengedhetik, _ mert ók már magasabb pozíciót nem érhetnek el szakmájuknál fogva, míg előttem csak az égbolt a határ. Újévi üdvözletemet azzal kez­dem, hogy felhívjam a müveit emberiség figyelmét arra, hogy amikor egy új év kezdődik, akkor egy .régi elmúlik, amit fontos a figyelembe benntar­tani, a perspektíva miatt. Ebből következik, hogy amikor a régi volt új, akkor egy még régebbi volt a régi és így lefelé egészen olyan messzire vissza, ameddig csak a történelem s az idevágó fantáziánk elvisz. Hogy ez miért fontos, az nemsokára kiderül és én már tudom, hogy a müveit emberiség már sejti is, mert aki olyan okos, hogy a.Menorára előfizet, az mindent tud, s amit nem azt sejt. Azért kell visszamenni a régi évekre, hogy meglássuk, mikor történt egy-egy .éktelen marhaság, s abból okulván az új évet bölcsebben osszuk be, mint a régit. Például az egyik jelentős marha a Gallileo, aki megmaradhatott volna apróbb szélhámosnak, ha közben az egyház segedelmével nem jön rá, hogy ő egy nagy tudós az üldözésből kifolyólag. Mert tessék elképzelni. Szerkesztő Úr, milyen más lenne az élet, ha a föld még mindig lapos lenne, s nem gömbölyű. Például egy csomó ocsmány helyre nem lehetne eljutni s viszont. Az orosz terjeszkedést meg lehetne állítani, ha ügyes ügynökök egyirányú útjelző táblákat helyeznének el. a szomorú országban, s akkor minden orosz egyfelé menne s szélére érvén imigyen leesnének a világról s kész. Az Eppur si nmove nélkül a nap a mai napig keringene a föld körül, . ami nemcsak előkelőbb dolog is de sokkal praktikusabb a apozás szempontjából, miszerint nem kellene nekünk Floridába menni a nap után, hanem a nap jönne házhoz egy lágy keringő dallamára. A pitiáner bűnöző úr nélkül nem lenne világűrí utazás sem rakéta, sem föld körül keringő nyugtalanitó pléhkasztnik, amik .I jók, hogy a Május elsejei felvonulást Moszkvában aznap láthatjuk, ami nélkül tudnék élni s a Szerkesztő Úr is. És akkor, ha nem lenne ez a szörnyű bizonytalansági érzés, miszerint az. ember egy vadul rohanó ringlispielen lakik házá­val s elefántjaival együtt, akkor utána néznénk mélyebb dolgoknak. Ki akar meg­vizsgálni égy gömbölyű labdát? Mindenki tudja, hogy az belül üres, ámde ha a .föld a patent­tolvaj előtti pischinger torta for­májában élne ma is békében, akkor tudós egyének ingert éreznének hogy rétegenként megnézzék, felemeljék s meg­kóstolják a tölteléket s talán a torta fenekére érve megér­keznének a tepsihez s kitartó munkával s költői intuícióval lennének arra is, hogy ki i ia a tepsit, míg a jelenlegi állapot szerint valaki hatbillió labdával zsonglőrösködik, ami nyilván teljes káoszhoz vezet, még a legjobb zsonglőr, a keiow cirkuszban is csak nyolcat tudott Kontrollálni, s azt is csak az esti előadáson, mert az nehéz. Ezért van az. Szerkesztő Úr, hogy üzenő kollégáim marad­nak a bevált banalitásoknál, mert a kutató elme mely eltér az arany banáJtól, mindenkor talál valami nyugtalanitót, s az általában veszélyes magas állá­sokra. Az állás magassága eszembe juttatja, hogy. a Menórával szemben érzett tisz­teletem rangsorolásához a föld jelenlegi gömbölyű állapotában rendelkezésre álló pozíciók korántsem elég magasak — mert ki tudja. egy keringő labdán, hogy mi magas mihez viszonyítva, amiből követ­kezvén viszonyom a Menórával mai napig a pedesztállal kap­­■latos említést vonja maga után, & előtt, amiből kitoiyoiag megnyugtatásunkra Boldog Újévet Kivánok. Legmélyebb tisztelettel. Mezei István, felnéző tech* Irodagépek Háztartási gépek specialistája! Mosógép Szárítógép Porszívó Varrógép írógép Frigider és mindennemű kisgépek javítását vállalom: stiasnyi János 638-0276 T oronto Italian Rhapsody A moving and amusing panorama of North America as seen by Italian authors. January 2-17 if Bartók lOO A selection of music, letters, poems and other writings on, to and by the Hungarian composer in celebration of the centennial of his birth. March 20 to 28 86 Lombard Street To order your season's tickets contact: THE . jgaouii o iK,ngiii PAULINE ^ / n r\ I 7I CD contact: McGIBBON u l 5 |c) U I U The Strickland Group CULTURAL >11 _ _ _______________ rCMTDC ’ * Toronto s Literary Caburo 366-7995 CENTRE ___ \ Woodcnjdcite 200 Bloor Str. West közel az Avcnue Road-hoz fellépnek minden este 9 és 11 órakor VASÁRNAP 9-kor. December 16-tól Aradszky László Zalatnay Sarolta Minden nap Rántott Borjúláb,Halászlé, . , _ . «sas*Rántott hal és sok más finom ételek. Február 3-tol . mm Asztalfoglalás: 923-6599 Minden nap tánc és cigányzene; MARSSO JÁNOS zenekarával este 7-tól éjjel 1-ig. Vasárnap este 6-tól 10-ig. Parkoláshoz bejárat a Bedford Road-ról " SZERETNI FOGJA A PÉNTEKET! Bejelentjük az új heti provinciái sorsjegyet. A provinciái játék hetenként , megy. Minden heten szórakozhat, ha péntekenként játssza a provincial-t. S500.0Q0 minden pénteken! Az első dí j az új heti provineial-nál $500.000, adómen­tesen. Sok ezer más nyeremény $IO-töl $50.000-ig. 'Azonnal nyerhet $5.000-ig! Az ú j heti sorsjegy lehetőséget ad, hogy vételnél azonnal nyer­jen S5-t, $50-t, $500-t, vagy $5.000-t (és ingyen jegyet). Hogyan nyerhet? illesszen be 2 számot c;s máris nyer! Ijíézze meg a táblázatot a lehetőségekre. A nyerési le­hetőség egy a 3.41-hez. Magasabb, mint valaha. A következőképpen nyerhet: öt pénteki szórakozás csak S5. Az ön heti provinciái sorsjegye lehetőséget ad a nagy $500.000-os nyereményre minden pénteken. Ne dobja el sorsjegyét az első hét után! Az új jegy lehetőséget ad a nyereményre minden pénteken. $500.000 minden pénteken! Az első pénteki húzás: 1981. JANUAR 9. „ Ifotfre Górnia Love Fridays! ANNOUNCING THE NEW WEEKI* PROVINCIAL PROVINCIAL FUN GOES WEEKLY-jy- Now you can get a great start to every weekend by playing the Provincial each Friday night. $500,000 EVERY FRIDAY First prize in the new weekiv lYovincial is SSOO.OOO tax free. TTiou­­s;uids of other prizes range from 810 to 850,000. INSTANT PRIZES-UP TO $5,000 Your new weekly Provincial ticket gives you an instant chance at 85, S50.S500 or 85,000. (Free tickets too). * HOW YOU WIN: Match as few as two digits and win tax free 113 \ s o" Vi INS $500,000 i V I 5 0 ~ W INS $50.000 I 5 0" W INS $1,000 (5 07 W INS $100 .; • 567 W INS $25 ..67 WINS $10 SAMPLE NUMBERS cash. Chances of winning are now one in 3-41, higher than ever before. Here's how you can win; FIVE FRIDAYS OF FUN FOR JUST $5 Your weekly Provincial ticket gives you a chance at that big S500,000 every Friday for five consecu­tive weeks. So don’t throw it away after the fust draw. New tickets on sale every w eek multi­ply vour chances of winning every Friday *500,000 EVERY FRIDAY FIRST DRAW- FRIDAY, JANUARY9

Next

/
Thumbnails
Contents