Menora Egyenlőség, 1981. január-március (20. évfolyam, 838-847. szám)

1981-01-17 / 840. szám

1981 január 17 * MENÓRA 9 oldal judit’s skincare stúdió Magyar kozmetika a belváros szívében a BAY és a BLOOR sarkén Arcápolás * Manikűr ' Pedikűr (férfiaknak is) Tartós szempillafestés * Kikészítés * Szőrtelenités Salon Alexandra Manulife Centre 55 Bloor Street West .2nd Level Toronto M4W 1A6 Tel 967-4100 R & D AUTÓ iCÓLUSION LIMITED Mindenfajta kocsik általános javítása Karosszéria munkák — legmodernebb festés-berendezes' ’Műhelyünkben minden munka garanciával készül! tulajdonos KIRÁLY FERENC 1122 Roselawn Avenue (Nyugatra a Dufferintől) Telefon: 782-1418 410 Bloor St. W. 921-8644 Delicatessen and Meat Market Toronto^egyik LEGNAGYOBB magyar hentes és cse­mege üzlete. Ha jó, ízletes magyar készítésű felvágottakat és frlssenvégott húsokat szeretne fogyasztani, keresse fel üzletünket. Szeretettel várjuk: a Balaga család Parkolás az Gzl«t mögött Kanada terUletá'« C.O.D. szállítunk értesítés- ' a GOLDEN WHEEL RESTAURANT and TAVERN átköltözött a Spadina-ról a Weston Roadra. 1644 WESTON RD XJane-Lawrence között) t Tel: 245 - 3678 Mindennapi special: gulyás leves * bécsi szelet sütemény-kávé $3.95 Hétfőn zárva Szeretettel várjuk kedves vendégeinket SAJBEN CSALÁD •AlVniOHIIA delicatessen EURÓPAI csemege áruk, csokoládé, babkávé. magyaros hentesáru, sütemények. * GLOBUS konzerv * Magyaros izu, hideg és melég büfé-ételek. * Elvitelre vagy hely­............................**beni fogyasztásra.............................. Magyaros kerámiák ** Kézimunkák ** Folyóiratok ** Új­ságok. Barátságos légkörben várjuk kedves Vevőinket S 3 2Eglinton A.W. |T:488-5092 Deutsch házaspár Novák József D. T. Kohárl József FOGSOR KLINIKA 653-5369 vagy 622-1586 21 VAUGHAN RD. (St. Clair—Bathurst) Toronto, Ont. BIZTOSÍTÁS ELET — TÁPPÉNZ — BEFEKTETÉS Gyors kiszolgálás. Házhoz is kimegyünk. A. S. TATÁR INSURANCE AGENCY LTD. Suite 506 — 720 Spadina Avenue, Toronto, Ontario M5S 2T9 Telefon: 960-3700 Jaj de jó a habos sütemény ... a káv$, a torta — a mignon, a bukta, a rétes, a krémes — a sós és az édes a Gesztenye Cukrászdában Espresso kávé — fagylalt, hüsitö italok — Saját készítésű gesztenyepüré — Magyaros Ízű mélyhűtött ételek Nyitva:' 6 napon át keddtől vasárnapig 10—8-ig Hétföir zárva vagyunk. 1394 Eglinton Ave. W. Telefon: 782-1598 Gerle Gizella "Miben Ahány nemzet, annyi szokás és — babona. Más nemzetek számára furcsa szokások, s a legtöbbjén csak csodálkozunk, de megérteni nehezen lehet. Ezeket a szokásokat befo­lyásolja az ország földrajzi fekvése, a lakosság tempera­mentuma. hit. vallás, ősök tisz­telete és még sok sok min­denféle tényező, amig végül is generációkon keresztül hagyomány lesz belőle. Az Ó­­Év búcsúztatása és az Új-Év köszöntése kitűnő alkalom egy sok száz éves tradíció gyakor­lására. Az OLASZOK Szent Szilvesz­ter estéjén igyekeznek meg­szabadulni minden régi, törött, hibás, repedt, csonka, csorba és egyéb használhatatlan holmi­jaiktól. Hogyan? Egyszerűen kiszórják az ablakon: ki vele. — repül a serpenyő, porcelán, cserép, üveg. fajansz, törött edények, egylábú székek, asz­talok. mosdómedencék, bidék és fürdőkádak. Mennydörögve, csörömpölve hullanak, valóságos zuhatag­­kénl az utca kövezetére. Éjjel tizenegy — és hajnali öt óra között, életveszélyes a közlekedés Róma utcáin. Egy gyanútlan idegen Szilveszter éjjelén. Trastevere környékén, egy kis mellékutcában parkolta Fial kocsiját. Másnap reggel már csak a kocsi romjait találta. Egy ablakon ál kihajított fürdő­kád ripittyára zúzta. A repedt, hibás, törött, csonka, csorba holmi — bal­­szerencsét hoz. Ezek mind in­vitálják a bajt, szerencsétlen­séget.' ezektől tehát meg kell szabadulni, hogy az Új Év jó szerencsét hozó érkezése ne ütközzön semmiféle akadályba. Az Új — Évet illik még valami új holmi viselésével is köszön­teni. Sajnálatos dolog, hogy ed­dig még senkinek sem jutott eszébe megkérdezni az új remé­nyekkel és új ruhába, ingbe, zokniba öltözött Új-Évet váró olaszoktól, közülük kiknek vált valóra az álma. vágya, terve? De akármilyen kiábrándító is lenne a statisztikai kutatás eredménye az olaszok továbbra is csak úgy köszöntenék az Új Évet. ahogy eddig tették; ha a tavalyi Év nem volt szerencsés, ki meri állítani, hogy a követ­kező év nem lesz különb az elmúlt éveknél? Ki tud élni hit, remény és az ősi tradíciók ápolása és — gyakorlása nélkül? És így, Új-Év reggelén az olaszok bokáig érő üveg-cserép és egyéb hulladékok között jár­nának, ha szerencsére az — utcaseprő korán kelve nem dolgozna. Nyugodtan nyomul előre a törmelék-rengetegben, s van annyi esze, hogy ha bármi­féle még használható holmit talál, azt targoncáján össze­gyűjti és — hazaviszi. Az olasz utcaseprő nyilván nem babonás. A mindenféle tűzijáték, csillagszóró is rendkívül nép­szerű Szilveszter éjszakáján. Mennél hangosabb, annál jobb: némelyik úgy hangzik, mintha bomba robbantja, ágyú dörögne. Persze, sajnos a repülő cserepek, a robbanó tűzijátékok elkerülhetetlenül sok sérülést, sebesülést okoznak. Előttem van egy régi (1971) évi statisz­tika. mely szerint Rómában vagy kétezren sebesültek meg elég súlyosan ahhoz, hogy kór­házakba szállítsák őket. Hét em­ber meg is halt az 1971 évi búcsúztatási ceremónia közepette. Állítólag ehhez hasonló vad ünneplés nem volt a második világháború befejezése óta. Az olasz lapok ünnepi beszámolók helyett "hadszintéri jelentéseket” hoz­tak. Egy római orvos egy speciális TV előadáson ezer am­putált ujjról számolt be. Az Új-Évi ünnepségek tűzijátéka valóságos poklok tüzét árasztotta Róma városára, amely nem látott hasonlót 1945 óta, amikor mindenféle fegyverek durrogtatásával különbözik ez az éjszaka a többitöl?"... ünnepelték az első Békés Új Évet. Sok millió dollár érték­ben. legalább száz millió tűzi­játék és egyéb pirotechnikai készüléket adtak el. Ezek egy részét illegálisan gyártották, mer az olasz törvény tiltja és 14 dollár (!) vagy még súlyosabb bírsággal bünteti a tűzijátékok használatát. Nápolyban tíz tonna tűzijátékot koboztak el. De sem ez. sem más egyéb hasonló hatósági intézkedés nem tudta megakadályozni a huszonhat év óta legvadabb Szilveszter- Új Évi ünnep­léseket. A FRANCIÁK még több pezsgővel és libamájpásté­tommal várják az Új Évet. Nyilván a liba mája is szereti a pezsgőt. , Bécsben megvárják, míg a Szent István katedrális harangja éjfélkor megkondul, azután pezsgővel köszöntik az Új Évet és reggelig járják a keringőket. Az Angolok is megvárják míg a jó öreg Big Ben hivatalosan, tizenkét ütéssel jelzi az Év érke­zését. azután a régi tradíciónak megfelelően, a Trafalgar Square szökőkútjainak jeges vizében — megmártóznak. Ők "megtisz­tulva" üdvözlik az Új Évet. Rio de Janeiroban az ünneplő közönség térdig járt a minden­­honnét kidobált szerpentin konfetti és egyéb papír­hulladékokban. Los Angeles belvárosában az ujjongó, ünneplő hivatalnokok elhasznált naptárakat, iratokat, papírhulladékokat szórtak ki a hivatalok ablakain, hogy még többe kerüljön a szemét­gyűjtés.:. Egyszer egy évben kell legyen egy nap, amikor min­denki ledobja a civilizáció, a társadalom által rákényszerítetl béklyót, bilincset, s az Ember­­tűzhányó kitör, a tüzes, hőm-; pölygő láva "zúgva, bőgve töri át a gátat mintha el akarná nyelni az egész világot." De miért éppen december 31 - én? Miben különbözik az év utolsó éjszakája a többitől? Kér­dem Charlie Smith százharminc éves amerikai állampolgárral együtt, aki a legöregebb ember az Egyesült Államokban... Hogy hogyan érte el ezt az igazán szép. csodálni való matu­zsálemi kort, ő igazán nem is tudja. Száztizennyolc év óta dohányzik, száztizennégy év óta — nem vizet — whiskyt iszik. Korát a Soc.Sec. hivatala és az Amerikai Orvosi Szövetség hivatalosan igazolják. Tizenkét éves korában egy texasi farmer vette meg a Libériában született rabszolgát. Huszonegy éves volt, amikor Ábrahám Lincoln aláírta a Rabszolga Felszabadító Kiáltványt, száztizenháróm éves volt, amikor nyugdíjba vonult... Szép. szép a tiszteletreméltó százharminc év. de nem Charlie Smith viszi el a pálmát. Oh, szó sincs róla. Messze, messze, a Szov­jetunióban Azerbeidzsán állam­ban, annak is Barzavu nevű falujában lakik Shirali Mislimov, aki (ha igaz) százhat­vanhét éves. Százhúsz éves feleségét, százkét évvel ezelőtt vette feleségül, még ma is lova­golnak, kicsi farmját, amit 18 70-ben létesített, a mai napig is egyedül műveli és gondozza, (így szól a fáma) Igen, igen, de hol vannak a nők? Sajnos, csak egyet tart nyilván a krónika, aki szintén a "BesL Wiener Schnitzel; __. —' # in Town"| COUNTRY STYLE Hungárián Restaurant Nyitva 7 nap d e. I l-tól este 10-ig. Fast take out service 450 Bloor West Toronto 537-fUS-Szovjetunióban él. Georgia autonóm köztársaság Abkházia nevű kicsi faluban, két évvel ez­előtt vonult nyugalomba Khfaf lasuria. aki a leggyorsabb tea­levélszedő volt az országban. Minden reggel kis pohár Mélyen tisztelt Szerkesztő Úr: a napokban ismét beleestem ön­magába visszatérő hibámba amennyiben az automobilban, utazás közben kinyitottam a rádiót és az azonnal elkezdett beszélni. Nagyjelentőségű hír van mostan, mondta a bemondó, mert a bécsi lefegy­verzési értekezlet orosz tol­mácsa, akit direkt a Szovjet­unióból hoztak magukkal, egyik nap nem jelent meg éspedig azért, mert dolgozás helyett elment a nyugatnémet kémel­­hárítóhoz, letett egy csomó bizalmas iratot az asztalra s bejelentette, hogy ezzel a kis gesztussal jelzi, hogy ő kiűzte magát a paradicsomból. A rádiós ember azt mondta, hogy ő úgy értesült a német > hatóságoktól, hogy az iratok rengeteg titkos ügyet tartalmaz­nak s ez most az oroszoknak egy nagy blama és az egész ügy nagy horderejű. Megmondom őszintén, esendő diktátor­gyűlölő lévén, nagyon meg­örültem, mert én mindennek örülök, ami az Orosz Birodalmat bosszantja, s azon­nal elkezdtem kifundálni, mily mély következményei lesznek ennek a dolognak, mert most ugyebár egy csomó dolog kiderül, abból kifolyólag, hogy a tolmács napvilágra került. (Porfey Nyavalievich Khuckuc, a " 17-es forradalom legendás masszőije, megírta már akkor, hogy a tolmácsoknál elkerül­hetetlen majdnem, hogy több nyelvet beszéljenek s ezért leg­többjük hajlamos.) Mentül többet gondolkoztam, antul nagyobb horderejűvé vált a tolmács szemeimben. Kérem, Szerkesztő Úr, most például egész biztos kiderül, amit eddig senki nem gyanított, hogy az Orosz Birodalom nagyon vodkái iszik — még ma is — egy csomag cigarettát szív el, ebédjét egy pohár borral kezdi ... Éppen most is. poharát a világ asszonyainak egészségére tirili, üzeni, ne dolgozzanak nagyon keményen, tartózkod­szeretné, ha a világ többi része a St. Louis Blues dallamára igéző csípömozdulatokkal meztelenre lefegyverezné magát s akkor ők. megmaradt fegyvereikkel piszkálhatják a védtelen feneküket — ami azt bizonyítja, hogy a burzsuj freudi behatás nagyobb, mint Lenin szerette volna. Az is ki fog derülni a tolmács bizalmas papírjaiból, hogy az Orosz Birodalom a lefegyverzési konferenciára egy kidolgozott stratégiával érkezett, ami. ha bárki utánagondol, egy önmagába ütköző ellent­mondás. (Sajnos legújabb kutatások szerint Bárki nem gondol sem utána sem előre, s így. mint olyan.) Az is ki fog derülni, hogy amikor az Orosz Birodalom azt mondja, hogy békét akar. azt nem úgy érti, mint mi, hanem úgy. hogy bennünket agyon kell ütni s akkor nekik béke lesz. Ez egy nagy meglepetés lesz a nyugati hatalmaknak, de majd magukhoz térnek, mert a csalódás kisebb baj, mint az agyonütés, ami ma még gyógyíthatatlan, amíg egy orosz tudós ki nem találja. Az is ki fog derülni, mert a papírok nem hagynak semmit válaszolatlanul. hogy a polit­­buro tagjai nem mind mosnak fogat minden étkezés után. ami szintén nagy csapás lesz a nyugat finomérzésű tagjaira (a népnél ez a súlyos bűn nem oly feltűnő, mert keveset étkezik.) Majd most megtudjuk kikkel voltunk baráti békés coexis­­tenciában; nemcsak gyakorlott tömeggyilkosok — hívásra, hívás nélkül házhoz mennek — amit tudtunk, de fogat sem pucolnak! Az is ki fog derülni, hogy a komiszárok nem ugyanazt eszik janak sokat a természet lágy ölén és — találják meg boldog­ságukat családjuk körében... Legyen az 1981 év mindenki számára a legszerencsésebb, legboldogabb — Új Év... Em­berbaráti szeretettel ezt kívánja s isszák, mint a köznép, s tán még az is, hogy a Brezsnyev kétszer visszabeszéll az anyu­kájának négy éves korában — mármint a Brezsnyev volt négy éves s nem az anyukája. Ha az Orosz Birodalomnak esze lenne, akkor most elfogna egy amerikai tolmácsot, aki hasonló titkokat köpködne kelet felé s akkor a nemzetközi egyensúly szépen helyreállna, s a dolgok mennének a szabályok szerint. Mert, Szerkesztő Úr. nem szeretnék rágondolni minő következményekkel járna, ha fegyverkezés vagy lefegy­­verkezés ügyében az Orosz Birodalom másként kellene, hogy hazudjon, mint ahogy ter­vezték. s az ellenfeleik vártak. Mert ha azt hazudtak volna ere­detileg. hogy itt lefegyvereznek, s ott nem. s most a tolmács in­­diszkrécióból kifolyólag azt kell hazudni, hogy ott fel s itt le. s az egyesült nyugati válasz aszerint készült, hogy fordítva, mármint nem a válasz, hanem a hazugság, akkor mi lesz velünk, akiknek az élete, jövője s boldog prosperitása a hazug­ságok konvencionális bizton­ságára van építve s alapozva? A kiderülésról eszembe jut, hogy ha a Menora tolmácsa megszökne akár keletre, akár nyugatra, s megpróbálná inter­pretálni a Menorával kap­csolatos tiszteletemet, azonnal kivágnák hamis tolmácskodás gyanújával a dadogásból kifolyólag, mert csak odáig jutna el, hiába próbálván kifejezni magát így vagy úgy. mert minthogy arra nincs szó sem ebben, sem abban a nyelv­ben. Legmélyebb tisztelettel Mezei István, derítő FÉLÁRÚ KIÁRÚSITÁS JANUÁRBAN A közeljövőben rengeteg árunk érkezik és ezért az üzletben helyet kell teremteni. 50 százalékos engedménnyel árusítunk márkás régi FESTMÉNYEKET. Óriási gyűjtemény Herendi porcelán szobrok és vázákból. ZSOLNAI eozin vázákat, HUT­­CHENREUTHER porcelán szobrokat, antik bútorokat, réz és bronz tárgyakat, bronz szobrokat és lámpákat. KELETI SZŐNYEGEKET kézi szövésű különlegességeket (450 különböző méretű és csak jó minőségű). NE MULASSZA EL EZT AZ ALKALMAT Ui* Woxlb of &ntíqutő a« <©aiierp 418 EGLINTON AVE. WEST 486-045 1 Levél a szerkesztőhöz

Next

/
Thumbnails
Contents