Menora Egyenlőség, 1980. július-december (19. évfolyam, 814-837. szám)
1980-09-13 / 823-824. szám
MENÓRA * 1980 szeptember-13-20. 14,»10*1. TORONTO | és kellemes ünnepeket kíván p I HILF MIKLÓS és MAGDA I I KELLEMES ÜNNEPEKET 1 § ÉS BÉKÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN 1 I ZINER JÁNOS I 1 és családja 8 Jg Kellemes ünnepeket p ff és boldog újévet kíván || 1 OLIMPIC LEATHER GARMENT 1 I CHARLES és ÉVA SÓS I 1 és családja I Vendégeiknek Barátaiknak és Ismerőseiknek Kellemes Ünnepeket és Boldog Újévet Kívánnak || 1 a HUNGÁRIÁN VILLAGE I cl 990 BAYST. TEL. WA2-5401 || 1 SCHNEE LÁSZLÓ 8 | BOLDOG ÚJÉVET | I KELLEMES ÜNNEPEKET I I KÍVÁNNAK 1 I KLEIN LÁSZLÓ és JUDIT j P 5 OLD SHEPPARD J| p Boldog Újévet és Kellemes Ünnepeket p Kívánunk Rokonainknak, Barátainknak M és Ismerőseinknek p 1 Berkovits Jack, 1 i Magda, Joseph I i____ és az egész család I 1 KELLEMES ÜNNEPEKET, BOLDOG ÜJÉVET 1 |f Rokonainak, Barátainak, Ismerőseinek jjl | UNGÁR LÁSZLÓ 1 I MAGDA, GYURI és TOMI 8 TORONTO 4500 Chesswood Dr. Downsview GEORGE ZAFÍR Ltd KELLEMES ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN KEDVES VEVŐINEK, ROKONAINAK, BARÁTAINAK ÉS ISMERŐSEINEK S AZ EGÉSZ ZSIDÓSÁGNAK ZAFÍR GYÖRGY és családja Minden Rokonának Barátjának és Ismerősének Békés, Boldog Újévet Kívánnak BOKAR BOB MARA és MINKY Békés, Boldog Újévet Kívánnak Rokonaiknak, Barátaiknak és Üzletfeleiknek GENERAL FURNITURE 303 AUGUSTA AVE — 962-3731 TULAJDONOSAI Irving Stern és Andrew Miklós KELLEMES ÜNNEPEKET, BOLDOG ÚJÉVÉT KIVAN Rokonainak, Barátainak, Ismerőseinek és Kedves Vevőinek FAMILY BONANZA DRY G00DS • EDITH & BÉLA BECKER fia PÉTER .......... : gyermekei ILDIKÓ és PÁL FÜLÖP ' unokái DÁVID és ANDREA : g angramg agara agg« «TKgKmmmtmsragK immár: apgaKgggKgKao&gggg «««««« mi BOLDOG UJESZTENDŐT KÍVÁN VEVŐINEK, BARÁTAINAK ÉS ISMERŐSEINEK ARGUS OPTICAL Co László Tamás és családja BOLDOG UJESZTENDŐT KÍVÁN ! VEVŐINEK, BARÁTAINAK ; ÉS ISMERŐSEINEK ■ FISCHER TIBOR és családja az ATLAS RUG Co. tulajdonosa BREUER ELSIE*. DIADAL Sötét rémek hátrább húzódnak. Mély fájdalmak csitulnak. Keserűség lazul. Lidércnyomásos álmok ritkulnak, Sebek vöröse enyhül. Emlékek kínja kissé alábbhagy: Hitler üvöltő hangja egy fokkal halkul, Mengele alakja kisebbedik posztján, zöld, barna, fekete ingek fakulnak, sárga csillag sárgája halványul. Vörös tűzlángok lejjebb szállnak. Égő csont szaga kevésbé rémít, hőség és hideg, éhség és szomjúság, kínzások és megaláztatások kínja tompul: Fáraók, Hámánok, inkvizíciók, pogromok, háborúk, ősi és újkori rémséges gyilkolások képei enyhülnek. Apám, anyám, testvéreim, rokonaim mártír-arca mosolyra derül. Anyai, apai őseink békésebben alusszák álmukat a Dunántúl, Burgenland és Csallóköz elhagyott temetőiben: Mert diadalt érzek! Diadallal emelem magamhoz újszülött unokáimat, egy megégett törzs véletlenül megmaradt hajtásának új levélkéit. Diadallal figyelem pihenésüket, diadallal az élet megújult csodáját. Az üldözött diadala ez az üldöző fölött, a megalázotté a megalázó fölött, a kirabolté a rabló fölött. A százszor halálra ítélt nép százszor halálra ítélt gyermekéé a diadalom. Ujjongó diadallal emelem magasba az újszülötteket A VILÁG ANEKDOTA KINCSEIBŐL Az Isteni színjáték tengernyi alakjából, eseményéből is kitűnik, hogy Dante emlékezőtehetsége rendkívüli volt Ám erról a csodálatos memóriáról egy szerény, de frappáns történet is beszámol. Egy ismerőse megállította Dantét, s megkérdezte tóle: — Mondja meg, kérem, Mester, ön szerint ml s ^fjobb étel? — A tojás -—felelte a költó. Eltelt egy. év, s Dante újra találkozott ismerősével. Az illető meg állt, s csak ennyit kérdezett: — Mivel? — Sóval — felelte a költó, s nyugodtan folytatta útját. Cesco Baseggio, velencei származású olasz színművész, Goldoni figuráinak felülmúlhatatlan alakítója volt. Évtizedeken át saját társulatával játszotta Goldoni müveit, s nemcsak kitűnő színész, rendező, hanem szigorú igazgató is volt. Egyik próbán a Baseggió-társulat fiatal szerelmes színésze nem jelent meg. Másnap, amikor ismét bejött a színházba, Baseggio megkérdezte tőle: — Tegnap miért hiányzott a próbáról? — Beteg voltam, signor Baseggio. — Hozott orvosi bizonyítványt? — Nem hoztam, signor Baseggio. — És miért nem hozott, ha szabad kérdeznem? — Mert tényleg beteg voltam, signor Baseggio... ■ A KÉT RUBINSTEIN Artúr Rubinstein, a világhírű zongoraművész és Michel Rubinstein, a nem kevésbé ismert, dúsgazdag francia bankár, egyideig azonos háztömbben laktak Párizsban. Ilyenformán gyakran előfordult, hogy a postás elcserélte, tévesen kézbesítette a számukra érkezett leveleket, táviratokat. Egy szép napon Michael, a bankár, nagy halom postai küldeménnyel a kezében, felkereste Artúrt. — Mester, ezek a küldemények önnek szólnak, ime elhoztam, de arra kérem, jöjjön át hozzánk és magyarázza meg a feleségemnek, hogy Marianne Bécsből, Ilse Prágából, Jane Londonból az ön barátnői, nem az enyémek. Artúr az íróasztalához lépett és a fiókból hasonló méretű paksamétát húzott elő. Miközben átnyújtotta a bankárnak, így szólt: — Boldogan teljesítem kérését uram, ha ön viszont hajlandó megmagyarázni az én feleségemnek, hogy a római Nemzeti Bankban lévő öt millió líra és az Angol Nemzeti Bankban lévő félmillió fontsterling az ön pénze, nem az enyém. gyilkosaink felé: ime, ... Isten akaratából... élünk...! Ujjongva emelem őket százszor halálra ítélt társaim felé: „íme, lássátok, az ékességeim!” (Várnai) Áhitatos diadallal mondom az ég felé: .....sehechejánú vökijmánú vöhigijánú lázmán házé..." BOLDOG ÚJÉVET és KELLEMES ÜNNEPEKET KÍVÁNNAK GÁSPÁR DEZSŐ LÍDIA és KATI