Menora Egyenlőség, 1979. július-december (18. évfolyam, 765-787. szám)

1979-08-11 / 769. szám

If 79 augusztus 11 * MENÖRA, 9. oldal Lemészárolt diákok, gyermekek Bokassa borzalmai INTERPELLÁCIÓK PÁRIZSBAN Banguiban, a Közép-aírlkai Csá­szárság fővárosában „Pokolnak” hivja a nép a Ngarangba börtönt. Levegőtlen cellákban, vaksötétben éveket töltenek ott a rabok, köz­törvényes bűnözők éppúgy, mint politikai foglyok .akik „felségsér­tés” miatt kerültek oda. őfelsége, I. Bokassa császár ellenfeleit mind a „Pokolba" küldi. A Jeune Afriqu© állítása szerint 1979. április 19-re virradó éjszaka hozzávetőleg 250 gyermeket zártak ebbe a börtönbe. A legfiatalabb 8 éves volt, a> legidősebb 16 esz­tendős. A szűk celládba zsúfoltan sokan meghaltak. A halál oka egyiknél a fulladás, a másiknál az, 1 hogy kegyetlenül bántalmazták a császár gárdistái... Azok botokkal és szuronyokkal, kövekkel és csiz­májuk sokával támadtak a gye­rekekre. Másnap éjszaka tömeg- A munkanélküliség nőttön-nő. A kereskedők vagy a fizetésből élő alkalmafeottak egyformán sokallják az adót. A korrupció mind jobban elburjánzik. S ekkor adja ki Bokassa császár azt a rendeletet, amely szerint Banguiban az iskolás gyerekek, a sírba temették a halottakat. Egy szemtanú szerint 62 kis bolttestet számláltak meg. JANUÁRBAN KEZDŐDÖTT A borzalmas história ez .év ele­jén kezdődött —épp a Gyermekek Évében! Banguiban növekszik az elégedetlenség a császár „fenn az ernyő, nincs kas” politikája miatt. A koronázási ceremónia fényes pompája már elfakult az emberek emlékezetében. Az ország szegény. diákok mind egyenruhát tartoz­nak viselni. „Hogy meg lehessen I őket különböztetni az iskolába nem járó fiataloktól, akik igen gyakran közönséges bűnözők...” Az egyenruhát, persze, a szülőknek kell beszerezniük. Olyan üzletek- I ben, amelyek Bokassa „üzleti ma- 1 gánbirodalmához" tartoznak. Január 20-án és 21-én a diákok az utcákra vonulnak. Tüntetnek. A császár különleges gárdája, a­­melynek egyedül van lőszere az országban, belelő a tömegbe. Éjszaka ai rendőrök és a császári gárda tagjai minden fiatalt előál­lítottak, akinek diákigazolványa volt. A teherautók tetején egymás­ra dobálták őket, vagy három ré­tegben. A börtönbe érkezésükkor egyesek már nem voltak életben. Megfulladtak. Tanuk állítják, hogy a börtön­ben a katonai parancsnok ötvene­­nével-hatvanasával záratta be a diákokat a néhány tucat négyzet­­méteres szobákba. Ott voltak 24 órán át étlen-szomjan. Márpedig Banguiban a mostani esős évszak­ban a vihar kitörése előtt 35—38 fokos a hőség. Időről időre kinyi­tották az ajtókat, s azt mondták a még életben levőknek, hogy ha­lott társaikat húzzák ki. Egy fiatal fiú elmondta, hogy egyedül ő élte túl vagy 25 társá­nak lemészárlását. Azt állítja, hogy Bokassa császár maga is ott volt, amikor a gyerekekkel megérkeztek a teherautók, ő adta ki a paran­csokat. A fiatal fiú szerint a csá­szár végigfektette őket az utón és egy katonának megparancsoltai, hogy menjen végig rajtuk a te­herautóval. Az sírva fakadt és azt mondta, nem teheti. nekl is ilyen korú gyermekei vannak... Bokassa. erre ráütött a botjával. A gárdis­táknak pedig kiadta a parancsot, hogy akkor kövezzék meg a gye­rekeket. Április 18-án este nagyszabású tisztogató műveletre kap paran­csot a császári gárda. Bangui ház­sorait megrohanják a gárdisták és szedik össze tuszul, büntetésül, szadizmusból a gyerekeket. A gár­da parancsnoka. Inga tábornok, nem ismer kegyelmet. Miközben a tömegsírokba gyer­mekholttesteket dobálna^, I. Bo­kassa császár ünnepélyes rádió­­nyilatkozatot tesz: „Országunk jö­vőjét jelentik a gyermekek, akik­nek én atyja és védelmezője va­gyok!” Rádló-Bangul, azaz a közép-af­rikai hivatalos rádió cáfolni igye­kezett a világszerte nagy felhá­borodást keltő gyermekmészárlás hírét. Henri Maldou miniszterel­nök nyilatkozatát is felolvasták a rádióban: „Ha voltak is letartóz­tatások az április 18-i diáktünte­tések után, őfelsége, I. Bokassa császár utasítására két nap múlva minden ifjút szabadon engedtek”. A középafrikai szörnyűségek híre különösen Párizsban keltett za­vart. Köztudomású, hogy Bokassa „birodalma” fralncia segítséggel áll fenn. Januárban a párizsi kor­mány 4 milliárd úgynevezett afri­kai francia frank értékű gyorsse­gélyt adott Bokassa államkasszá­jának. Az afrikai helyzet ismerői szerint enélkül a császár aligha húzhatta volna tovább. Anne hercegnő Is félrelépeget...? Az angol királyi házban már jó­­ideje nem történt semmilyen „zaf­tos" botrány, hacsak Margaret her­cegnő zajló viszonyát nem említ­jük, nálánál 17 évvel fiatalabb ba­rátjával Llevellyn Roddyval. De hát a hercegnő elvált és Így jogi­lag azt tehet, amit akar, és azzal, akivel akar. Más kérdés az erkölcs, két gyermekes anya létére és ami még ennél is fontosabb: az angol királyi ház presztízse. Más királyi házak prezstizsét is megremegtet­ték már szerelmi kilengések és Margaret ügyét is lenyelte az an­gol közvélemény, ml is napirendre térhetünk felette. Amiről most a sajtó vele kap­csolatban beszámol: mintegy fél­millió dollár értékű ékszereiből, a­­miket elvált férjétől kapott annak­idején, június 14-én már másod­szor bocsájtafcak árverésre újabb 7 pompás darabot Sothebynél és reméli, hogy sikerül ezekért 25 ezer dollárt kapnia. Hja, drága a meg­élhetés — mondja egyik barátja. Pedig “április óta tizezer dollárral több apanázst kap az angol kor­mánytól, igy most 128 ezer dollár­ral terheli az államkasszát évente. De a Moustique szerelem-szigeti kirándulások sem csekély összeget emésztenek fel... Emiatt ugyan Erzsébet királynő „nem ugrándozik örömében” — még a trónörökös miatt sem, aki még mindig makacsul ragaszkodik vidám legényéletéhez és nem hoz asszonyt a trón lépcsői elé. Amiért felháborodhat igazán: Anne hercegnőnek szeretője van. Az angol királypártiak habzó száj­jal dühöngenek és Erzsébet tom­bolt, amikor a sajtóreferens felol­vasta a botrányos újdonságot a reggeli újságokból. „Ez a gyerek az illetőt Andrew Hoy-nak hívják, ausztráliai és pont olyan ló-bolond, mint maga a királylány. Anne 1976-ban ismerte meg Andrewt Montrealban. Annakide­jén Mark Phillips is ott volt,, sőt 6 Mark Philips és Anne hercegnő A szeretőről még nincs kép... * még rosszabb, mint Margaret, a testvérem!” — kiáltott fel a ki­rálynő. pedig a királynő ritkán ki­ált. De ez már nem változtatott a tényen: a hercegnő nyíltan beis­merte anyja előtt, hogy szerelmes; volt az, aki Andrewt Angliába meghívta. Anne hercegnő örömére, ahogy ma a dolog kinéz. Mert idő­közben Mark a mezőgazdasági is­kolába magol, Anne a szép auszt­ráliaival tölti idejét. Halálra kényeztetjük gyerekeinket - állítja egy amerikai professzor Dr. Thomas B. Gilliam, a University of Michigan (Ann Arbor) professzora, a közel­múltban juttatta el tanulmányát a “National Institutes of Health” nevű föderális ügynök­séghez, amely négy esztendővel ezelőtt megbízta őt azzal a fela­dattal, hogy végezzen kutatásokat a serdülőkorúak egészségi állapotára vonat­kozóan, amely az “Institute” akkori megállapítása szerint .“bizonyos aggodalomra” ad iokot. ' Dr. Gilliam tanulmányából kommentár nélkül közöljük az ialábbi részleteket: — “Megfigyeléseim során kétségtelenné vált, hogy gyere­keinket Amerikában és az * amerikanizált Kanadában a szó szoros értelmében halálra kényeztetjük. Az általam és munkatársaim által megvizsgált serdülőkornak (itt a 13 és 18 év közötti életkorban levő gyerekekről beszélek) majdnem 50 százaléka olyan szimpto­­mákat mutatott, amelyek közeli szívroham lehetőségeiről tanús­kodnak, holott a szívroham áldozatai általában 40-55 évesek vagy annál idősebbek. — Megfigyeléseink bizonyítják, hogy gyerekeink — és ebben mi vagyunk a hibásak — rendkívül egészségtelen életet élnek. Ma már nincs arról szó, — mint azelőtt — hogy a gyerekek “mennek” az iskolába. Emlékezünk-e még azokra a századeleji regényekre, amelyekben a gyerekek “rohan­tak” az iskolába reggelenként? Ma már autón visszük gyere­keinket — az anya egyik feladata ez és nagyok sok eset­ben a serdülőkorú fiú vagy lány — maga megy autón iskolába és maga megy haza autóján (vagy a papa autóján). — A televízió serdülőkorú gyerekeink életének központja lett — minden fizikai tevé­kenység pótlására. Fiaink és lányaink televíziót néznek szabadidejükben, ahelyett, hogy footballt vagy baseballt ját­szanának. — Állandóan hangoztatjuk, hogy mennire szeretjük gyerekeinket. Ez a szeretet azonban ostoba és káros. Ha gyerkeink túlsá­gosan hangosak, saját kényel-Magyar borok és likőrök Ontárióban Manitobában Saskatchewanban Albertéban és Quebecben KAPHATÓK * Jászberényi rizling. 1 zamatos, nagyon olcsó. * Szekszárdi vörös. * Egri Bikavér, vörösbor. * Tokaji aszú, a bor király. * Badacsonyi szürkebarát zamatos pecsenyebor. * Debrői Hárslevelű, zamatos fehérbor. * Barackpálinka. * Császárkörte. * Hubertus. Esküvőkre, partikra engedélyét megszerezzük. Házhoz szállítunk. Cosmopolitan Wine Agents Ltd. P.O. Box 275 Terminál „A” Toronto műnk fenntartására, egyszerűen azt mondjuk nekik: üljenek a televízió elé. Olyan ez, mint egy idegnyugtató orvosság. (Felméréseink során kiderült, hogy a szülők 83 százaléka “nyugtatja” ezzel “rakon­cátlan” serdülőkorú gyerekeit.) — Amikor én magam serdülőkorú fiú voltam, az apám minden szombaton és vasárnap footballt vagy base­ballt játszott velem. Ez a típusú apa ma már olyan ritka, mint a fehér holló. — Fiatalságom idején a nyári táborozás kaland volt: azt jelen­tette, hogy tényleg sátorban aludtunk, a bogarakkal együtt, nem kellett megfésülni hajunkat, reggelenként a közeli patakban, vagy folyóban mosdottunk és volt egy zseb­késünk. — Ennek vége. Ma már autóbuszokon szállítják gyere­keinket a táborba, ahol minden kényelemmel ellátott barakok vannak, (hideg-meleg folyóvíz, stb.) különben azonnal panasz­kodnak az illetékes federális, állami vagy provinciális ható­ságoknak. — Munkatársaimmal együtt két csoportra osztottuk az általunk megfigyelt gyerekeket. Az egyik csoportba azok tartoz­tak, akiknek megengedtük, hogy életmódjukon ne változ­tassanak. A másik csoportot 12 héten keresztül — jelentős és állandó fizikai erőfeszítésre és tevékenységre kényszerítettük. Eredmény: azoknak a gyerekek­nek, akik nem végezték el a 12 hetes fizikai programot, a vér­nyomásuk lényegesen magasabb volt, mint azoké, akik ebben résztvettek. A serdülőkorú fiúk és lányok 42 százaléka túlhízott. Ennek egyik legfőbb oka az, hogy gyere­keink az úgynevezett junk food-ot eszik. A junk food leghirhedtebb elemei: ham­burger, hot dog, french fries és a különböző Cola-fajta hűsítő italok. Ezek az ételek és hűsítő italok általában rendkívül jóízűek, azonban károsak, mert — az ételekben nagymeny­­nyiségű zsiradék, a hűsítő italokban pedig nagymeny­­nyiségű cukor van. — Munkatársaimmal együtt számos beszélgetést folytattunk olyan serdülőkorú fiúkkal és lányokkal, akik elmondották nekünk: évek óta jóformán egyebet sem esznek, mint ham­burgert, hot dog-ot és french friest. Hol van ma már a pionír idők igazi lencselevese, amelyet az édesanya főzött? — Tanulmányunk összege­zése: serdülőkorú fiaink­nak és lányainknak majd­nem 50 százaléka túlhízott, egészségtelenül él. Egészség­telen és tudatlan, elkényeztetett nemzedéket neveltünk fel. Sajnálatos, hogy a “National Institute of Health" ennek a megállapítására majdnem egy­millió dollárt áldozott. 484-1259 484-4363 GREGUSIMRE DIPLOMÁS OPTIKUS 4933 SHERBROOKE STREET WEST Iroda tel: 844 >6822 Lakás tel ; 288-7559 flr./AMPI rÁL iiyt/red 10 ST. JAMES ST., Suite 902. MONTREAL jl dis/párnák * asztalterítők * kerámiák * uvermcks/oba díszek * fest- 1 ivek ’ STB. ; isi s/ í<i SDEi l SRE. KÍVÁNSÁG UTÁN IS t " ’ l Egyéni tervezés, kivitelez.és. You have to see it to believe it! 2170 Lincoln Ave, Suite 105 Atwater Metró szomszédságában Tel: 931-7955 I n Emery Laboratory __ I új tulajdonosa: ” . f, | j TIBOR fi. SEEMANN Ktfáfaégfi/iO&U korOWÍJQ \ fc 1231 St. Catherine St. W. Q /w-*, | ' Sülte 230 Montreal í 3 | Tel: (514) 844-8545 l j GLASS GYÖRGY diplomás optikus 5847 COTE DE5 NEIGES — MOTREAL 733-1161 ---- 733-5576 ELLENDALE MEDICAL BUILDING Értesítem Montreal magyarságát, hogy a Hungária he-' lyén megnyílt a csárda Montreal legnagyobb magyar étterme. ízletes magyar ételekkel és italokkal. Mindenkit szeretettel vár az új tulaj­donos a közkedvelt Margitka. Esküvőre, partyra 140 személyes kfllőnterem. Asztalfoglalás: 843-7519 3479 St. Lawrence Blvd. SZALONMUNKÁHOZ otthonában méretre dolgozó kötőnót keresünk, magyarúl vagy románál beszélőt Hívja este Mrs.Schwartzot 738-9121 STEIN TAMAS elektrotechnikus 100 százalékos garanciával " JAVÍT lemezjátszót rádiót fekete, fehér és színes televíziót T—i zti eAnn Turisták, montreállak! Montreál legelegánsabb görög restaurantja RESTAURANT AVENUE GREEK Eredeti görög ételek, naponta friss halfélék, remek saláták, kitűnő kávék kellemes légkör, udvarias kiszolgálás Vendéglátó: Mr. George és Mrs. Georgina 5583 Park Ave. t Tel: 270-1304 ALLIED TRAVEL BUREAU Ltd. AZ ÖSSZES REPÜLŐ ÉS HAJÚZáSI VÁLLALATOK KÉPVISELETE 5300 Cote des Neiges Rd. TEL:733—4614, -----------------------------737-5218 Útlevelek * Vízumok * Hotelfoglalások Forintutalványok, gyors és pontos intézése. Magyarországi látogatások, Ojlcsó csoportos IZRAELI UTAZÁSOK Montreálból minden időben. Jegyek részletre, vagy kreditkártyára is fizethetők Részletes felvilágosításért hívja:Kissné, Klárát Szalonmunkához, méretre és javításokhoz perfekt varrónőt magyarul vagy románul beszélőt keresünk. Telefonon este: Mrs. Schwartzot: 738-9121

Next

/
Thumbnails
Contents