Menora Egyenlőség, 1979. július-december (18. évfolyam, 765-787. szám)
1979-09-22 / Supplement
1979 szeptember 22 * MENÓRA 37. oldal «wn n:« na»? MONTREALI MAGYAR ZSIDÓ MÁRTÍROK TEMPLOMA Hitközségének és Női Tagozatának Vezetősége Kellemes Ünnepeket és Boldog Újévet kíván a Hitközség Tagjainak és a Montreál-i Magyar Zsidóságnak SCHNÜRMACHER MIKLÓS A MONTREALI MAGYAR ZSIDÓ MÁRTÍROK TEMPLOMA HITKÖZSÉGÉNEK RABBIJA és családja tthsn naita roefl BOLDOG ÚJÉVET ÉS SZÉP ÜNNEPEKET KÍVÁN A HITKÖZSÉG TAGJAINAK, MONTREAL MAGYARNYELVŰ ZSIDÓSÁGÁNAK, BARÁTAINAK ÉS ISMERŐSEINEK ísnsn n3iD na&5 A Montreáli Magyar Zsidó Mártírok Temploma Hitközségének ügyvezető elnöke HALMI JÓZSEF! és CSALÁDJA Boldog Újévet és Kellemes Ünnepeket Kíván A Hitközség Tagjainak Montreál Magyar Zsidóságának és Barátainak nnsr H3TD naert MONTREAL MAGYARNYELVŰ ZSIDÓSÁGÁNAK, BARÁTAINAK, ISMERŐSEINEK BOLDOG ÚJÉVET ÉS KELLEMES ÜNNEPEKET KÍVÁNNAK HARDY FERENC a Montreali Magyarnyelvű Zsidó Mártírok Temploma Hitközsége ELNÖKE és FELESÉGE HARDY YVONNE !3i)3n naic nun PRAGER ISTVÁN A MONTREÁLI MAGYAR ZSIDÓ MÁRTÍROK TEMPLOMA HITKÖZSÉGÉNEK TÁRSELNÖKE és felesége Boldog Újesztendőt és kellemes Nagyiinnepeket kíván a Hitközség tagjainak, Montreal magyar zsidóságának és Barátainak A MONTREÁLI mártírok temploma ÜNNEPI IMARENDJE Erev Rosh Has ha na Rosh Hashana 1. nap Rosh Hashana 1. nap Rosh Hashana 2. nap Péntek Shabbath Shiva Kol Nidre Jom Kipur Jizkor Böjt vége szept. 21. este 6:45 szept. 22. reggel 9:00 szept. 22. este 6:43 szept. 23. reggel 9:00 szept. 28. este 6:40 szept. 29. reggel 9:00 szept. 30. este 6:30 okt 1. reggel 8:30 okt. 1. reggel 11:45 okt. 1. este 7:30 Erev Szűköt, péntek Szűköt 1. nap Szűköt 1. nap Szűköt 2. nap Hoshana Raba, péntek Shemini Aceret, s ha bat Jizkor Erev Szimchat Tora Szimchat Tora okt 5. este 6:20 okt 6. reggel 9:00 okt. 6. este 6:15 okt 7. reggel 9:00 okt. 12. este 5:58 okt 13. reggel 9:00 okt. 13. reggel 10:30 okt. 13. este 5:50 okt. 14. reggel 9:00 m Mm m Mm m mr m Mm m mm m mm m Mm m mm m Mm m Mm m Mm m Mm m Mm m Mm m Mm m mm m mm m Mm m Mm m mr m Mm m Mm m Mm m Mm m Mm m a A, SÜTŐ ANDRÁS kellete rózsák Egy állítólagosán szomorú és magányos ember, aki Európa diktátoraként is kopott sarkú katonai csizmát viselt, hozzávetőlegesen hatmillió zsidót gázosított el, lövetett agyon és dobatott meszesgödörbe a halál változatos nemeivel. Hatmillióból másfél százat itt ezen a helyen, ahol most juhok legelésznek, szarkák cserregnek’ és piros bogyóit hirdeti a csipkebokor. Puszta hely; egyetlen ház a közelben, ahol a völgy katlanszerűleg az erdő aljába torkollik. A ház ablakából épp odalátni a tett színhelyére. Az árok, amit Hitler és Horthy kivégző tisztjei a közeli Sármásról átvezényelt áldozataikkal ásattak, mély nem lehetett; nyomát sem látom. Sietős volt a visszavonulás. A sebtiben elkapartak keze-lába, némelyiknek a fél arca takaratlan maradt. Az oszlásnak indult tetemek bűze néhány nap múlva a faluig érzett. Pusztakamarás ide két kilométer; délkeleti irányban Kissármás ugyanannyi. A két falu közötti dombvonulat sörénye: a Sóskút csenevész erdeje meg egy kis mérges akácos. A Csukás-tónak nevezett völgy torkolata — akkor még kaszáló volt, ma szántóterület — amolyan vadváltó hely; a menekülő gyilkosok siettükben is körülnézelődtek. A két falu tekintete nem ér el idáig; a gépfegyver hangját elnyelte az erdő. Közel az országút is — kétszáz méternyire —, tehát a kiszállás nem volt fáradságos. Egyetlen tanú ennek a háznak az ablaka lehetett; nem tudom, azon a hajnalon' kinézett-e valaki rajta. Későbben ügyészek kérdezték: hallottuk-e a lövéseket? Jómagam akkortájt Ombuzon voltam — a negyedik faluban — nagynénémnél; egy tyúkketrec mögött hasalva számoltam a becsapódó ágyúlövedékeket. A Magyar utcabeli férfiakat kivezényelték a hullákat kiásni. Egy idegeit fegyveres ember apámat is elészólította, majd anyámnak intett a fejével, valamint a puskacsővel: „Maga is!” Anyám egy pillanatra megdermedt, s mint minden fölszólításra, kapkodta máris a pampóit, bogra kötötte a kendőjét, majd sírva fakadt: „Istenem, halottat én még sohasem ástam!” Ismerős arcokat vetett ki a kapa. Valamikor egy-egy cémaboltban, fűszerüzletben ezek a szétesett arcok reánk mosolyogtak. Apám ma is borzongva emlékezik: „Rettenetes látvány volt.” A hullákat sorba rakták, majd a szemközti legelőn temették el, a Kemence nevezetű határrész domboldalába. Kőhajításnyira két hold földünk volt; nyaranta kukoricát kapáltunk. Déli alvás helyett árnyék hiányában, a táj sivárságával küszködtem. Könyökömre támaszkodva hallgattam a láthatatlan bogárvilág egyhangú zümmögését; a látóhatár felhőiben reménykedtem, egy váratlan záporesőben, égzengésben, amitől anyám is felriad a feje fölé csomózott kukoricaszárak árnyékából. Ez volt az egyetlen lehetséges Esemény a nagy szunnyatagságban. S akkor minden átmenet nélkül mehettünk holtakat kiásni. Beköszöntött az Esemény. Szemközt csordakút van. fennebb rokalyúkas, suvada— sós manók. A hely szűkebb meghatározása: (V’ogség. Nagyapám arról mesélt, hogy a szakadékokban éjfélkor kénköves tüzek égnek, fehér ruhás kísértetek vijjognak. Az erdőből kizúduló szelek ugyanis itt e puszta ökörlegelőn csapnak össze az északi légáramlatokkal. Azóta, hogy az időnek mintegy ujja intésére — vagy annál is észrevétlenebb szemöl-MM HECHT TENO HECHT O. TAMAS Boldog Újévet és Kellemes Ünnepeket kívánnak Montnál Magyamydvű Zsidóságának es «r«n ruiö nat?5 RÖMER PÁL e* IRÉN A MONTREALI MAGYAR ZSIDÓ MÁRTÍROK TEMPLOMA HITKÖZSÉGÉNEK VEZETŐSÉGI TAGJAI BOLDOG ÚJÉVET ÉS KELLEMES ÜNNEPEKET KÍVÁNNAK A HITKÖZSÉG TAGJAINAK, A MONTREÁLI MAGYAR ZSIDÓSÁGNAK ÉS A VILÁG ZSIDÓSÁGÁNAK min íuid na»s BARÁTAINAK ÉS ISMERŐSEINEK KELLEMES NAGYÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN FLEISCHER TIBOR és CSALÁDJA 2959 Brighton Ave., Montreal Dr. DANIEL »• GYÖRGY sebészorvos és C SA L ÁD J A Boldog Újévet és Kellemes Ünnepeket kivon Pácienseinek és Barátainak VAKTOR EMIL és felesége VAKTOR VERA A Montreáli Magyarnyelvű Zsidók Egyesületének örökös tiszteletbeli ALELNÖKEI 2001 Carling SL. Ottawa, Ont. boldog újévet és szép ünnepeket kívánnak AZ EGYESÜLET TAGJAINAK, BARÁTAIKNAK MONTREÁL ÉS OTTAWA MAGYAR ZSIDÓSÁGÁNAK, SÁNDOR és ÉVA FARKAS valamint ANDRE és CAROL KIVANNAK BOLDOG ÚJÉVÉT BARÁTAIKNAK és ISMERŐSEIKNEK 1202 Shorecrest St. Chomedy BREUER ELSIE A Menóra montreáli szerkesztőségi és kiadóhivatali vezetője és csalódja Kellemes Ünnepeket és