Menora Egyenlőség, 1979. július-december (18. évfolyam, 765-787. szám)
1979-12-29 / 787. szám
8. oldal MENÓRA * 1979 december 29. Forduljon bizalommal SEREGELY LAJOSHOZ B. COMM. BIZTOSÍTÁS Garantált nyugdíj jövedelem, és adó-kés lelte tő tervekért SUN LIFE du CANADA Cavendish Branch 3535 Queen Mary Rd. Montreal, H3V 1H8 Office: 731-7961 Res.: 481-8019 KÚRTHY MIKLÓS CHEVROLET CADILLAC OLDSMOBILE Forduljon bizalommal Kanada legnagyobb autó ügynökségéhez Keresse SOLT GÉZA magyar eladónkat 900 raktáron levő kocsi között válogathat' |p|ÍaíríIk;IwIa 9595 TRANS CANADA HIGHWAY ST LAURENT. QUE H4S 1 A3 332-1673 lrodate': 844-6822 Lakaste|- 288 - 7 5 5 9 tlr. /!///>/ /ML iifjyreii 10 ST. JAMES ST., Suite 902. MONTREAL v BOURRET PASTRY & DELICATESSEN 577J VICTORIA Aire. 731 846? Finom külföldi es kanadai csemegearúk és sajtok. Az ismert legfinomabb magyar hentesáruk. Magyar es európai cukrászsütemények. * Külföld, es presso kávé, kakaó, konzerv. Naponta friss tejtermékek, kenyér, péksütemény SZABAD PARKOLÁS r/4T/JT/i H TIBOR fi. SEEMANN (Áfi£frté$CÍ/lO&U koronája s Emery Laboratory I új tulajdonosa: | 1231 St. Catherine St. W. > Suite 230 Montreal J Tel: (514) 844-8545 ogora Különleges csecsemő holmik * Diszpárndk * Asztalterítők ) * Kerámiák * Gyermek-szoba díszek * Festmények ) NESZEN. RENDELÉSRE. KÍV ÁNSÁG L LAN IS ^ Egyéni tervezés, kivitelezés. You have to see it to believe it! 2170 Lincoln Ave, Suite 105 Atwater Metro szomszédságában Tel: 931-7955 Napok sodrban |imiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiimiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiniimiiiiimiiiiiiiimimiimiiiimiimiiii^ Meleg szeretettel várja régi és új vendégeit a _ I 1 PAM-PAM RESTAURANT | | 1425 Stanley Street Tel.: 288-3090 I ízlelje meg házunk magyar és egyéb különlegességeit. | §j (Paprikás csirke, bécsi szelet, resztek máj, gulyás curry-veal, = | green pepper steak, stb.) 1 Választhat 17 féle kávénkból, lisztmentes tortánkból és I | különleges süteményeinkből. | FULLY LICENSED Nyitva reggel 10-től vasárnap is. = =niiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiniii^ Mottó: Mindig azokra a kérdésekre a legnehezebb megtalálnunk a választ, amelyekre a felelet a legkönnyebb. (George Bemard Shaw) I. — Uram — mondta a kirakatban álló próbababa és lágy, lila szemében rezegtek az utcai neonfények — úgy látom, ismét meg kell szólalnom. Meg kell szólalnom, mert fel akarom ébreszteni magát abból a lidércnyomásos álomból, amelyben él. Mi, öregedő próbababák, akiket rövidesen kiselejteznek és a szemétbe dobnak, tudjuk, hogy senki sem lehet olyan bölcs és olyan ostoba, mint egy ember. — Az emberek bölcs és nagyszerű szavakat mondtak már az életről és a halálról és ostoba módon remegnek attól, hogy az élet egyszer végetér. Uram, beszélgetéseink alkalmával maga gyakran idézi a bölcsek szavait és ugyanakkor vinnyogva retteg a haláltól. Valamiképpen nem érti, vagy nem hajlandó elfogadni azt a tényt, hogy az élet szükségszerű következménye a halál. Miért a félelem az élet elmúltától? Nem érdemes elméleteket mondani arról, hogy milyen az élet és milyen lesz a halál, mert a kettőt sohasem tudjuk együtt megérteni. Amíg élünk, nem tudhatjuk, hogy milyen lesz a nemlét és halálunk után aligha fogunk emlékezni a létezésre. — Lényegtelen kérdés az, hogy a halál félelmetes-e. A lényeges az, hogy a halál van és a halál szükségszerűen van, mert az élet logikus következménye. j Az ön panaszai az elmúlásról mindig emlékeztetnek arra a tréfára, amelyet pszichiáterek mondogatnak egymásnak. — A tréfa: mi a különbség egy neurotikus és egy pszichopata között? íme, a pszichiáterek válasza: A neurotikus személy gyakran azt hiszi, hogyj kétszer kettő — öt. A pszichopata tudatában van annak, hogy kétszer kettő négy, de ezt a dolgot nem szereti és változtatni akar rajta. — Uram, a maga halálfélelme a pszichopata álláspontjához hasonló: maga tisztában van azzal, hogy kétszer kettő négy, de nem képes arra, hogy ezt elfogadja. Tisztában van azzal, hogy az élet szükségszerű következménye a halál, de nem képes ezt a tényt elfogadni. Olyan kérdéseket tesz fel, amelyekre maga is tudja a választ. Kérdéseket tesz fel az élet célja felől, pedig tudja, (tudom, hogy tudja) hogy az életnek nincs célja, csak tartalma van. Megkérdez engem és megkérdezi önmagát, hogy mit lehet a halál ellen tenni, pedig tudja, hogy j sem az élet, sem a halál ellen nem lehet tenni semmit. Kérdésekkel gyötri magát, amelyekre a válasz magától értetődő és kétségtelen. — Oh, Uram, tudom, hogy amikor majd meghal, szeme még tágranyíltan fog a semmiségbe meredni és szemében ott vibrál majd a hiábavaló kérdés: Miért? Ha még akkor sem selejteztek ki és nem dobtak a Fontos közlemény a montreáli magyar KELEN irodától: Kéjük kedves ügyfeleinket, hogy a csalódás elkerülése miatt küldje hozzánk mielőbbi ünnepi rendelését. Naponta továbbítjuk most■ is “csak ünnepek előtt’ megjegyzéssel ezeket. Kérje legújabb ártájékoztatónkat IKKA, TUZEX, LEI Teljes utazási szolgálat Gyönyörű téli utazásokat készítünk elő. ,-'A^ travel ............. ..... ‘ 1 *87 Mansfield St.. Montreal. HSA 1 Vö Telelőn! 842-9848 Québeci jogosítványunk von szemétbe, mi bál ok majd kilépni a kirall és le fogom zárni rémülés reménytelenül kérdez mét. — És aü is, Uram, próbálja időit lecsukni szemét és pra elképzelni, hogy milyen az, amikor a világ maga néfog létezni és milyen lesz az;or maga már nem fog tu a világról. Higgye el, tn és értem, hogy mit éreaz én szempillám is egyrhezebb lesz. a Amikor elléa kirakat elől és visszafordulátom, hogy a próbababa belja szemét és kárminvörös í mosolygásra húzódik... Nancy hárotölyök anyja és imád az ölein ülni és nagyon szereti, simogatom. Nancy Dél-Afban született és fekete, amülőhazájában nem lehetett möröm, jelenleg Torontó banis nagyjábólegészéból megin elégedve helyzetével. — Tudod —ondta tegnap éjszaka Nancy,iközben gyönyörű fejét ogattam — Kanadában émes bevándoroltnak lennört az embert elfogadják akko, ha fekete. Nancy az öl«en ül és ragyogó, fekete síével rajongva bámul rám én örülök, hogy vele töltem az éjszakákat. Nancy egyébit délafrikai, fekete kecskthárom kis gidájával egyi szállították Johannesburgbó'orontóba és egyike azoknak: állatoknak, “akiket" a gyere számára kiállítanak annál vállalatnál, ahol éjszaka dozom. Körülbelül akkora, rr. egy cocker spaniel. Gyaki kiveszem ketrecéből és o#*zem magam mellé, az íróaslhoz. Azután néhány perc ilva felkéredzkedik az ölem. Nemsokára fejét a vállamraajtja és azután elalszik az öleim Nancyt néhá hét múlva, a három kiskecskel együtt, egy közeli farmra fiák vinni. Azt hiszem, szabadpjaimon meglátogatom majd: ölbe veszem. Nancy imád ölemben ülni és nagyon ;zereti, ha simogatom... i: Az elmúlt karáonyt Henry és én együtt töltötk. Mindketten agglegények vaunk, akiket a Társadalom biztyos lenézéssel kezel, miután em adtunk a Társadalomnak^ adófizetőket és új katonáka Henry taxisór, aki orosz regényeket olv, miközben a vendégekre vá Henry alapvetően pesszimta, részint az orosz regények miatt, részint pedig azért, nert kevés a vendég. Konyhámbanüldögéltünk és Bloody Maryt tunk és Henry elérzékenyült éazt mondta: — Bátyuska ez karácsony ünnepe, ez a .eretet ünnepe. Szeressük egyiist, szeressünk mindenkit, szerssük a politikusokat is. Herendi é sok más külföldi jorcelán MEGSZŰW üzletekből ÁTVET ÁRUK SPÉCI A OLCSÓ KIÁRUSÍTÁSA ÁLLAIDÓAN! VICTORIA GIFT SHOP 5865 VICTORIA AVE. TEL 18-1414 7101 P,-k Avenue (Jean Town-náDfel: 731-9797 Koccintottunk és ittunk, azután megint koccintottunk és megint ittunk. Egyszerre Henry a karórájára nézett, elkezdett káromkodni és kijelentette: — Piszok disznók, átkozott gazemberek! Remélem, hogy mindegyik megdöglik! Fantasztikus, hogy sarlatánok világában kell élnünk! Bátyuska, az embereknél piszokabb fajta még nem létezett! Megdöbbentem a váratlan dührohamtól. — Henry — mondtam engesztelőén — ne feledd el, ez karácsony.szeretnünk kell egymást... még az ügyvédeket és a politikusokat is szeretnünk kell... — Idehallgass, bátyuska — felelte Henry — most három perccel múlt éjfél, ami azt jelenti, hogy már végétért a karácsonyi ünnep. Már nincs karácsony, már nem kell szeret-1 nünk egymást. Ezután a hajnali órákig együtt maradtunk, még számos Bloody Maryt ittunk a konyhában és közvetlenül karácsony után gyűlöltük az embereket.. IV. — Ezt most megint én írom, Sweetheart, a kiskutya. Amit írok, az nem lesz kedvező a Gazda számára, de már korábban megegyeztünk a Menóra szerkesztőjével és a Gazdával, hogy mindig megírhatom a véleményemet. Nebich! Nem nagy dolog, mert a Menóra szerkesztője és a Gazda is rendíthetetlen híve a sajtószabadságnak. — A Gazda a valóságnak nem megfelelő képet fest életünkről. Nem írja meg, hogy az előtt, nem írja meg, hogy az élelmezés a mi háztartásunkban egyáltalában nem kielégítő. Elsősorban: csak hetenkint háromszor eszünk T-bone steaket. Ez amit mondok, tegnapelőtt történt utoljára. Most is az történt, ami általában történni szokott: amikor a fél font T- bone steaket és a krumplipürét megettem és még akartam steaket és krumplit, a Gazda nem adott többet, mert azt mondta, hogy ennyi elég ebédre egy kiskutyának. — Amikor ebbe nagynehezen belenyugodtam, megtörtént a hihetetlen: az edényemnek csak az egyharmadát töltötte meg a Gazda csokoládé fagylalttal, és amikor ez ellen tiltakoztam, arra hivatkozott, hogy az orvos szerint nem szabad több fagylaltot ennem. (Es ami a legfantasztikusabb kegyetlenség: csak háromszor egy héten kaphatok csokoládé fagylaltot!)' — Amikor sertéssültet vagy pörköltet eszünk, külön kell könyörögnöm az ubórkasalátáért. Komolyan gondolkozom azon, hogy panaszt emelek a Gazda ellen az Animal Protective League-nél, de nem akarom ezt megtenni, mert attól tartok, hogy a Gazda bajba kerülne. Tudjuk, hogy Amerikában és Kanadában federális törvény van arra, hogy nem szabad az állatokat kínozni és éheztetni. — Most már abba kell hagynom az írást, mert nem jó a szemüvegem. Holnap megyünk az orvoshoz a Gazdával együtt és az orvos majd új olvasó szemüveget fog felírni nekem. Ha megkapom az új szemüveget, majd megint írok és elmondom, hogy milyen szörnyű az élete a mi háztartásunkban egy kiskutyának. — Most aludni megyünk és már mondtam a Gazdának: nem akarom, hogy televíziót nézzen, mert fáradt vagyok. Befekszik az ölébe és így fogunk aludni. (A Gazda sohase mer ellenkezni velem.) STEIN TANIAS elektrotechnikus 100 százalékos garanciával JAVÍT lemezjátszót rádiót fekete, fehér és színes televíziót Tel: 672-8400 Budapestről turistaként itt tartózlodó, csinof, magas, intelligens zsidólány rokonunkat férjhez adnánk. Megismerkedne 30 év körüli fiatalemberrel. Telefon: Montreal (514) 487-3930 Brooklyn (212) 522-3084 JRÜSZtlm, ALBUMOK, BERAKÓS KÖNYVEK, katalógusok Nagy választék * Vétel * Eladás 4629 Park Ave. Montréál H2V 4E4 TEL: 843-7213 SINGER’S Gyógyszertár Mr.Saul Singer 85 Mont Royal Ave.W. (St.Urbain közelében) MONTRÉÁL Mindenféle gyógyszerküldést Magyarországra vállalunk. Terhességi vizsgálat ORVOSI FŰZÖK 844-1134 ^GiEEEEEEE FOGSORJAVITO KLINIKATM”g i Azonnal megjavítjuk fogsorát és megvárhatja g ^ ^ Ö Appointment nélkül hétfőtől—péntekig, reggel 9—tői este 8-íg. G | , ( ^ p Nyugdíjasok és Welfaren lévök részére | ^ mérsékelt árak $ fi 6655 COTE DES NEIGES RD. Suite 235 (Goyer sarok) § ti 733-7011 — 733-4142““TM“® Értesítem Montreal magyarságát, hogy a Hungária helyén megnyílt a csárda Montreal legnagyobb magyar étterme. ízletes magyar ételekkel és italokkal. Mindenkit szeretettel vár az új tulajdonos a közkedvelt Margitka. Esküvőre, partyra 140 személyes különterem. Asztalfoglalás: 843-7519 , 3479 St. Lawrence Blvd. vvvv^vvvvvvvvvvv KOMLÓS TIBOR SZŰCSMESTER BUNDÁK MÉRET UTÁN ES RAKTÁRON ALAKIT AS * JAVITAS * MEGÓVÁS BIZTOSÍTÁSSAL 1435 ST.ALEXANDER St.Room 200 Tat 842-7536 ' LESLIE A. BECK LL.L. ügyvéd 10 Rue St. Jaques (St.James St.) Suite 507 Montreal, Que. H2Y IL3 Telefon: Iroda:288-4191 Lakás: 735-4820 CANADIAN EUROPEAN PASTRY DELICATESSEN Tulajdonos: Julius Lencz 5205 Sherbrooke St. West (Marlow sarok) Süteményeink változatlanul továbbra is saját üzletünkben a legjobb minőségben készülnek. Naponta friss felvágottak, péksütemények, importált sajtok és csemegeáruk nagy választékban kaphatók. Rendelést minden alkalomra felveszünk. Telefon: 481-9044 AZ ÉLIÁS CSALÁD ÜZLETEI: BOUTiaUE UUY Ltd 5238 Queen Mary Road. Montreal 489-9000 5800 Cavendish Blvd. Montreal 487-7799 Cavendish Mall 2354 A Lucerne Rd. Town of Mount Royal 342-0832 T.M.R. Shopping Centre Női táskák, bőröndök, erszények, kesztyűk, esernyők nagy választékban. KORDA STEVEN ügyvéd ll.l„ ll.d. 2 Complexe Desjardins, Suite 2320 P.O.Box 188, Place Desjardins, Montreal, Que.H5B1B3 Telphone: 282 - 1111 r