Menora Egyenlőség, 1979. július-december (18. évfolyam, 765-787. szám)
1979-12-15 / 785. szám
1979 december 15. * MENORA EASTERN CANADIAN TRADING & DISTRIBUTING LTD. 1000 Amherst St. Montreal, Que. tulajdonosai Mr. T. SCHIFF - Mr. G. FONFEDER TEL: 844-5252 * 844-3235 KEL LEMES ÜNNEPEKET KIVÄNNAK Montreal es az egdsz vildg zsiddsdgdnak, VEVÖINEK es BARÄTAINAK Sarga homokot füj a szel HERSKOV1TS SANDOR PARKWAY MOTORS MONTREAL LTD., IGAZGATÖJA es CSALXDJA 6390 Petit Bois France,St. Laurent Tel: 332-1673 KF.LLKMFS fllAM K \ 1 KIVAN KF.DVF.S VI VOI.M K BARATAINAK I S MONTRE AL MAGYAR /״SIDOS.AGANAK szegyenkezö emlekeit, teste ügy egett. hogy könny szaladt szemebe. Fogoly volt A testi vägy ügy tartotta. mint fenevad a zsäkmänyät. Egy harmadik, közbensö istenseghez rimänkodott segitsegert. Szel razta ejjelen az ablakot. melyen ät oly hidegen es kiväncsian nezett be a nagy särga hold, mintha egy alacsony himbalözö lampion lenne. Kiserteties es reszketö enek hallatszott a tavolbol. mintha az ösök templomäban enekelne ejfeli imäjät a ven szerzetes. de leheL hogv csak a hajlekony szel hangja botlatozott az alacsony fäk között. Nagyritkän hirtelen elszunynyadt Suiho es ilyenkor älmodott. Egy titokzatos istenseg kegyelmekeppen izmos szöke angol tengeresz jelent meg nyitott szäja fölött es Suiho teste vägyön emelkedett. Eszmeletenek egy tävoli de eles szögleteben tudta. hogy älmodik s vigyazott. hogy fel ne ebredjen. mig a'szabaditö gyönyör at nem hullämzik testen. De ez nagyon ritkan törtent es az ebredes tulsägosan megaläzta. Csak a hideg hajnalok hoztak gemberede« testenek megnyugväst es älmot. Öräjänak csengese ebresztette s a hideg jözan reggel szinte elfüjta az ejszakät. Jölesett testenek a hideg viz. a gyors öltözködes. Azok a percek voltak legjobbak. mikor megnezte karöräjät es täskäjäval a kezeben elindult rendelöje fele. Egy reggel kopogtattak ajtajän. Kinyitotta megismerte az angol konzulätus portasät, aki nevjegyet adott at. Sziveskedjek eljönni. mondta. Smith doktort nem talältam otthon. Mosolygott. szalutält, elment. Suiho megnezte a kartonlapot es vad szivdobogäst kapott. Thomson Kingsley ällt a nevjegyen, alatta kis betükkel: a konzulätus titkära. Nem tudott mozdulni. Nevrokonsäg, mondta magänak, hogy ne legyen olyan nehez. amit erez. De toväbb ült benne az ärnyek es sejtelem, mely beboritotta Nagyon lassan ment es melyen gondolkodott. de ezekröl a percekröl kesöbb nem tudott magänak szämot adni. mert könnyü szedüles keringett körülötte. Mikor bekopogott, olyan vad szivdobogäst kapott, Folytatäs a következö oldalon Lefekves elott ätfürkeszte mindig gyekenyteritövel leterite« asztalät, mely ägya mellett ällott Egy nagy feher es fenyes. erezett kinai väza ällt az asztal közepen különös rajzu zöld levelekkel. Suiho szerette ezt a väzät. Hüvös nyugalom äradt az erezett egyenletes fehersegböl. ügy ällt az asztalon. mint a tökeletes lelki beke. Olykor csodälkozva pillantott rä es tenyeret a hüvös porcellänra kulcsolta. Mellette feküdt karöräja, ferfiöränak is beillö, negyszögletes nikkelöra Ezt is szerette. Idöre. törvenyszerüsegre emlekeztette. Orvostäskäja szerenyen. de meltösägteljesen ׳es värakozö älläsban pihent asztalän. szerette kellemes börszagät. preciz nikkelcsattjät. hivatäsät idezte a kezdödö ejszaka nyugtalan perceiben es azt a tiszteletteljes csöndet. melyet a beteghez valö erkezesenek pillanatäban erez. Betegek häläja lendült feie a täskäböl es aränylagos beket lengetett. De a beke hamar elmülik, mert fönöke jut eszebe, dr. Wang. ravasz szemeivel. mezedesen csorgö mosolyäval. ahogy kezeit dörzsölve nyäjaskodik. Ö kedves kolleganö. termeszetes, mindent el fog követni. hogy a doktornö keresenek az ellenkezöje teljesedjek. A legnehezebb helyekre teszi a legrosszabb munkaidökkel es öt küldi ki a legnyomorusägosabb negyedekbe. Meg nyomasztöbb volt, mikor betegeire gondolt. Rendelöje egyetlen soha-el-nemmulö felvonuläsa volt a szifiliszes, maläriäs betegeknek. roskadt anyäknak. kik aszott csecsemöket hoztak hätukra kötve. pökhasü, cinegeläbü gyerekeket. akiknek szeme mindig kopogott az ehsegtöl. Mindez remenytelen küzdelmet jelentett Suiho szämära, de azt is tudta. hogy nyomorult betegeihez tartozik leginkäbb ezen a vilägon. Suiho eloltotta lämpäjät es lefeküdt. Ekkor kezdödtek eietenek legnyomorultabb es legszegyenteljesebb öräi. Nem tudott elaludni bärmily färadt is volt Ahogy hanyatt feküdt, meginduit testeben a jöl ismert es ezerszer elätkozott tüz. mely mint egy gonosz läva öntötte el, felboritva benne rendet es egyensülyt. Gonosz volt ez a tüz es annäl erösebb. minel jobban melyült az ejszaka. Felcibälva Folytatäs az elAzö oldalröl vessegbe burkolt riadt reszvettel kezelik. Nagyritkän meg is lätogatta egy ily angol hölgy es Suiho ilyenkor szivdobogäst kapott. Angliäröl szeretett volna beszelni velük. ereztetni, hogy 6 is angol. Tökeletesen birta a nyelvet, söt egyszer valaki meg is jegyezte. hogy nyelvezete klasszikus. Eire külön nagyon büszke volt. Vendegenek angol gyärakröl es müzeumokröl beszelt olyan täjekozottsäggal, mely meltän meglephette volna az angol vendeget s ha a tärsalgäs a legkisebb mertekben is megengedte, hön-szeretett Shakespeare szonettjeinek egy sorät idezte. De csodälatoskeppen a hölgyek mindezt nem vettek eszre, kinai cseledek megbizhatatlansägät panaszoltäk es erdeklödtek, hol vehetnenek frissebb halat. Es eleg gyorsan elmentek. Idövel elutaztak. egy-egy kepeslap üdvözletet küldve ferjük üj ällomäs-helyeröl. De Suiho szämära megis elmenyt jelentett, jökedvre hangolta, a kepeslapokat gondosan eiterte sötetzöld bärsonyalbumäba es ezeken a napokon szines kis virägokat tett vizbe a kommöd antik poharäba. Ezek a napok azonban elmültak s ö visszasüllyedt värakozö, szivtepö nyugtalansägäba. Az esti setäk jöl elfärasztottäk. Tudta azt is. miert teszi ezt. Ejszakäi nehezek voltak. meg sokkal nehezebbek mint nappalai. Fekhelye alacsony, kemeny prices volt es szerette tengeri hänccsal töltött kemeny pärnäjät, mely selymesen suhogott feje alatt, säsban bujkälö szellö lägy idezetet hozva. De a tengeri häncs selymes ropogäsa nehez vörös brokätfüggönyök emleket is hozta, amiket ugyan sohasem lätott, de erezte. hogy ha talmas boltivü ablakok feher burkolatära borulnak, mely ablakokon ät tiszta es ragyogö napfeny zuhog az empire szoba fenyes barna bütoraira, a tälalökon csillogö ezüstökre, a falon függö antik arckepekre. Az ablakok päzsitos üdezöld kertekre nyiinak. feherhäncsü magas fäk szegelyezik a kerteket s egy värakozö paripa selymes barna szören csillan meg a napsugär. De Suiho ezt a kepet elhesegeti magätöl, ez a kep nehez szivfäjdalommal tölti meg; elerhetetlen älmainak kepe ez. Kellemes Chanuk Kivannak Rokonaiknak, Barataiknak, Vev6iknek es a Magyar Zsidosagnak ROSENTHAL TESTVEREK A CHAMPION DRESSING CORPORATION tulajdonosai Montreal FRANCISCO KLEIN Exim Finance Co. tulajdonosa ös CSALÄDJA KELLEMES CHANUKA ÜNNEPEKET KIVÄN A MAGYARNYELVÜ ZSIDOSAGNAK Kellemes Chanuka unnepeket kivän üeyfeleinek, barätainak es Montreal magyar zsidösägänak TERKEL DIDIER KÖTÖTTÄRÜGYÄROS ES CSALADIA MONTREAL KELLEMES CHANUKA ÜNNEPEKET KIVAN KEDVES VEVÖINEK, BARÄTAINAK, MONTREAL MAGYAR ZSIDÖSÄGÄNAK, ES IZRÄELNEK BEKES ELETET BILL‘S SERVICE Station 1410 VAN HORNE AVE. MONTREAL Tel: 274-731 1 tulaidonosai GÄL.FI BELA es KLEIN BANDI' Kellemes Chanukdt kivän kedves ügyfeleinek, bardtainak MONTREAL LEGJOBB KOSHER CATERINGJE CONGREGATION BEST KOSHER CATERING RABBI KLEIN 6019 Dürocher Ave,