Menora Egyenlőség, 1979. július-december (18. évfolyam, 765-787. szám)

1979-12-15 / 785. szám

MENORA * 1979 december 15. 8. oldal A kis vendeg megtartva, az összes barät, szomszed, jätszöpajtäs, iskola­­tars jelenletevel, en megis elha­­täroztam, hogy itt, nälam mäsodszor is megünnepeljük. Semmi sem hiänyzott, csak a gyermeksereg. de a hetgyertyäs csökolädekremes születesnapi torta, a szepen rpegteritett asz­­tal. az ajändekok nem tevesz­­tettek el a hatast. Mikor a vendegek elmentek, elkezdtünk beszelgetni. En: tudod Andras mit sze­­retnek? Ha valami csoda tör­­tenne, fei tudnek repülni az egig, ott azutän egyenkent a kotenyernbe szednem az összes csillagokat, lehoznäm öket, az öledbe boritanäm, hogy — jätszhass velük. Andres: figyelmesen hallgat vegül megkerdezi: “hogyan kepzeled ezt. hiszen ez !ehe­­tetlen. Minden csillag külön­­külön nagy es nehez, legaläbb olyan nagy, mint a mi fold­­planetänk; es hogyan jönnel le, vissza ide, azzal a sok.nehez csillaggal?" A välasz teljesen väratlanul ert. Azt hittem, elfogadja es meltänyolni fogja azt, hogy szivesen vällalkozom lehetetlensegre is, hogy bebi­­zonyitsam, mennyire szeretem. De ezt a fantasztikus meset nem tudtam eladni az unokämnak. Kär ilyen vad, lehetetlen dolgokkal foglalkozni — mondta A kedves olvasö, mar regen a többi, egyforma nagynjama köze sorolt, akik mindig ugyan­­azt az öcska lemezt teszik fei: ‘‘hat igazän nem azert mon­­dom, mert az en unokäm!“ En ügy erzem, egy mäsik kate­­göriäba tartozom, aki csak akkor tudria “beszelni", ha a zongora eie ülhetne es Mozart, vagy Beethoven mödjära csoda­­latos, büvös melödiäkban tudnä ‘‘elmondani‘‘ mit jelent szämära — ANDRÄS! Gerte Gizella zenedarabok kottäi vissza­­kerültek a zenetärba. Szeren­­csere kellemes emleke maradt a megtanult repertoir. Ältaläban egyszer, vagy leg­­feljebb ketszer lätom evenkent, s ilyenkor a rövid, de nagyon becses idöt igyekszem jöl kihasznälni. Hüsvetkor is volt egy hosszü, bizalmas beszel­­getesünk. Andräs elmondta, hogy szereti Suzannet — szom­­szed, jätszöpajtas, iskolatärs, kirändulöpartner — aki vele egykorü, (het eves; erelye$, mindig tudja mit akar. Nos, Andräs elöadta häzassägi tervet, de egy kis baj van — mondta — Suzanne nem szereti aput. — Lehetetlen! — mondtam. — Lehet aput nem szeretni? Van־e valaki, aki apu min­­denkit lenyügözö egyenisegenek kepes ellenällni? Hiszen lät­­hatod a hangversenyeken, amikor a zenekart vezenyli, milyen csodälatosan jätszik mindenki. Persze ezert nemcsak szeretik, hanem häläsak is, bol­­dogok, hogy az 6 vezenylete alatt jätszhatnak. aki valösäggal csodät müvel minden alkalom­­mal. Egyebkent is hidd el — folytattam, — az a menyasszonyjelölt, aki nem szereti a völegenye csalädjät is, az — nem az igazi. Andräs nem välaszol azon­­nal, gondolkodik: “Lehetseges, hogy ez igy van, de en megis felesegül veszem a Suzanne-t." Hat hönappal kesöbb — ez evben — a mäsodik taläl­­kozäsnäl, erdeklödtem Suzanne felöl. Ezüttal Andräs mär nem ällitotta hatärozottan, hogy Suzanne lesz a felesege, mert megismerte Anette-t, aki ugyan nagyon szereny es felenk, de ez nem hiba, ezen lehet segiteni. Hät ilyenek ezek a csapodär fer­­fiak. Ez a soronkivüli mäsodik talälkozäs egybeesett Andräs születesnapjäval. Persze az elsö, az igazi, a hivatalos otthon lett EGYEDUL VAN? TÄRSASÄG BIZTOSlIVA Szobatärs garantälva! 50 EVEN FELÜLI CSOPORT HAWAII januär 6. Can.$859.00 WAYKIKI PACIFIC ISLE hole! 14 ejszakära. repulö. 3 vacsora. värosnezes. night club, közlekedes a különbözö programokhoz es ällandö kiserö. 30 50 ־ EVESEK CSOPORTJA HAWAII januär 6 Can$899.00 CORAL REEF HOTEL, repulö. hotel 14 ejszakära. 1 etkezes, värosnezes. night club, hajökiränduläs. program director, közlekedes a különbözö programokhoz. 30 EV ALATTI CSOPORT COLUMBUS TRAVEL SERVICE LTD. zene iränt — tülszärnyalja majd zenemüvesz szüleit is. Nem igy törtent. Evek mültak el es Andräs semmi jelet nem mutatta annak, hogy a zene bärmit is jelent a szämära. Mindenki belenyugodott abba, hogy a jöslat tevedes volt, köz­­ben azonban szorgalmasan “järt” koncertekre, hangver­­senypröbäkra, ahova szülei eleg gyakran magukkal vittek. Azutän egyszer, jöval kesöbben, Andräs a zongora eie ült, elkez­­dett pötyögtetni a billentyükön, s a zenelädäböl egeszen ertel­­mes hangok repültek ki, Edes­­anyja felfigyelt, foglalkozni kez­­dett vele. Majd megtalältäk a leg­­hivatottabb. illetekes tanärnöt. Andräsnak nem nagyon tetszett az üj tanärnö, aki szigorübb volt mint anyja. Mindent elölröl kellett kezdeni, a megtanult kis Sok Nagy mama olvassa a ‘‘Menörät" s ezek a Nagy­­mamäk mind egyfelekeppen ereznek. En helyettük is meg­­pröbälom elmondani azt az er­­zest, amiben mind, különbseg nelkül megegyezünk: a gyer­­mekeink folytatäsät. — ha lehet — meg jobban, bensösegeseb­­ben szeretjük; ök a biztatö jövö, a vigasz a mült szörnyüsegeiert es a jelen sivärsägäert. Öszinten, szivböl kivänom mindenkinek, ismerje meg ezt a semmi mässal össze nem hasonlithatö erzest. Mäsfeleves koräban a zongora alatt hallgatta edes­­anyja zongorajätekät. gyakor­­läsät Kedvenc jätszöhelye volt es persze. mindenki meg volt gyözödve. hogy kesöbb — ha mar ilyen korän erdeklödik a Isaac Bas he vis Singer Oie es Trufa Köt falevel törtenete — De miert, Oie? Mi*rt? Hl­­»*en teljesen megsargultaiti. — Honnan veszed, hogy ■ »6r­­g» csünyabb, mint a *öld? Min­­den szin egyforman s/.6p Alig mondta ki Oie e szavakat, bekovetkezett az, amitöl Trufa hönapok öta rettegelt: szel tä­­madt es Ölet lesodorta az sgröl. Trufa remegni, himbälödzni kez­­dett, ügy latszott, ö is tovarepül, de erösen kapaszkodott. Latta, amint Oie alatiull, szäll a levegö­­ben, s ekkor a levelek nyelv6n utanakiältott: — Oie, gyere vlsz­­sza! Oie! Oie! . De meg be 9em fejezhette, Oie maris eltünt a szeme eiöl. Elve­­gyült a földön heverö többi level közt, es Trufa teljesen egyedül maradt a fän. Amig vilägos volt, Trufa vala­­hogyan elviselte bänatät. Am amikor besötetedett, 6s eleredt a szdrös, hideg esö, ketsegbeeses fogta el. Valahogy az volt az 6r­­zese, hogy a levelek tragediäjät a fa idezi eiö, a trtrzs a maga hatalmas ägaival. A levelek le­­hullanak. de a vaskos. magas törzs tovabbra is szilärdan gyö­­kerezik a földben. Szel. orkän. jegesö sem tudja kidönteni. A fa nyilvan örökkö el, mit szämft neki, mi törtenik egy levellel? Valami Istenhez hasonlö van a fäkban. gondolta Trufa. Nöhany hönapig levelekkel boritiak ma­­gukat, azutan leräzzäk öket Amig kedvük tartja, nedvvel täpläljäk leveleiket. majd hagv­­iak. hogy szomjan ha’janak. Tru­­fa könyorögni kezdett a fänak adja vissza neki Ölet es hozza el ü,jra a nyarat, de a ia — szände­­kosan-e vagy sem — rä se hede- 1'itetl a szavaira ... Trufa sohasem kepzelte. hogy ilven vegtelenül hosszü. sötet. fa­­gyos lehet egy eiszaka. Hfvta. szölongatta Ölet, remelve. hogy välaszol. Oie azonban hallgatott, semmi eletjelt nem adott. Trufa ekkor igy szölt a fähoz: ­ז Elvitted tölem Ölet, vigyel ha) e! engem is ! Am a fa ezt a keres! sem vette tudomäsul. Egy idö mülva Trufa elszendg­­redett. Nem älom volt ez, 1 in­­käbb valamilyen furcsa ernyedt­­«eg vett rajta eröt. Felebredeskor megdöbbenve vette eszre. hogy mär nines a fän. Alväs közben lefüjtu a szel. Egcs/en mäs er­­zes fogta el most, mint azelött. amikor napkelte ide.ien a fän eb­­redt. Feleime, aggodalma elmült, s helyette a tudalossäg meröben lij erzese töltötte el. Egyszeribe vilägos lett szämära. hogy többe mär nem a szel s/aszelyeitöl füg­­gö. kicsinv. erötlen, fnülandösag­­ra itelt falevel. hanem a viläg­­mindenseg, az örokkevalösäg rä­­sze. Valamilyen titokzatos hata- 10m sugallatära megöttette mole­­kuläi, atomiai. pratonjai. elekt­­ronjai • ösSzetelelenek a esodäjät. önmaga vegtelen ereiel es az is­­le,m teremtesben elfoglalt helyet. Mollette ott hevert Oie. es a sze­­relemnek eddig nem ismert er­­zpsevel köszönlöltek egymäst. Nem veletlen szeszelyektöl függö erzelem volt mär ez, hanem — mint maga a mindenseg — ha­­talmas es örökke tartö. Aprilistöi novemberig mindennap. minden ejjel rettegtek a Italältöl. ämde helyette. mint most kiderült. megvältäs jött el :1 szähiukra Lägy szellö emelte Ölet es Tru­­lät a magasba. s ök szällt.ik a levegöben boldogan. mint mind­­azok. akik szabadd.i leltek es egvesüliek az. örökkeva'ösäggal. r ältalänos äpület javltö Häzjavftäs, nagyobbitäs, cement-munkäk, csatornäzäs, recreation room äpltfe_____________________ Garanciäval 420 Spadina Ave., Toronto M5T 2G1 Tel.: 361-1101 Jutänyos äron Metronolitan licence B5150 Nagy volt az •rdö, es sok, kü­­löntäle fa lombkoronäjatöl sürü Elerkezett a november. Ilyenkor mär hidegre fordul az. idö. az is •löfordul, hogy havazik. äm ez » november enyhe volt, Ejsza­­känkent hüvös szel tüjl ugvan, de alighogy reggel felkelt a nap. a levegö is felmelegedett. Azt le­­hetett volna hinng hogy meg tart a nyär, ha az erdöt nem borfljäk lehullott levelek — säfrgnysär­­gäk, borvörösek, aranyszinüek, tarkabarkäk. Esö 6s szel teRte le öket, egyeseket nappal, mäsokat ejjel, 6» süppedö szönyegkent fedtök a földet. Bär nedvük ki- 6zäradt. meg mindig kellemes il­­latot ärasztottak. Eleven ägak kö­­zül räjuk sütött a nap. es kuka­­cok, legyek, melvakmk sikerült tülölni az öszi viharokat. mäsz­­kältak rajtuk ide-oda. A levelek alatt rejtekhely nyilt tüesök. me­­zei eger es a földben vedelmet keresö sok mäs elöleny szämära. A esupasz fäk ägaira madarak telepedtek, amelyek nem költöz­­nek melegöbb eghajlat alä tölen. Verebek vmltak köztük. e esöpp­­nvj. am nagy bätorsäggal es nem­­zedekek ezreinek tapasztalaläval röndelkezö madarak. Szökdecsel­­tek. csiripeltek. s ilyenkor is fei­­lelhetö elelem utän kutattak. Sok­­sok rovar es fereg pusztult el az utöbbi hetekben, de senki sem gväszolta öket. Isten teremtme­­nvei tudjäk. hogy a haläl esu­­pan egy mozzanata az eleinek. Ha eljon a tavasz. üira kinö a fü. zöid levelek. viragok boritjäk az erdöt. kiviruinak a fäk. A vändormadarak vissza ternek a messzi orszägokböl, es megkere­­sik elhagyott feszküket. Meg ha szel vagy esö meg is tepäz.ta egyik-müsik■ feszket, könnten rendbe lehet hozni. Egy lombjät veszteit fa tetejen kef level maradt. Egviknek Oie, mäsiknak Trufa volt a neve. Egyazon ägon függtek mindket­­ten. Mivel a fa tele.jen voita'U, bösegesen erte öket a nap'eny. Valamilyen. szämukra erthetet­­len okbql tüieitek ;> hideg eis/.a­­käk. szelviharok .s0r.it. es meg most is ott csüngtek az äg vägen. Ki tudja. miert hull le egyik le­­vel. s miert marad fenn a mä- Sik? Oie es Trufa hite sz.erint egvmäs iränti melvseges szerel­­rnükben rejlett a välasz. Olc va­­lamieskevel nagyobb es par nap­­pal idösebb volt Trufänäl. Trufa viszont szepsegävel es fino'm ere­­zetev el tunt ki. Szelben. esöben. legveres iriejen nemigen segithet egvjk level a mäsikon. Meg nyä­­ron is elöfordul. hogv egv-egv le­­pereg. äm ha eljon az ösz. eljön a tel. vegkepp nines mit tenni. Oie megis minden elkalommal bätoritotta Trufät. A legkegvetle­­nebb vinarok, ideien, amikor zen­­gett a/ eg. c'ikä/Jak a villämok. ' es a szel nemcsak leveleket. ha­­nem eses/ ägakät sodort le. Oie fgv buzditotta Trufa': — Ka­naszkodi. Trufa! Teljes erövel kanaszkod!' Neiva. hides, v! ha ros eis'zakä-. kon. Trufa panaszns hangon kial­­tnft: — Az en idöm tei'irt. Oie. de te tarts ki toväbbra is' — Minek? — kerdezte Oie — Nelkiiled az en eletemnek sines ertelme Ha lehrrlias/., veled hui­­lok en i«. — Ne. Ole. ne ׳end! Amig egv level a tan maradhat. ne engedje el masät ... — Minden a/.on mülik. vetem les/el-e — välaszol tu Oie. — El­­nezlek nappal es csodälom s/ep­­seeed. Eiszakänkent erzem illa­­todat. Hogy egyedül maradiak a fän? Sofia! — Jölesik a s/avad. Oie. ämde nem igaz — szölt Tr-.ifa. — Na­­gvon is iöl tudod. hogv mär nem vagvok szep Nezd, milven rän­­cos lettem! Minden nedv kiszä­­radt belölem. Szegvellem masam a madarak elött. olyan szänakoz­­va neznek 1:äm. Mäskor meg mintha neveinenek a ränraimon Mindent elvesztettem. csak .egv maradt szamomra: ii 1'ntad przett szerel mem. — ßs ez nem e!“g? — A sze­­relem a legnagvobh. a legneme­­sebb. minden hatalom koziil — väata rä Oie. — Amig szeretiük eavmäst. itt maradunk. es nines az a szel. esö. vihar. amelyik. el­­välaszfhatna benntinket. Hadd mondiam meg neked. Trüfat so­­ba nem szerettelek ügy, mint most. Izräel es a nagyvildg tott, amig kitört a mäsodik viläghäborü. Közben sikerült 700-800 zsidöt kimenteni s eb­­ben a “rezervätum"-ban el­­helyezni. Simon Baker zsidö üjsägirö mostanäban oda­­lätogatott, hogy megtekintse en­­nek a telepitesi nmunkänak a maradvänyait. Talält is 36 csalädot, egy mezögazdasägi szövetkezet tagjai voltak. de most mär ätvältoztak elel miszeripari szövet- Jiezette: van egy tej- es hi/sfeldolgozö üzemük. A zsidö­­sägot csaknem teljesen elfelej­­tettek, amiben nem maradtak el a föväros. Santo Domingo regebben odavändorolt zsidöi mögött. Az ällam mindmäig jöl bänik zsidöival. Trohijjot, akiröl azt ällitjäk. hogy vereskezü diktätor volt, 1961-ben meggyilkoltäk. de az utäna következök is igye­­keztek elösegiteni a zsidök gaz­­dasägi sikeret. Dominika häläs az izräeli mezögazdasägi es mäs szakertöknek. akik sokat tettek az orszäg fejlödese erdekeben. ' \, Miert nem sikerült a zsidö telepules? "Mert — mondtäk az egykor nemet zsidök az üjsäg­­iröknak — nem hazät epi­­tettünk. mint tettek azt a palesz­­tinai chalucok. Menedekorszäg volt ez. Sokan a häbttrü utän visszamentek Nemeforsz.ägba." Izräelben olyan vädak hang­­zottak el. hogy Romania meg­­szigoritotta a zsidök kivän­­dorläsät A väd arra epült. hogy lenyegesen csökkent a Romä­­niäböl erkezök szäma. Romänia tel avivi nagykövetsegenek az emberei sietve cäfoltak. "Magänbeszelgetesekben" azt ällitottäk. hogy mindössze 45 ezer zsidö maradt Romäniäban. nagyreszben öreg emberek. magänyosok. akik nyugdijböl es szociälis tämogatäsböl elnek. nem akarnak kivändorolni. A Romäniäböl a mäsodik viläghäborü öta erkezett olek szämät 350 ezerre teszik. Az összes EURÖPAI häztartäsi ■^s konyha­­felszerelesi cikkek 'beszerzesi helye FORTUNE HOUSEWARES IMPORTING CO. 388 SPADINA AVE. Telefon: 364-6999 Dr. CRISTA FABINYI Mrs. ONROT a legmodemebb hollywoodi י KOZMETIKAI eljäräsokat alkalmazza. TANITVANYOK szainzerü kikepzese 716 PALMERSTON AVE. Telefon: LE1 - 6318 nemesi rangot, Izräelben el. Meg nevezetesebb vendege volt a häznak Lord Balfour, akinek a nevehez füzödik a hires deklaräciö, a zsidö orszäg­­epites alapokmänya. Lord Balfour egy ejszakät töltött az epületben, amely aztän hamarosan el is vesztette minden jeler{töseget. A Rothschild csaläd nem folytatta tevekenyseget, a Cionista Viläg­­szervezet telepitesi osztälya feleslegesse tette. Most tataroztäk a häzat. amelynek mär־ csak a väza maradt meg. Ujjäepitöi hüse­­gesen ragaszkodtak az eredeti stilusähoz, s mint a regit, ezt is termesköbol emeltek. A “tiszt­­viselök häza" a gälili cionista telepites müzeuma lett. Ket es fei ev mülva. amikor a falu 100. születesnapjät ünnepli majd. a "tisztviselök häza" is reszt kap a megemleke­­zesekböl Az emlekezetes eviani kon­­ferencia, amelyet 1938-ban azert hivtak össze. hogy helyet taläljanak a nagyvilägban a kivändorläsra kenyszeritett nemetorszägi zsidök szämära. mint tudjuk, eredmenytelen maradt. A földkereksegen nem akadt egyetlen nagyhätalom. amely hajlandö lett volna az­­üldözötteket befogadni — Ka­­nadät es azEgyesülit Ällamo­­kat is beleertve. Azonban egy mär akkor keteshirü del-ame­­rikai diktätor, Trohijjo, a Domi­­nikai Köztärsasäg elnöke kesznek mutatkozott 100 ezer nemet zsidö szämära bevän­­dorläst engedelyezni. A Joint azonnal munkäba kezdett. A szigetorszäg eszaki reszen nagy földterületet väsä­­roltak, s elkezdtek a zsidök bete­­lepiteset. abban a remenyben, hogy a fiatalsägot igyekeznek mezögazdasägi munkära nevelni. A szerve^es addig tar-Ofirä Nävon asszony, az iz­­räeli köztärsasägi elnök hitvese hazaerkezett az Egyesült Älla­­mokböl,‘* ahoi bonyolult räk­­operäciön ment keresztül. A mutetet Bostonban hajtottäk vegre. Nävon asszony förje es ket gyermeke värta a repülö­­teren. Izräelben nem tartjäk nagy tiszteletben a törtenelmi neveze­­tessegü epületeket, ha 2000 evnel fiatalabbak. Az elsö heber közepiskola, a Herzlia gim­­näzium. amely epitesi szem­­pontböl harmonikusan olvadt be a ‘‘kis Tel-Aviv" architek­­turäjäba, ennek a közömbösseg­­nek esett äldozatul. Helyeben epült a Sälom torony felhökar­­colö. Annak idejen azt igertek. hogy ennek a homlokzatäba beepitik a gimnäziumnak leg­­aläbb a konturjait. de ebböl az igeretböl sem lett semmi. A Sälom torony szep epület. modern es elegäns. de az üj zsidö törtenelem, amely lehe­­töve tette, hogy Erec-Jiszräel földjen 30 emeletes üzlethäzat is emelhessenek, kimaradt beiöle. * Ezert vältott ki erdeklödest orszäg sze rte, hogy Ros Pinä közsegben. a Felso Galilnak csaknem legfelsö szögeben ujjä­­epitettek a ‘‘tisztviselök häzät”, amely 1882-ben keszült el es bärö Rothschild, az orszäg elsö telepitöje tartotta fenn benne tisztviselöi karät. Ros Pinä, amelyet romäniai zsidök lete­­sitettek, azöta sem fejlödött sokat. azt a negyedet pedig. ahoi a “tisztviselök häza" ällt, valahogyan elkerültek az üj telepesek. A häz örzi ket lätogatäs emleket: itt järt Sir Herbert Samuel. Palesztina elsö ‘'angol” kormänyzöja, akinek leszär­­mazottjai ma is hivei es tämo­­gatöi Izräelnek. a Lord kisebbik fia pedig, aki nem örokölte a (charlesign) Charles Sign & Display Studio Limited VILAGITO CIMTABLAK Tervezese es kivitelezese Charles Knapp (416) 752-1590 103 Manville Road Scarborough 705. Ont Biztositäs AUTÖ — ELET — TÜZ — TAPPENZ Gyors ki^olgäläs. Häzhoz is kimegyunk. A. TATÄR PITTS LIFE INSURANCE Co. 720 Spadina Ave. Suite 506 Toronto, Ont., Telefon: 9603700־ Üj telefonszamunk: 598-3469 n O javitäsokat szakszerOen BURIINIIIIS KtSZiTUNK 212 QUEEN STREET' W. (»nirersiti *».־töl nygatra)

Next

/
Thumbnails
Contents