Menora Egyenlőség, 1979. január-június (18. évfolyam, 739-764. szám)
1979-06-02 / 760. szám
8. oldal MENÓ1A * 1979 Jdalai 2 WDCTOEim HUNGÁRIÁN RESTAURANT 523 Mount Pleasent Road (Egl’nton-tól délre) ___________Tel: 482-4711 KITŰNŐ MAGYAR KONYHA * Házi sütemények * Espresso kávé * Remek hazai és külföldi borok* rök * Új helyiségünkben mindenkit szerete OYilDÍ AUPILAT UJVARY SÁNDOR MA6YAR0RSZÁÖ0N flUTASOB Mf. Toronto - Montreal- Ottawa között fél út NAPANEÉ ahol elsőrendű magyaros ételekkel kényelmes szobákkal várjuk önt és családját PÉTER ÉS IBI CZINKÁNt 3 Dundas St. W. NAPANEE Rezerváció: (613) 354-4688-9 25 km-re a Thousend Islandstól STOP GEI-SETW DRIVING SCHOOL V TEL: 635-1 102 este 661-0364 HKISSBER6KR TIBOR 10 év Kanada-i és 10 év Izráel-i gyakorlattal ELMÉLETI ÉS GYAKORLATI OKTATÁS, ANGOLUL MAGYARUL VAGY HÉBERÜL NAGY GYAKORLAT IDŐSEBB VAGY IDEGES TERMÉSZETŰ EMBEREK OKTATÁSÁBAN. Munkahelyén vagy a lakásán kezdünk és hazaszállítjuk (charlesign) Charles Sign & Display Stúdió Limited VILÁGÍTÓ címtáblák Tervezése és kivitelezése 103 Manville Road Scarborough 705, Ont. Charles Knapp (416) 752-1590 Az összes EURÓPAI háztartási és konyhafelszerelesi cikkek beszerzési helye. FORTUNE HOUSEWARES IMPORTING CO. 388 SPADINA AVE. Telefen: 364-6999 Dr. CRISTA FABINYI Mrs. ONROT a legmodernebb hollywoodi # KOZMETIKAI eljárásokat alkalmazza. TANÍTVÁNYOK ézakszerű kiképzése 716 PALMERSTON AVE. Telefon: LE1 - 6318 TV - STEREO SZERVIZ . ELADAS Hívja Mr. TÓTH -ot — 15 éve — Torontóban 633 - 1332 LESLIE notary public 456 Bloor St IV. TORONTO, Ont M5S1X8 Tét 531 - 5308 Dr. Kelényi Pél NOTARY PUBLIC Volt magyar ügyvéd jogtanácsos és közjegyző 887 Bathurst Street Telefon: LE 4-9154 Budapest Meat Market 517 Bloor St. West Tel: 531-5202 Fogyasztott-» már a saját üzemünkben készült csabai- gyulai kolbászból, szalámiból, töltött borjúból, felvágottból és csemege áruinkból? Debrecen Meat Market és Delicatessen 590 Bloor St. West Tel: 534-1353 6 napon át nyitva. Figyelmes kiszolgáló személyzet Jelszavunk: minőség — friss áru! Varga Gyula és felesége Közvetlen, átszállás nélküli charter gépek. Toronto — Budapest — Toronto vagy Budapest — Toronto — Budapest Egy ár: Canadian $ 549.00 TORONTO — LONDON — TORONTO $ 299.00 Ha 90 nappal előre rezervál. Megvannak a nyári charter dátumok Magyarországra Most jelentkezzen! MIM)K\ ÜGYÉT \ I.KCMKCBÍZII ATÓBBAN INTÉZI V HIVATALOS MAGYAR UTAZÁSI lltOOA COLUMBUS TRAVEL SERVICE LTD. 420 Spadina Ave., Toronto M5T 2G7. Tel.: 361-HOl Néhány lépéssel odébb nagy csoport katona vesz körül négy zsidót Teli torokból kacagnak. A zsidók verítékező buzgalommal pofozzák egymást. Verekedés a táborban?... Egy szakaszvezető vezényel. — Na Mózsi, na Mózsi, most adj neki olyan pofont, hogy a állagokat lássa. Ütöd pofon azonnal! Máris üssed, mert olyat kapsz, hogy a zsidó anyádba repülsz! És a zsidók pofozzák egymást. A négy közül kettő testvér. Látom, hogy a szemük könnyes. Az irodába hívják a szakaszvezetót De ezzel nem ér véget a mulatság. — Ne hagyjátok abba, amíg visszajövök, mert a beleteket taposom ki! — fenyegetőzik az altiszt így szórakoznak egyes nyilasérzelmű, fiatal vitézeink 1943 októberében a zsidó bevonulási központban. Délelőtt meglátogat Móricz László hadapródörmester, a nyomda egyik be vonultatott fiatal gépszedője. Katona és be tud csúszni hozzám. Megkérem, telefonáljanak mégegyszer Pestre az érdekemben. Tizenegy óra. Milákovics főhadnagy hivat Felkészülök a legrosszabbra. De feltűnő barátságosan fogad és közli, hogy ötödmagammal bevonulok a 708/ll-es munkatáborba. Ez Felsóvisó közelében, Batizulban van, a szovjetorosz határ mellett. Csodálkozom, hogy aránylag ilyen könnyen szabadulok. Később tudom meg, hogy Kassai Zoltán barátom beszélt Milákoviccsal az érdekemben és a pesti komoly mentéssel egyidejűén ő Kassán próbálkozott. Milákovics ekkor már közölte vele biztos, hogy visszahelyeznek Pestre. Csak néhány napig leszek Batizulban. És olyan századba oszt mely híres “enyheségéről”. Néhány nap múlva a főhadnagy maga hívja fel telefonon közbenjárómat és tudatja, hogy indulok hazafelé. Indulunk. Két munkaszolgálatos kondért cipel. Hozzájuk csatlakozunk. Előkerül egy harmadik is. Meglepetten nézem. Magyar arc, kackiás, hegyes bajusz. Zsidó vonás nincs rajta. Keresztes Jánosnak hívják, hajdúsági földbirtokos. Először azt hittem, hogy keretlegény, később megtudom, hogy mégis sak a származásával van baj. A felszabadulás után őrnagy lett és a köztársasági elnök titkárságán szolgált. Lassan baktatunk a völgyben. A nap a lengő fenyőfák mögé siklik, az est már a közelben leselkedik és ránk leheli hideg páráit. Borzongok. Komisz itt az október. Nálunk télnek is beillene. Túl a síneken valaki nagyot kiált. Vad hang ez ebben a simogató, nyugtató, szinte anyáskodó, puha csendben. Azután mégegyszer kiált valaki. Rémülten nézek a hang irányába. Társaim oda se hederítenek. Megszokták az ilyen csendzavarásokat A sinek közelében az őrmester bikacsekkel ver egy munkaszolgálatost. — Ne félj! — mondja Keresztes. — Nem hozzánk tartozik. A másik tábor őrmestere szórakozik. Nem Ízlik neki a vacsora, ha legalább egy zsidót nem ver félholtra. — És milyen a mi parancsnokunk? — érdeklődöm. — Gyenge... — Gyenge? Hogyan érted ezt? — Ez a neve. — És a ... bánásmód? — Az jó! A parancsnok rendes ember. Csak ne rontsuk el! A táborunk. Istálló volt valamikor. A fiuk rendezték be hálószobának. Két oldalt priccsek, közöttük legfeljebb negyven centiméteres út, csak annyira széles, hogy valahogy bepréselődjünk hálóhelyeinkre. Kályha nincs, pedig a Kárpátok hűvös éjszakái már kellemetlenül didergetőek. A századnak csak egyik része lakik itt, százötven-százhatvan ember. Erdőt irtanak, fát döntenek, utakat vágnak a hegyi rengetegekben, hidakat építenek nyolc-tíz méteres patakokon át Nagy fakitermelő hely ez. Innen csúsztatják le a fát Felsővisóra. Megismerkeem társaimmal. Egyikük, Szilágyi István új meglepetéssel szolgál. Amikor nevemet hallja, elém teszi az egyik uszító lap számát. A lap velem foglalkozik. A cikk címe: “Leleplezzük Újváry Kohn Sándor Györgyöt.” Születési bizonyítványom is benne van facsimilében. A cikk megállapítja, hogy félzsidó, hazaáruló kommunista vagyok, de hála Istennek már büntetőtáborba kerültem és a cikkíró reméli, hogy többé nem bukkanok fel a kassai utcákon és a pesti aszfalton. Feltűnő , hogy nemcsak Keresztes, hanem bajtársaim nyolcvan százaléka is erősen, kihangsúlyozottan magyar típus. Sokan kereszténynek születtek, sok közöttük félárja mint én. Nem tudják pontosan igazolni származásukat, ezért kerültek ide. A szomszéd táborban komisz állapotok uralkodnak. A parancsnok kegyetlen, a keretlegénység goromba. Míg nálunk... A parancsnok Gyenge Lajos főhadnagy. Tanárember. Négyszemközt tegez bennünket és megkívánja, hogy mi is tegezzük őt. Étkezésünk elviselhető, csomagokat kaphatunk hazulról. A másik századhoz képest, ahol verik, kikötik, kínozzák az embereket, jó életünk van. Gyenge főhadnagy sok mindent elviselhetővé tesz. Hálásak is vagyunk jóságáért. (A felszabadulás után nem volt gondja. Támogattuk, segítettük. 1946-ban halt meg,) \ Többször feljelentik, rendszerint a másik századhoz tartozó tisztek és altisztek. A vád ellene mindig az, hogy jó a zsidókhoz. Bizottságok szállnak ki, hogy ellenőrizzék a munkát Ilyenkor furcsa dolgok derülnek ki. A másik század, ahol ütnek, vernek, kínoznak, alig tud felmutatni gyenge, átlagon aluli teljesítményeket, míg nálunk, ahol emberséges a bánásmód, nagyszerűen megy a munka. A század teljesítménye messzi felülmúlja az átlagot. Beszélgetek a táborosokkal. Némelyik már nagy múlttal “dicsekszik”, sok szenvedésen ment át Van közöttük egy, akinek csúnya forradásokkal teli a teste. A máramarosi csendőrök kémgyanusnak minősítették, véresre verték, ujjai alá gombostűket szúrtak, tüzes vassal égették a talpát, fülét átlyukasztgatták. Egy másik meséli, hogy az erdélyi bevonulás idején Marosvásárhely környékén sok munkatáborost agyonvertek, vagy lelőttek a hirhedt keretlegények. Nálunk ilyesmi nincs. Érdekes, hogy az emberek kedvvel dolgoznak. Az “öregebbek” maguk vigyáznak arra, hogy az “újak” dolgozzanak és rend legyen a táborban. Aki már átesett a borzalmakon, tudja mit jelent olyan tábor, melynek emberséges parancsnoka és a körülményekhez képest jóindulatú keretlegénysége van. Hét napot töltök a táborban. A nyolcadik napon megjön az áthelyezésem Budapestre. És ... érdekes, nem szívesen megyek el innen. Rajtam is erőt vesz a táhorokban általános “kórtünet”, a félelem a távozástól. Az emberek néha a legrosszabb helyekről sém távoznak szívesen, a legvadabb poklot sem cserélik fel szívesen ismeretlen mennyországgal, ahol ki tudja, mi vár ránk. A bizonytalanságnak ez az aggodalmaskodó, néha félelemszerű érzete kényszerít aztán könnyeket a búcsúzók szemébe. Én is érzékenykedem, amikor elköszönök bajtársaimtól. Azok irigykednek, én szomorkodom. Kitudja, hová kerülök és mit hoz a jövő. Ki tudja? A KÉMELHÁRÍTÓ FOGLYA Ki tudja, hová kerülök?! Hiszen ez nem szabadság, nem leszerelés, nem visszatérés a polgár életbe, csak helycsere és bizonytalan sors. A vonat kerekei egyhangú dallamukat zakatolják. Még a Kárpátok vidékén járunk. Máramarossziget. Főhadnagy lép fülkémbe. Fenyvesvölgyből ismerem, Lövész Sándornak hívják. örül a találkozásnak, megölel. Fogalma sincs, hogy munkatáboros lettem. Sátoraljaújhelyhez közeledünk. Csendőrtiszt és polgári ruhás férfi nyit be fülkénkbe. Leülnek velem szemben és feltűnően figyelnek. Már váltókon csattognak a kerekek nagy lármával. Sátoraljaújhely következik. A csendórtiszt feláll. — Maga Újvári Sándor? — Igen — felelem. — Velünk jön. — Miért? t Lövész főhadnagy felugrik. — Ismerem ezt az urat — mondja. Karpaszományos tizedes. A rendőrtiszt félrehívja és írást mutogat neki. Rövid beszélgetésük eredménye az, hogy Lövész végigmér, köszönés nélkül otthagy és átsiet egy másik fülkébe, a csendőrtiszt pedig felmutatja nekem az elővezetési parancsot. Ismét Szilvássy keze! A kémelhárító parancsnoka megtudta, hogy áthelyeztek Budapestre, oda, ahová tartozom és közbelépett Felettesei parancsával szembehelyezkedik. Semmit sem tehetek. Megadom magam sorsomnak. Gondolataim lázasan rajzanak, de meddóek, okos elgondolás, észszerű terv nem születik. Még védekezésre sem készülhetek fel, mert nem tudom mit sejtenek, mivel gyanúsítanak, mit kérdeznek majd. Végtelen hosszúak az órák és csigalassúsággal másznak. Hajnalban fut be a vonat Kassára. Még nem pirkad, olyan ez az októberi hajnal, mintha éjfél lenne, vigasztalanul sötét éjfél. A pályaudvaron autóba ülünk. Polgári ruhás kísérőm a sofőr mellett helyezkedik el, a főhadnagy hátra ül, mellém. Legalább félóráig autókázunk ide-oda. A sötétben elveszítem tájékozódó képességemet Nem tudom hol járunk. De ez is a cél. Nem szabad tudnom, hová visznek, melyik épületbe. Végre megállunk. Kiszállunk az autóból, két kísérőm karonfog, bevisz egy magas épületbe és melléklépcsón felkisér az emeletre. Szívem kicsit kalapál. Várom, mikor kerülök szembe üldözőmmel, Szilvássy ezredessel. Irodafélébe visznek. Minden holmimat elszedik. Két katona pillanatok alatt mezítelenre vetkőztél Kutatnak, tapogatnak, n»ncs testemnek olyan része, melyet végig ne vizsgálnának, nincs ruhámnak olyan négyzetcentimétere, mely elkerülné figyelmünket Kiforgatják a zsebeket kitapogatják a bélést, megnézik a zsebek alján és a bélésekben összegyűlt port, piszkot dohánymaradékot és papírfoszlányokat Alapos munka! Nem kapom vissza kisebb értéktárgyaimat pénztárcámat órámat, nyakkendőmet cipőzsinóromat Személyi adatokat nem vesznek fel, nem írnak be sehová. Úgy látszik nem akarják, hogy nevem szerepeljen. Ebből sok mindenre következtetek, jóra is rosszra is. Ez megnyugtat, de nyugtalanít is. Lehetséges, hogy azért nem írnak be sehová, mert nem komoly az ügy, csak Szilvássy úr magánjellegű ijesztgetésének leszek áldozata rövid ideig, de lehetséges, hogy azért nem írnak be sehová, mert nem szabad nevemnek szerepelnie. Eltüntetnek és' nyom nem maradhat utánam. Visznek tovább. Egy emelettel feljebb. A csendőrfőhadnagy és a polgári ruhás lemarad. Egy csendórórmester bíztat a sablonos “gyerünk”-kel és kicsit a puskatussal is. Néhányszor alaposan oldalba taszajt Folytatjuk... A World Travel Service Ltd. Örömmel értesíti ügyfeleit, hogy Susan Erdős (a Kennedy Travel Bloor St.-i irodájának volt managere) 1979 január 1-től „Vice President Sales” minőségben csatlakozott irodánkhoz, ahol megalapítót- , ta a magyar osztályt. UTAZÁSOK INTÉZÉSE, CHARTER-GÉPEK, ROKONOK KIHOZATALA, I K K A ÁTUTALÁSOK Szeretettel várja látogatásukat! 258 COLLEGE ST. TORONTO, ONT. M5T 1R7 telefon: 979-2171