Menora Egyenlőség, 1979. január-június (18. évfolyam, 739-764. szám)
1979-05-05 / 756. szám
4. oldal BARZILAY ISTVÁN: Xron főpap két fiinak halála után ük*égés volt meghatározni, hogy " Ilyen Időben éa milyen körülmények között léphet a főpap a Szentek Szentjébe, nehogy megiamétlődjék a szerencsétlenség, ami Nldábot és Ablhut érte, A főpap ezután csak egyszer egy évben, engeszteli* napján léphet a Szentek «mentjébe, hogy ott, a frigyláda előtt füstdlőáldozatot mutasson be. Későbbi korban, Jeruzsálemben, a főpap az engesztelő napot megelőző egész héten a Szentélyben tartózkodott, hogy alaposan megfigyelje a szolgálatot, mert engeszteli* napján minden.szolgálatot néki kellett elvégeznie, s a többi pap csak segédkezett Az utolsó éjszakát ébren kellett töltenie tanulással, és hogy el ne ilmosodjék, érdekfeszftő témákat tanult. Mivel azonban a második templom vége felé megesett, hogy hivatalát pénzért vásárló, tudatlan főpap működött, tudós papok olvastak elő és flymódon Igyekeztek ébrentartanl a főpapot. Rendes körülmények közt a főpap három kvalitásnak kellett, megfeleljen; a papok közt a legtudósabbnak kellett lennie, külsőben mind közt a legklvilőbbnak, és a leggazdagabbnak. Ha nem volt megfelelő vagyona, a többi pép gondoskodott arról, hogy ez meglegyen. — Ha a főpap a virrasztás közben mégis elálmosodott, ■ hűvös márvínypadlón sétált mezítláb,- s ha ez sem' használt, Skkdr'á fiatal papok az ujjalkkal csattogtattak, hogy hajnalig éber maradjon. A főpap a szolgálatot korán kezdte, mert Igen sok volt a tennivalója. Amennyire lehetett, persze könynyftettek a munkáján. Így például az egyébként rövid fogantyfls aranyserpenyők helyett bosszQ fogantyúkat használtak engesztelőnapkor, mert azt könnyebben bírta fogni a főpap, A nap folyamán itObbszöf kellett rituális fürdőt vennie (tnlkve) s ha a főpap egészsége kényes volt, megengedték a melegített vizet. A nap legfontosabb szolgálata az volt, amikor a főpap aranyserpenyőn parazsat vitt be a Szintek Szentjébe és ott, a frfgyláta két rödja között fUstölőszert hintett a parázsra, melynek Illata az egész házat betöltötte. Mivel a második templom Idején már nem volt meg >a frigyláda, mert az az első templom pusztulásakor a földbe süllyedt, egy szikla mutatta a helyet, ahol ezt a ceremóniát el kellett végezni. A sziklának "Evén Seszljl" volt a neve, s úgy mondják, hogy azonos a Morla hegyen lévő sziklamecset hatalmas sziklájával, melyről —a mohamedán’ legenda szerint — Mohamed, lovára pattanva, az égbe ugratott (a valóságban sosem járt Jeruzsálemben ^ A főpap az engesztelőnapi azolgá latot főleg aranyruhájában végezte, de mikor a Szentek mentjébe lépett, egyszerű lenruhit öltött. Az egyszerű lenköntöst szokás ezen a napon jelképesen viselni, de a kánT tor, aki magasszinyaliaú mondatokban elénekll a főpap szerepét, köteles Ilyen köntöst (kitilt) viselni. "és senki se legyen a találkozás sátrában, midőn ő (a főpap) bemegy engesztelést szerezni a szentélybe, míg ki nem jön engesztelést szerezve a maga és háza számára." Még papok sem tartózkodhattak ott az engesztelési szertartás alatt. A Talmud szerint az volt a jele annak, hogy Isten a népnek megbocsátott, hogy a főpap élve hagyta el a Szentek Szentjét. Hogy a közösség ne türelmetlenkedjék, a főpap rövidre szabta az Imáját, Mikor kijött, körülrajongták, lakásáig kísérték és a főpap megvendégelte őket. "És legyen nektek örök törvényül a hetedik hónapban, a hó tizedik napján; sanyargassátok lelketeket és semmi munkát ne végezzetek, se a bennszülött, se a jövevény, áld köztelek tartózkodik, mert ezen a napon engesztelist szereznek számotokra,.." .Az engeaztelés napja csak az UTral izemben elkövetett bűnökért adhat engesztelést. Az emberek ellen elkövetett bfoökst előbb jóvá kell tenni. "Akárki Izriel háziból, 'áld levág ökröt, juhot vagy kecskét; a táborban vagy azon kívül, és nem vitte el a találkozás sátrának bejáratához, hogy áldozatul bemutassa az Urnák, az U hajléka előtt, sémák számítunk be, vért ontott, Irtassák ki az a férfiú népe közül, azért, hogy briel fiat oda vigyék vágóáldozatalkat.... a paphoz és áldozzák békeildozatukat az Unak. És ne áldozzák többé áldozataikat a bakoknak, melyek után ők paráználkodnak." — Ez a fejezet a Vájlkrá könyv első részének kiegészítése, elrendeli, hogy a húsfogyasztás mentes legyen a bálványimádás szennyétől, melynek két alakja van; áldozás a démonnak és a vér fogyasztása. Kétségtelen, hogy ez a rendelet azokra az Időkre vonatkozik, midőn az illatok táplálkozásra való levágása ritka esemény volt s csak valami fontos családi tkmepségnél vagy más fontos összejövetelnél ettek húst. Az Ilyen vágást szigorúan kellett kontrollálni, nehogy bálványnak való áldozást szolgáljon. Az Intézkedés csak a alva tag területére szólhatott,- a szentföldön már szétszóródva éltek s a rendeletet keresztülvinni lehetetlen volt htvei a vár fogyasztása szigorúan tiltott^ ha valaki-nem tesz eleget a Tóra előírásának, akkor úgy tekintendő, mintha vért evett volna, ami azonos a bálványimádással. De ezt a vétket földi bíróság nem bűntette; bölcseink ezt így nevezték; "az ég általi halál”. A rendelet következményeként, a zsidó általában Irtózik a vérontástól, hiszen éljstot nem ölhet, még csirkét sem. Ezt a sakter végzi el, aki úgy végzi a műveletet. hogy az állat ne szenvedjen s minél gyorsabban kimúljon. "Én vagyok az lk, i ti Istenetek. Amint cselekedtek Egyiptomban amelyben lakútok, úgy ti ne cselekedjetek, s amint cselekednek Kánaánban ahová beviszlek benneteket, úgy ti ne cselekedjetek és törvényeik szerlm .«> járjátok." A továbbiakban a Biblia e tiltott házasságokét sorolja fel, melyek n -igyrésze mindenhol töt vénybe van Iktatva. Ezek a fejezetek, melyeknek tárgya a rituális tlaztátalanság és erkölcstelenség kiirtása, s melyek a tiszu élet és becsületesség alaptételeit fektetik le, a társadalom1 alapkövei. Ezek közt első helyen áll a házasság Intézménye, melynejt bármi formában való megsérkatasztrófába JoOvstkpzmenyekkel járhat. S a Biblia Ismét nyomatékosan figyelmeztet; "Tartsátok mag rendeletelmet, ne tegyetek semmit ez útilatos szokások közűi, melyek tétének előttetek, hogy be ne szenynyezzétek magatokat általuk." Isten szolgilau a lelket és szellemet magasba-emeli. Ez a gondolat kapcsolja fejezetünket a következőhöz. "Szentek legyetek, mert szent vágyók Én, az örökkévaló, a tí Istenetek. Mindenki félje anyját és atyját s szombatjaimat urnátok meg." Ezek a szavak az egész közösséghez szólnak, s a zsidó erkölcstan alapját képezik. — A következője a tízparancsolat Igéit részletezik, s mindenekelőtt Isten fogalmát. A "szenük legyetek, mert szent vagyok Én" a Vájlkrá könyv egész törvénykezésének erkölcsi alapja. A "szent" szó erkölcsi jelentőségű Is, nemcsak kultusz-kifejezés. Jelend Isten fenséges magasságát és lenyűgöző nagyságát. De kifejezi azt Is, hogy Isten tökéletesen menüs mindattól, ami az embert tökéletlenné teazl. Isten távol van mindentől, ami tlsztiulan és lgazsiguían. A "szent" szó kifejezi Isten etikai tulajdonságainak teljességét Is; több mint jóságos, több mint tlsztf,. több mint Igazságos; mindezeket egyesíti magában eszményi töljmtlíességbeh'-i A "Szenté áldva legyen ö" a rabblnikus Irodalomban. Isten legsűrűbben használt neve. A lóra és szenuégéneMtlrdetése Izriel egész közösségének öröksége. Nem az volt a követelmény, hogy csak egy kis réteg legyen tudója és gyakorlója a vallásnak, míg a tömeg tudatlan és babonás, hanem boráéinak szellemi demokráciát kellett alkotnia. Isten kötelezi «épét hegy gondoskodjék a Szegényekről. "Ne arasd le teljest» ÍSföetf azCét í ami elhullott ne szedegesd fel,- szegényeknek és Jövevényeknek hagyd azokat." "Ne gyűlöld teatvéredet szívedben; fedd embertársadat, hogy ne viselj miatta bűnt Ne állj boaezút éa ne ura haragot néped flel között; hanem szeresd felebarátodat, mint (somagadat Én vagyok az Örökkévaló." B.D. FIGYELEM MASSZÍROZÓ! Magyarországi és izraeli nagy gyakorlattal rendelkező masszírozó vállal izom és izületi fájdalmak en> hítésére, fogyásra vagy a fest kellemes felüdülésére gyógy és idegnyugtató masszírozást. Hívásra házhoz is megyek! Első alkalommal 50 százalék kedvezmény! Telefon: (212) 633-3327 Ne legyen egyhangú az étkezése kóstolja meg az igazi osztrák és magyar ételeinket! Viennege iPub "THE GREAT SCHNITZEL HOUSE“ says BOB LAPE of CHANNEL 7 NEWS Minden vacsorához friss shrimp NAGY VÁLASZTÉK SALÁTA - BÁR és valódi magyar Gulyásleves JÁR! 97-11 Queens Blvd. — Rego Park az Alexanders mellett, Td:897-3035 Vacsoránál Ingyen parkolás. Kedves bácsikám Neomi Frenkel uj regénye EMERY PRINTING COMaqyar nyomda teljesen modernizálva új helyen: 1545 First Ave ( 80-81 utcák között) Telefond 212)628-7700 Vállal mindenféle üzleti és privát nyomtatványt OFFSET NYOMÁST - XEROX MÁSOLATOT. * JEzenkívül minden ami slalionary. papirdnj. írószer kapható.! | Kérje hihetetlen olcsó árajánlatunk. , | Egyik legsikeresebb írónőnk, Neomi Frenkel, húsz évvel ezelőtt tűnt fel három regényből álló monumentális művével, amelyben művészi kifejező erővel ábrázolta egy nagy német-zsidó család történetét, a magas intellektuális színvonalú életformáját, gazdagságát — s aztán pusztulását a hitleri szennyáradatban. A Saul és Johanna című trilógia számos irodalmi díjban részesült, az írónő népszerűségét mi sem jellemzi jobban, mint az, hogy a műve több kiadást ért el, s mindmáig vezető helyet biztosít szerzőjének a héber irodalmi világban. Aztán elhallgatott, s itt-ott jelentkezett finomművű novellákkal, amelyekből néhány magyarul is megjelent. Gréda József fordításában, az Új Kelet mellékleteiben. Regényíró számára húsz évi hallgatás hosszú idő és éppen ezért várta a héber olvasó nagy érdeklődéssel Neomi Frenkel új regényét, amely ezúttal már nem gáluti zsidó életet ábrázol, hanem igazi és drámai izráeli valóságot. Héber címe "Dodi vöréi" szó szerint azt jelenti, hogy “Nagybácsim és barátom", de a “dodi" szóval az Énekek Énekében a szerelmes asszony a férfit illeti, aki a hagyomány szerint nem más, mint Salamon király. Frenkel könyvében azonban valóban nagybácsiról van szó, s ezért fordítottuk szabadon "Kedves bácsikám"-ra a címet. A könyv iránti érdeklődést- bizonyítja, hogy a regény, amely 1978-ban került ki a nyomdából, már öt kiadást ért meg. Részint az előlegezett bizalom jele ez az elismert írónő iránt. Mert magában a könyvben is érvényesülnek ugyan Neomi Frenkel írói kvalitásai, ennek a regénynek a nősei is húsbólvérból való alakok, akik olvasás közben közeli barátainkká válnak, csak ebben a méretek szempontjából találtuk talán feleslegesen hosszadalmasnak. A jó emberábrázolás nem minden esetben követeli meg a minden apró részletre való kiterjedés technikáját. Tömörebb jellemrajzok talán megkönnyítették volna az olvasó számára, hogy világosan képzelje maga elé a két nemzedék együttélésének nehézségeit, a jóságos Solomon bácsi cselekedeteinek inditóokait — mint a regény jelenlegi formájában. Az eseményeket a Solomon bácsihoz három fiatalember által írt levelekből ismerjük meg, s Solomon bácsi őszinte naplójából, amelyhez a levelek, mint egy függelékként csatlakoznak, megadva a lényeget, a konfliktusok okát. Neomi Frenkel űj regényének témája az örök emberi szenvedély, a szerelem. Két nemzedék párhuzamos története, a kibuci társadalom nehéz körülményei között, világnézeti összeütközések, elvekkel szembeni hűtlenségek tünetei közepette — amit az írónak az a mély művészi meggyőződése hat át, hogy az emberi jellemnek nincs más kialakítója, mint a szerelem, tudományosabb kifejezéssel élve a nemi ösztön. Pszichoanalízisről szó sem esik a könyvben, csak éppen abból nyeri anyagát, pszichológiai regény, amelynek minden hősét a másik nemhez való kap - csolatának tükrében ismerünk meg,7 anélkül üres bábok maradtak volna. Új hang ez Neomi Frenkel művészetében. Nagysikerű trilógiájában a zsidó sors. a német környezethez asszimiiáns zsidók tragikus csalódása az emberiségben és a kisebbségnek a cionizmushoz való kényszerű sodródása volt a fómotivum. A “Kedves bácsikám"-ban az ideológiai elem a kibuchoz való tartozás vagy az onnan való menekülés konfliktusa. De a kibucban is, a mozgalomhoz és az eredetien erecjiszráeli társadalmi képződményhez való ragaszkodás vagy az attól való eltávolodás mögött a szerelem tüzel. Solomon és Amália azért maradnak együtt halálukig a kibucban. mert az életforma szeretete és az egymás iránti szerelem találkozik. Hádász, az izgalmasan érdekes fiatal lány, a regény voltaképpeni főhőse azért jött a kibucba, mert odavonzza Jeruzsálemből a néhai Elimelech fia, Mojsele, akit Solomon és Amália, a gyermektelen kibuci házaspár vesz magához. Elimelech is abból a kibucból való, ahol Solomon él. s azért hagyta el, mert Solomon öccse, Joszef elvette tóle szerelmesét. Aztán ez a házaspár is távozott onnan, az ó gyermekük 1 lett Hádász, aki Mojsele ked-»n véért belépett Solomon kibucába. Mojsele lett az első férfi Hádász életében, s házasságot is kötött vele, de ez nem változtatott azon a tényen, hogy Hádász ellenállhatatlan vonzalmat érzett a kibuc egyik ragyogó fiatalja. Rámi iránt. Mindkét férfi katona, egy egységben szolgálnak, s barátságukat megzavarja, hogy ugyanazt a nőt szeretik. “Ilyen vagyok — írja Hádász önvallomásában —, amelyet Solomonhoz intézett — hűtlen a természetem. Mojsele a férjem, de ót megcsalom Rámival és Rámit megcsalom mással..." A három fiatal közül egyik sem marad a kibucban, — s mindez a szerelem miatt. Csak felcsillan bennünk a remény, hogy Rámi még visszatér, mert ő ott született, nem képes más otthont megszokni. A hatnapos háború, s az utána zajló kifullasztó háború adja hátért Neomi Frenkel nagyon érdekes és mélyenjáró pszichológiai regényének. Kár, hogy lektora nem hűzott ki legalább ötvenet a 300 oldalból. MINDEN VASARNAP EGÉSZ NYÁRON ÁT | BUDAPEST átszállás nélkül, Chartergépeken | $398.00-.«! $468.00-1, | 1 BÉCS. LONDON. PÁRIZS. RÓMA. ZÜRICH $298.00-tói S = PAN AM. KLM (menetre’idszerú járaton jjj gyermekeknek I 3 árengedmennyel)$485.00 3 BUDAPEST (egész évben, kötetlen tartózkodással)$485.00 ROKONKIHOZATAL, ÉVES JEGGYEL PAN AMERICAN 747-en $499.00 s _____________ = Rezerváljon, mivel a nyári, olcsó helyek korlátozottak Kérje nagy képes EURÓPA brossuránkat. 3 1 HUNNIA WORLD WIDE TRAVELl i 'I 1 HUNNIA IN ROCKEFELLER CENTER HUNNIA HOLSE AND TRAVEL. INC. 5 I International Bldg. Suile 244 (a régi helyén) 1 630 Fifth Ave. N.Y.C. N Y. 10020 1592 Second Ave. N.Y.C. N Y 10028 1 5 Tel : 212-247-6881 82 Tel.: 212-734-6900 01 CONTINENTAL COFFE SHOP FRISS GESZTENYÉBŐL A SZEZONBAN; GESZTENYEPÜRÉ, GESZTENYE MIGNONOK, és GESZTENYE TORTÁK. DELICIOUS home made strudels, pastriés and pies. Party, wedding ana Birthday cakes. 1437 3nd Ave. NEW YORK N.Y. 10028 _________________Tel:535-8484___________________ Torte: DOBOS, HAZELNUT, MOCCA, CHOCOLATE, RUM. SACHER. Strudels: Apple, Cheese, Mohn, Cherry, Cabbage, Nut. OrAefSiptanplIy delivered Mail orders sent everywhere PUSKI-C0RVIN HUNGARIAN BOOKS, RECORDS A IRKA ISM Small An. (1243 St MU) New Y«tk, NY. 10021 - (212) I7MH3 SOKEZER MAGYAR KÖNYV, ÚJSÁG HANGLEMEZ és HANGSZALAG, IKKA, COMTURIST,- ......... TUZEX befizetőhely. Látogassa meg boltunkat New Yorkban a magyar negyed közepén. Postán is szállítunk a világ minden tálára. CLAIRE KENNETH ÖSSZES KÖNYVEI KAPHATÓK! Új nagy katalógusunkat díjmentesen küldjük. \mM 303 East 80th SL N.Y.N.Y. 10021 TEL: 535:3681 ^.V.-KudapPKí-^.Y. 1^9#.APEX N.Y.-Budapest-N.$414.-tól CHARTER IZRAELBE s530.-tól Útlevelek — Vízumok — Hotel L Gyógyfürdő — AutófoglaTások ROKONKIHOZATAL • Icgalacstínyahh áron r HUNGARIAN ' RESTAURANT POLGÁRI ÁRAK — ÍZLETES MAGYAR KONYHA OUTGOING SERVICE 1489 SECOND AVE. (77-78 St. kost) NEW YORK Telefon. 650-0723 JACQUES’ (ORIGINAL TIK-TAK) Különleges magyar konyhája NEW YORK SZENZÁCIÓJA Esténként HORVÁTH ELEMÉR AKADÉMIÁT VÉGZETT CIGÁNYPRÍMÁS i HANGVERSENYEZ 5 TAGÚ ZENEKARÁVAL REZERVÁLÁS KÖTELEZŐ (212) 753-5513Í NYAKKENDŐ-JACKET KŐTELEZŐ 210 EAST 58 STREET (2nd-3rd Ave. között) NEW YORK MAGYAR SÍRKÖRAKTÁR Weinreb Bros & Gross, Inc. MANHATTANBAN 287 EAST HUfTON St. - NEW YORK N.Y. 10002 Telefon: AL4-2360 Előnyős áron készít minden kívánságnak meg felelő SÍRKÖVEKET Nen) kell Manhattanbe menni Flushing-ban 41-40 Main St(a Fopostával szemben, a Samford és 41. utcák között) megnyílt az ói magyar hentesüzlet EUROPEAN MEAT CORP. néven Könnyű parkolási lehetőség 3 nagy árúház mellett I Mindenféle húsok, házi készítésű felvágottak hatalmas választékban | Telefon: 358-7459 Nyitva: 7-7-lg.jf