Menora Egyenlőség, 1979. január-június (18. évfolyam, 739-764. szám)

1979-04-14 / 753. szám

10. oldal MENÓRA * 1979 április 14. ROBERT MERLE A legjátékosabb állat _______________________________________________ a fark uszonyával, mint egy krikeíti A delfin nem hiaű, hanem a cetfé­lék fajtájába tartozik. Nem ko­­poltyúval, hanem tüdővel léleg­zik. Minthogy oxigénszükségle­tét a levegőből szerzi be, fel kell jönnie a víz színére. A hal, mint minden olyan állat, amelyet helytelenül hd­­degvérűnek szoktak nevezni, változó testhő­mérsékletű: az Antarktisz vizeiben olyan, mint a jég, a Karib-tengerben pedig langyos. A del­fin viszont melegvérű állat, vagyis állandó a testhőmérséklete, függetlenül attól, hogy mi­lyen hőmérsékletű vízben van: ezért borítja testét, akárcsak nagyobb rokonáét, a bálnáét, vastag szalonnaréteg, amely megvédi a hideg­től. Ez a réteg, amelyet a gumihoz hasonló, sima bőr takar, gömbölyű, áramvonalas for­mát ad a testének, úgyhogy könnyen tud sik­lani a vízben. A delfin nem rak ikrákat, minit a hal. Emlősállat, és akárcsak az összes többi emlős, az embert is beleértve, a szaporodásnak azt a módját gyakorolja, amelyet vaűameny­nyien jól ismerünk: párosodás, terhesség, szü­lés, szoptatás. Ezek a folyamatok a delfinek­nél igen érdekesek és látványosak, minthogy a vízben játszódnak le, de fiziológiai szem­pontból nincsen bennük semmi rendkívüli. Az anatómiai felépítésének egynémely sa­játosságából joggal lehet arra következtetni, hogy valamikor, a régmúlt időkben, a delfin szárazföldi állat volt, és csak később kellett alkalmazkodnia a tengerhez. De az alkalmaz­kodás kitűnően sikerült. Az úszósebessége fe­lülmúlja a legtöbb halét. A cetfélék kivétel nélkül értelmesek, de a delfin a legkisebb, és sokkal kezelhetőbb, mint rokonai, a bálnák, az ámbráadeték vagy a kardszárnyűak. A Tunsiops truncatus, köznapi nevén a „palackorrú delfin”, amelyet mind kö­zül a legjobban kedvelünk, nem hosszabb há­rom méternél. Az átlagos példányok két mé­ter ötven centi hosszúak, és súlyuk százötven kiló. Ez a delfin tehát könnyen szállítható autóiban vagy repülőgépen. Elegendő számára egy közönséges úszómedence, s bér az ápolása némi gondokkal jár, fenntartási költségei nem túlzottak: naponta mintegy tíz kiló halat fo­gyaszt. delfin azonban mindenekelőtt azért eszményi tárgya a tudomá­nyos kutatásnak, mert rendkívül szelíd. Szelídsége nem gyenge­ségből fakad. Roppant állkap­csának egyetlen csapásával ké­gyaszt. A Akar ön is egy jó haj vágásA? Keresse fel Ligeti volt buda­pesti Váci utcai férfifodrászt. Hair Stylist ahol két I osztályú volt budapesti férfi fodrásznő is biztosítja a gyors és jó ki­szolgálást. Női hajvágások. Air condition. w-m *11« Bilis BARBER SHOP MENS HAIR STYLIST 559 St.Clair W. Tel:653-3779 pes megölni egy jól megtermett cápát, ha a kopoltyúsán éri. Azonkívül két sor igen éles tépőfoga van, szám szerint összesen nyolcvan­nyolc, s ha akarná, cafatokra téphetné annak a kezét vagy a lábát, aki foglyul ejti. A delfin azonban emberemlékezet óta sohasem fordí­totta fegyvereit a mi fajtánk ellen. Sőt: a leg­több háziállat, ha egy kissé fájdalmas kezelés­nek vetik alá, harap vagy karmol. A delfin nyugodtan tűri a rá mért fájdalmat, és soha­sem válik fenyegetővé. Szinte úgy tetszik, mintha valami kimeríthetetlen, eredendő jóin­dulat lakozna' benne az ember iránit. Egyéb­ként a legrégibb ókor óta azt beszélik róla, hogy szívesen keresi a társaságunkat, különö­sen a gyerekekét. Ha vad állapotban fogságba ejtik, bámulatosan rövid idő alatt megszelídül, és örömmel fogadja simogptásunkat. Alpers igen érdekes történetet mesél el a delfinek szelídségéről. 1955 karácsonyán Üj- Zélandban, egy Opononi nevű kis fürdőhely közelében váratlanul feltűnt egy delfin, pon­tosabban egy nőstény delfin, elkeveredett a strandolók között, és általános meglepetésre játszadozni kezdett velük. Különösen a gyere­keket kedvelte, és végtelen türelemmel hagy­ta, hogy azt csináljanak vele, amit akarnak. Ha labdát dobtak neki, elkapta a fogával, igen magasra elröpítette maga elé, roppant sebe­sen úszni kezdett, hogy a labda alá kerüljön, és mindig sikerült is elkapnia, mielőtt vissza­esett volna a tengerbe. Volt egy másik játéka is, amelyre senki sem tanította. Hasa alá a farkuszonyával, mint egy krikett ütővel. Ha nem volt labdája, keresett magának egy sörös­üveget a tenger fenekén, és az orrán egyen­súlyozta ... Vagyis nemasak játszadozott a gyerekekkel, hanem szórakoztatta is őket delfin mutatványaiból teljesség­gel hiányzik a cirkuszi állatok sivár rutinja. A cirkuszi állat rabszolga, melyet megbüntetnek, ha hibázik, megjutalmaznak, ha jól végzi a dolgát; vakon, auto­mata módra engedelmeskedik annak az em­bernek, aki beidomította, és csakis neki. A delfin elfogadja a jutalmat, mert hozzátarto­zik a játékhoz, de nem túr semmilyen bünte­tést Olyan örömöt talál a mutatványában, hogy szívesen végrehajtja bárkivel, ha meg­kapja a kellő jelzést Azonkívül szórakozik, szeret dolgozni, élvezi a tapsot. Az ember, aki a mutatványokra megtanítja, nem az idomí­tó ja, hanem a barátja. Például arra akarják megtanítani a delfint, hogy kapjon el a fo­gával egy labdát, félig emelje ki testét a víz­ből, és egy erőteljes nyakmozdulattal röpítse a labdát egy kosárlabdahálóba, amelyet a me­dence fölött állítottak fel. Mihelyt a delfin megérti, hogy mit várnak tőle, nem kell ösz­tökélni az ismételt kísérletezésre. Miaga is megpróbálkozik újra meg újra, amíg csak ki nem javítja a hibáit. Olyan az egész, mintha nem is egy állatot idomítanának, hanem egy atléta végezné az edzését. 4 10Bloor St.W. 921-8644 Elisabeth Delicatessen & Meat Markét Toronto egyik LEGNAGYOBB magyar hentes és cse­mege üzlete.Ha jó, ízletes magyar készítésű FELVÁ­GOTTAKAT és FRISSEN VÁGOTT HÚSOKAT szeret­ne fogyasztani.Keresse fel üzletünket, szeretettel várjuk: a B A L E G A család Parkolás az üzlet mögött Kanada területére C.O.I). szállítunk. WAHIHIOnUA ■ delicatessen EURÓPAI csemege áruk, csokoládé, babkávé, magyaros hentesáru, sütemények. * GLOBUS konzerv * Magyaros izu, hideg és meleg büfé-ételek. * Elvitelre vagy hely­­*********»******>beni fogyasztásra.**************** Magyaros kerámiák ** Kézimunkák ** Folyóiratok ** Új­ságok. Barátságos légkörben várjuk kedves Vevőinket 532^glinton A.W. |T:488-5092 Deutsch házaspár “Hungarian" ^ muiun i nnußB 456 Bloor St W. Tel.: 531-4214 Kellemes, családias hangulat, európai atmoszféra a Bloor egyik legforgalmasabb restaurantjában. Legyen ön is a vendégünk, kóstolja meg hazai ételein­ket. Minden szombaton sólet Kocsonya Házi készítésű sütemények Teljes ital mérés MEGJELENT! MEGJELENT! 1 Héczey Iván a kiváló humorista, munkatársunk első könyve I fLtolcjijeim éó C~llraint! címmel Ára: US $6.00 vagy Can.s7.00 Los Angelesben: Lj Világ könyvosztályán so IT Melrose A ve., LA. California 900 38 \ rw V ork ban: Puski Corvin konyvuzlet I >0 (1 Second A v e.. S , \ - C> Toronto: Menóra P. Co. 105 Alraore Ave., Downsview Montrealban: Héczey András 1500 Stanley St. No. 935 Montreal, Que. 849*6402 ff fff r^1 FODOR ANDRÁS: (Az állati elmék című regényből) RÉZ ADAM fordítása V'V'W f f f w VÉRNYOMÁS Háziorvosom, illetve e so­rok írójának háziorvosa, aka­rom mondani... Mi az, hogy háziorvos? Em­lékeznek még arra, hogy ki volt a háziorvos? A család orvosa, az az őszes, szemü­veges bácsi, aki fekete tás­kájával minden délután, a ren­delési órák befejeztével kö­rüljárta betegeit. Bejött a szo­bába, letette a táskáját, ki­ment kezet mosni, azután vé­gignézte a gyerekek torkát, mondott néhány kedves szét, te sésvízzel gargalizálj, te meleg teát igyál, szó sem lehet fagyiról, legfeljebb to­jássárgáját kaphatsz, cukor­ral összkeverve... Azután új­ra kezet mosott és ment a következő helyre. Ez volt a háziorvos. Ma már ilyen nem létezik. A két világháború megölte a háziorvosokat. Ma, ha az em­ber halálos beteg, mondjuk influenzája van és felhívja te­lefonon az orvost, akkor rend­szerint csak a magnetofonnal társaloghat. De ez is jobb, mint semmi és ha az ember harminc másodpercig panasz­kodhat az “answering ser­vice”-nek, az is fél gyógyu­lás. Az igazi felüdülés akkor jön, amikor az orvos titkár­nője másnap, vagy harmad­nap visszatelefonal, s meg­kérdezi, hogy köhögős influ­enzája van-e az embernek, vagy köhögés nélküli, mert át óhajt bennünket adni a meg­felelő specialistának. A kö­vetkező héten végre elkapjuk a megfelelő specialista titkár­nőjét telefonon, aki közli ve­lünk, hogy csak a jövő hónap, végére tud benyomni a ren­delői vizsgálatra, de ha sür­gős az ügy, menjek be a kór­házba^ majd ő intézkedik. Az intézkedés abból áll, hogy a kórházban senki sem tud ró­lam semmit, de különben is, nem olyan veszélyes az ügy, ha még önkívületi állapotban sem vagyok... Orvosom, akihez én szok­tam felmenni felülvizsgálatra, rendszerint azzal kezdi, hogy vérnyomásomat méri meg. — Az egyetlen, ami normá­lis benned, az a vérnyomá­sod — szokta mondani, amit bóknak vennék, ha tudnám egész pontosan, mi az a vér­nyomás. Mindenki tudja, ho­gyan mérik a vérnyomást. Az ember karjára rátekernek egy ócska autógumi-belsőt, sabba egy labdácskával addig pum­pálnak levegőt, míg a paciens felordít a fájdalomtól. Ez a felső pont. Ekkor kis szele­pen keresztül kiengedik a le­vegőt, s amikor a beteg meg­könnyebbülten felsóhajt, az az alsó pont. .a sóhajtásra! az autógumival összekötött Tor­ricelli féle higanyoszlop le­süllyed, amire az orvos, mint Torricelli örökösei megele­­gedetten bólogatnak. A fentiekből már mindenki tudhatja, hová akarok kilyu­kadni. Először is, az egész vizsgálat alatt nem láttam vért, tehát nem értem, miért hívják vérnypmás vizsgálat­nak. A vérnek nincs nyomása, a vert a szív nyomja át az ereken. De ha az orvosok szívnyomásról beszélnének, ez úgy hangzana, mint valami súlyos betegség. Nevezhetnénk érnyomasnak is, az az érzésem, hogy né­hány évszázaddal ezelőtt így is nevezték, s ha nagy volt valakinek az ernyomasa, ak­kor eret vágtak, ha kicsi volt, elkötötték az ereket egy-két végtagon. Ma már nem vágnak eret az orovosok. Láthatjuk, milyen óriási utat tett meg az orvostudomány az utóbbi három-négysiáz év alatt. Ma tjiltágás itglygjt wzfcrfeteífiaj­­tót adnak. S ez ugyanolyan lo­gikus, mint az érvágás. An­nak idején a rossz vért haj­tották ki a szervezetből. Ma már tudják, hogy a vér nem rossz, tehát a rossz vizet hajt­ják ki. A vérbajt felváltotta a vízbaj. De a kihajtott vizet azonnal pótolni kell narancs­lével és a tudatlan olvasót azonnal rendre kell utasíta­nom: nem a hasonló szín mi­att kell narancslével pótolni az eltávozott folyadékot, ha­nem a kálüm miatt, ami va­lamilyen relytélyes összefüg­a vizelhajtoval. hogy egyetlen gesben van Borzaszt normális funkcióm van, a vér­nyomásom és arról sem tu­dom, hogy tulajdonképpen mi­csoda. Folytatódik a felülvizsgálat. Le kell vennem az ingem, mert a sztetoszkóp-játék követke­zik. Nem tudom, megfigyel­tek-e kedves olvasóim, hogy a sztetoszkóp milyen hideg. Még nyáron is, mintha külön hű­tőkészüléké lenne. Az orvos rányomja az ember hátára a jéghideg sztetoszkópot, s máris úgy érzem, mintha tü­dőgyulladásom lenne. Ekkor sóhajtani kell. Mélyen, bána­tosan. A sztetoszkóp azt jel­zi, hogy milyen mély emberi erzessel tudok sóhajtani. Az orvos feszülten figyel és úgy tesz, mintha a sztetoszkópon keresztül valami mást halla­na, mint mély sóhajtásaimat. Emlékszem, gyerekkoromban a háziorvos mindig az ujjá­­val kopogtatta ki a hátamat meg a mellkasomat. Ekkor nem kellett sóhajtani. De hát az élet komplikálódik; ma még csak sóhajtani kell, tíz óv múlva talán már sírunk. A jövő orvosa majd a hasunkra teszi a sztetoszkópot és azt mondja: — Na, bőgje ki magát ala­posan. Ami sztetoszkóp nélkül is remek gyógymód. MEGNYÍLT a Yonge & Eglinton környékén ® 486-1900 Chick’n’Deli CANADIAN COMPANY TAVERN JAZZ ZENEKAR NEVES MŰVÉSZEKKEL Szerda * Csütörtök Péntek * Szombat este 9 órától Swiss Style B.B.Q. Chicken & Ribs Montreal Smoked Corned Beef TELJES ITALMEREs 486-1900 Fontos közlemény! ÖRÖMMEL TUDATJUK KEDVES ÜGYFELEINKKEL. HOGY A BUDAPESTI IKKA KÖZPONTTÓL KAPOTT ÉRTESÍTÉS ALAPJÁN, FEBRUÁR 15-TÖL TÖBRET FIZETNEK KI ÜGY A KANADAI, MINT AZ US DOLLÁRÉRT. US$1 Can.SI 20.31 forint 17.36 forint AGENCY TRAVEL SERVICE DIVISION OF INTRAGSERV LTD. 519 BLOOR ST. W., TORONTO, ONT. M5S 1Y4. CANADA Telefon: 537-3131 jt&m Fäsrasr ^Patiooerie & "íBafeery esküvőre süteményeken kivűl megtalálja a legfinomabb európai felvágottakat, sajt-különlegességeket a világ minden tájáról Ha nincs kedve fózni, finom, magyaros meleg “Take out Service” Tulajdonosok: Nagy László és Szécsi Kató ^ rvsv: rvsvi rvsv1. rvsvi rvsvi rvsvi rvsv; físvi rvavi ryav, íyíyI fSt*. .‘VayI fvSNl tvavi tvaí« STOP CET-SETW DRIVING SCHOOL V TEL: 635-1 102 este 661-0364 WKISSBIIliit TIMI 10 év Kanada i és 10 év Izrael i gyakorlattal ELMÉLETI ÉS GYAKORLATI OKTATÁS, ANGOLUL MAGYARUL VAGY HÉBERÜL NAGY GYAKORLAT IDŐSEBB VAGY IDEGES TERMÉSZETŰ EMBEREK OKTATÁSÁBAN. Munkahelyén vagy a lakásán kezdünk és hazaszállítjuk aiiiimiiimiiiiuiiiiiiiiiimiimiiiimiiHiiMiimiiiimiimiimiiiMimHiiimiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiMHiiiiimmiiiiiiimiii^ R & D AUTÓ COLLISION LIMITED i Mindenfajta kocsik általános javítása Karosszéria munkák — V legmodernebb festes-berendezes1 Műhelyünkben minden munka garanciával készül! tulajdonos: KIRÁLY FERENC 1122 Roselawn Avenue (Nyugatra a Dufferintől) Telefon: 782-1418 s = ^iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHmiii^ World Oelicatessen 557 St. Clair Ave. W. Toronto (Bili Barberfc Shop mellett) Csak a vezetés új, magyaros ízű raktárunk változatlan. Magyar hentesáruk, sütemények, Glóbus konzervek, nyers és pörkölt kávék, Európai csokoládék és dessertek. Minden este 8-ig, szombaton 6-ig nyitva vagyunk. Magyarul beszélünk. Eérje Mártát! Telefon: 651 - 0615 nyomta a labdát, a víz állá bukott vele, es ami­kor elért egy bizonyos mélységet, elengedte. A labda kipattant a vízből, a delfin odavégta­­tott a röppálya várható végpontjához, és ami-Irnr q lallvÍQ viicc7aklll 11 Prftípl ÍPtlPíl hplpváflott \a rnásödv^ rte S*­\lo «eo-SifS---: | 1 sütemények«

Next

/
Thumbnails
Contents