Menora Egyenlőség, 1979. január-június (18. évfolyam, 739-764. szám)
1979-04-07 / 752. szám
10. oldal MENÓRA * 1979 április 7. Fontos közlemény! ÖRÖMMEL TUDATJUK KEDVES ÜGYFELEINKKEL, HOGY A BUDAPESTI IKKA KÖZPONTTÓL KAPOTT ÉRTESÍTÉS ALAPJÁN, FEBRUÁR 15-TŐL TÖBBET FIZETNEK KI ÜGY A KANADAI, MINT AZ US DOLLÁRÉRT. US$1 - 2031 forint Can.SI , 17.36 forint lill.'W JI.'MJM.'Ml AGENCY TRAVEL SERVICE DIVISION OF INTRAGSERV LTD. 519 BLOOR ST. W., TORONTO, ONT. M5S 1Y4. CANADA Telefon: 531-3131 410 Bloor 5t. W. 921-8644 Elisabeth Delicatessen & Meat Markét Toronto egyik LEGNAGYOBB magyar hentes és csemege üzlete.Ha jó, Ízletes magyar készítésű FELVÁGOTTAKAT és FRISSEN VÁGOTT HÚSOKAT szeretne fogyasztani.Keresse fel üzletünket, szeretettel várjuk: a BALEGA család Parkolás az üzlet mögött Kanada területére C.O.I). szállítunk. |iiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiimiiiiiiimumiiHiiiiiiiiiimiiiimuiiiiHimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiHiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiimmmiiiiiiiiii^ inKk R & D AUTÓ COLLISION LIMITED 1 Mindenfajta kocsik általános javitasa f Karosszéria munkák — legmodernebb festes-berendezes! Műhelyünkben minden munka garanciával készül! tulajdonos KIRÁLY FERENC 1122 Roselawn Avenue | (Nyugatra a Dufferintöl) • * • 1 Telefon: 782-1418 PiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiimiiiiiii “Hungárián" ^ " DINING LOUNGE ^ 456 Bloor St W. Tel.: 531-4214 Kellemes, családias hangulat, európai atmoszféra a Bloor egyik legforgalmasabb restaurantjában. Legyen ön is a vendégünk, kóstolja meg hazai ételeinket. Minden szombaton sólet L Kocsonya Házi készítésű sütemények ! Teljes italmérés j SZÉKELY MOLNÁR IMRE: Az öreg Laki Bagics egyszer jó hangulatban elhatározta, hogy megjavul. Nem ellenkezik a törvénnyel, nem csap be másokat, mert az előbb-utóbb a börtönbe vezet. Tisztességes útra tér. beáll biztosítási ügynöknek. Még huszártiszt korában együtt dorbézolt Dunye rszkival. a híres szabadkai nábobbal. Éppen nyáridő volt. arattak a birtokon, mikor megérkezett. Tűzkár ellen ajánlott biztosítást a barátjának. Dunyerszki rendkívül rosszkedvűen sétált le-fel a szobában, majd megszólalt: — Na. te is éppen jókor jössz ezzel, ha tudni akarod, itt alig volt nálam termés az idén. s ami volt. azt is elvitte a jég. És nem volt biztosításom — tette hozzá szomorúan. — Na. hogy jövőre ne legyenek ilyen gondjaid — szólalt meg Laki Bagics. csináljuk meg a biztosítást jégkár ellen, — s ezzel kikereste az aktatáskájából a megfelelő kötvényeket és hatalmas összegben állapodtak meg. s a szerződést a nábob aláírta. Laki Bagicsnak másnap sok pénz ütötte a markát. Jobban járt. mintha tűzkár ellen csinált volna biztosítást. Híres esete volt ez is: A bikaerős ember egy szép hölggyel nézte végig az operaelőadást. Kifelé menet a kijáratnál a nagy tolongásban észrevette. hogy valaki a zsebében kotorászik. Hirtelen odanyúlt és elkapta a zsebtolvaj kezét. Kivitte az árkádok alá. s amikor szétoszlott a közönség azt kérdezte a tolvajtól: "Na. most mit csináljak magával? Választhat: vagy kap két pofont, vagy átadom a rendőrnek.1' Végülis a pofonokban állapodtak meg, de mikor el - csattant az első pofon, amitől egy kisebb agyrázkódást lehetett kapni, a tolvaj elordította magát: "Elég. hagyja abba, hívja a rendőröket!” Egyik szép, kövér története következik most. Elhatározta, hogy gyűjtögetni kezd az arisztokrata hölgyek között. A mese. amivel becsapta őket az volt. hogy a Vöröskereszt indítja ezt az akciót a nyomor, a szegénység enyhítésére. Jótékonycélű előadást rendeznek, amin felléptetik az ország legelső művészeit. Az arisztokrata hölgyeket védnököknek, elnököknek, alelnököknek kérte FONTOS FELHÍVÁS AZ IPARŰZŐ SZEMÉLYEKHEZ Iparág Az iparágban felmutatott Folyamodási tapasztalat, amely vizsga határidő nélkül minősít Pék 6 év 1980 április 30 Péksegéd 2 év 1980 április 30 Kazánkovács 8 év 1980 április 30 Gépész 6 év 1980 június 30 Formakészítő 8 év 1980 június 30 Szerszámkészítő 8 év 1980 június 30 (Tool and Die Maker) Fenti iparágak űzői Minősítési Bizonyítványért (Certificate of Qualification) folyamodhatnak vizsgáztatás nélkül, abban az esetben ha a folyamodó okmányszerű bizonyítékot nyújt a megfelelő iparűzési tapasztalatokról a fent említett htáridők lejárta előtt. További felvilágosításért kérjük érintkezésbe lépni a legköelebbi Ontario Industrial Training Branch kerületi hivatalával. Ministry of Hon. Bette Stephenson, M.D., Minister Education Dr. H. K. Fisher, Deputy Minister Ontario A M A F L fel. Természetesen ezek a címek azzal jártak, hogy nagyösszegű felajánlást kellett nekik tenni a siker érdekében. A pénzt azonnal beinkasszálta tőlük. Történt pedig, hogy egyik este a Szentkirályi utcában megállt kíséretével az egyik grófi palota előtt és az öreg már nem érezte elég frissnek magát arra. hogy meggyőzően tarháljon, a fiát küldte fel maga helyett, hogy vegye rá a grófnőt a részvételre. A fiú remek tanuló volt. nála is beigazolódott az a régi közmondás. hogy az alma nem esik messze a fájától. Kitűnő sipista, kártyacsaló és mindenféleképpen hű tanítványa volt az édesapjának. Sőt. nagyszerűen ki is egészítették egymást, amit az öreg rosszul csinált, azt a fia rendbehozta, vagy. amit a fiú rosszul csinált, azt a papa hozta rendbe. A fiú felment előkelő névjeggyel. az inas rögtön bejelentette. a grófnő azonnal fogadta, a gyermek elmondta a betanult leckét és. mint fő ütőkártyát ismételte: "Kedves grófnő Ön az alelnöknője lesz ennek a nagyszabású akciónak, az ® elnöknője pedig — várt egy pillanatig — X.Y. grófnő, a legmagasabb állású arisztokratának a felesége". Hirtelen gyors fordulat következett, a grófnő arca színt váltott, a mosoly leszaladt róla. s röviden csak ennyit mondott: Ezért kár volt önnek ide felfáradni hozzánk, Mondja meg a rendezőségnek, hogy én azzal a nővel nem szerepelhetek egy műsoron, s a nevemet sem engedem semmilyen formában kinyomtatni a meghívókra. Természetesen a felajánlott kitűnő tisztséget — tette hozzá szarkasztikusán — nem fogadom el... A válasz annyira kemény és kategorikus volt. hogy a fiú szinte leforrázva távozott, a kapuban beszámolt a papának hogyan utasították el. A papa végighallgatta a fia előadását, gyorsan belelovalta magát egy nekivaló szerepbe. Félretolta a fiát az útból, rohant fel a lépcsőkön. Meg sem állt a kegyelmes asszony szobájáig, ahová valósággal betört. — Kegyelmes asszonyom! — s szinte remegett az izgalomtól. Kolumbiai kapcsolat A színhely Eszuk-Ko- Jumbia távoli tartománya, Guajira. mely a Karib-tengertől egészen a Sierra Nevada szurdokkal tarkított vidékéig terjed. Guajiri farmerjei nem szeretik a látogatókat, különösen a kíváncsiskodó újságírókat és az idegeneket. Jó okuk van rá. Az a fűzöld termés ugyanis, amit ezen a vidéken takarítanak be a szorgalmas kezek nem más, mint a legerősebb „luxus” marijuana. közismert nevén a Santa Maria Gold. A termés nagy részének úticélja az Egyesült Államok, Ez az úgynevezett kolumbiai kapcsolat: a farmerek, csempészek, kereskedők hálózata, 5000 kilométernyire Bogotától egészen New York. Chicago, Los Angeles nagy piacaiig terjed. Egész repülőgép- és hajóarmadát tart fenn, hadseregnyi dzsungelpilótát, tengerészt, műszerészt, alkalmi munkást és bérgyilkost toborzott. Bár a maffia már felfigyelt erre az aranybányára, a hálózat egyelőre még kolumbiai kézben van. Kolumbiában messze ez a legjobb üzlet, többet hoz a konyhára, mint a kávé. Miért vált Kolumbia, ez a viszonylag elmaradott ország a világ legnagyobb kábítószer-szállítójává ? Az elsőszámú ok: az Andok talaj- és éghajlati viszonyai ideálisak a jó minőségű marijuana termesztésére. A másik szintén nem elhanyagolható ok, hogy Guajira szinte megközelíthetetlen a bogotai rendőrség számára, a karibi partszakasz pedig meglehetősen zátonyos, vagyis ideális csempészpart. 1978 júniusában Julio César Ayalát, a volt washingtoni nagykövetet elnökké választották. Egészen addig senkinek még csak fogalma sem volt arról, mekkora Kolumbia évi marijuana-termelése. Rodolfo Garcia Ordonez, volt igazságügyi miniszterhelyettes kételkedve hallgatta a „túlzott” jelentéseket, melyek szerint 25 000 hektárt használnak marijuanatermesztésre. Hogy bebizonyíthassa, kétkedése jogos, háromnapos helikopterútra indult az északi területekre. A valóság tényleg más volt, mint a jelentések, Guajirában ugyanis nem 25 000, hanem 250 000 hektáron termesztenek marijuanát! A déli körzetekben ehhez még közel 50 000 hektár termésterület járul. „Meg voltam döbbenve — mondta. — Nem gondoltam volna, hogy a probléma ilyen súlyos lehet.” Az említett földterületeken évi 6 milliárd font rnarijuanát takarítanak be, s az amerikai utcákon minden egyes font 600 dollárt ér. A kolumbiai marijuanatermesztők a valódi értéknek csak közel egy százalékát, 6 dollárt kapnak fontonként, de ez még mindig ötször-hatszor kifizetődőbb, mintha kávét, vagy gyapotot termesztenének. Áz Egyesült Államokat Kolumbián keresztül elárasztó kokain gyakran nem is kolumbiai eredetű. A legtöbb cocacserje a szomszédos Peruban, Bolíviában, Paraguayban terem, ahol az Andok indiánjai több mint 2500 éve rágják leveleit. A legenda szerint Manco Capac, az Inka-dinasztia megalapítója a cocát apjától, a Naptól kapta s tőle hozta el a Földre. Az indiánok éhségük csillapítására, fáradtság és megfázás ellen használták. (Amikor egy aeorgiai gyógyszerész, John Pemberton feltalálta a Coca-Colát, egy kis kokaint is adagolt a sziruphoz. hogy elűzze a fogyasztók fejfájását és fáradtságát, de a kábítószert hamarosan, már 1900-ban kihagyták a keverékből.) A nagy pénzek mindenesetre nem a termesztők zsebébe folynak, hanem azokéba, akik eljuttatják a kábítószert az amerikai fogyasztókhoz. A fogyasztókhoz vezető út meglehetősen változatos: repülőgéppel a Guajira-félsziget cserdeibe vágott titkos kifutópályáról, vagy hajóval a zátonyos partszakaszról. A kokain is hasonló úton ér el a vásárlóhoz, de mivel sokkal töményebb, mint a marijuana és súlyának hatszorosát éri aranyban, egyszerűbb módszerek szaporodtak el napjainkban. Egy kereskedelmi utazó 10 000 dollárnyi értéket tud kihozni vámmentesen a bogotai repülőtéren keresztül egy könyvnagyságú zacskóban. Sokan meg is próbálják, a fehér port cukorkás papírban, fogkrémes tubusban, enyhén félrecsúszott parókában, bőrövbe varrva átcsempészni. A legnagyobb kokainkereskedők bútorgyárakat vásároltak, ahonnan kokainnal töltött zsámolyok, lámpatestek kerülnek ki. A kolumbiai lánchoz kapcsolódó amerikai szervezetet is átjárja a korrupt ció. „A kábítószer körül áramló pénzösszegek olyan hatalmasak, hogy szinte mindenkit meg lehet vásárolni” — mondják a kábítószer után nyomozó testületek vezetői. A majd odaborult a grófnő lábaihoz. — Most hallom lent. hogy az az ostoba fiatalember milyen baklövést csinált. A helyzet egészen másként áll. s én ezt. most mint egyik főrendező így hozom a grófnő tudomására: Az elnöki tisztségre Önt kérjük fel és természetesen semmilyen formában nem szerepel azon az a másik grófnő. A hatás leírhatatlan volt. A grófnő felvidámodva. ünnepélyesen kijelentette, hogy ezekután semmi akadálya nincs annak. hogy elvállalja az elnöknői tisztséget. Végül tömött erszénnyel bandukolt lefelé a lépcsőkön az öreg Laki Bagics. A fiának pedig csak ennyit mondott: Látod. így kell ezt csinálni, te mafla... „Ez a Vöröskeresztes gyűjtés nagy port kavart, főleg azért, mert elmaradt, mint ahogy el is kellett maradnia, mert humbug volt az egész. Laki Bagics agyszüleménye. amellyel majdnem kivétel nélkül sikerült becsapnia a magyar arisztokrácia hölgytagjait. Ez a szélhámossága azért mégsem ment el simán. Egyszer az utcán összetalálkozott egy olyan ezredessel, akit szintén megkárositott. Az ezredes szúrós szemekkel támadt rá. megragadta a mellénél fogva, majd vigyázz állásba parancsolta és kemény diszlépésben többször is elmasíroztatta maga előtt. A nevetséges látványra nagy csődület támadt rendőr is jött. akinek az ezredes kiadta a parancsot: Ezt a szélhámost kisérje be a főkapitányságra. És elkövetkezett a tárgyalás. Itt igazolta Laki Bagics remek színjátszó képességét. Három gyermekét odaültette a tárgyalóterem első padsorába, maga pedig könnyek között vallott, de nemcsak vallott, de egyenesen vádolta magát. Majd mondókáját így fejezte be: — Alázatosan kérem a mélventisztelt tanácselnök urat. súlyos ítélettel büntessen meg. hogy ezek a gyerekek itt — s hátra mutatott —. az én gyerekeim soha ne kövessenek engem ezen az úton... A biróság börtönbüntetésre ítélte, de az ítélet végrehajtását, tekintettel a gyermekekre, felfüggesztették. esküvőre ttuK z\e tűn gnyuo od»K u ^®tino^TcW^lvkrd A süteményeken kivűl megtalálja a legfinomabb európai felvágottakat, sajt-különlegességeket a világ minden tájáról Ha nincs kedve fázni, finom, magyaros meleg “Take out Service” Tulajdonosok: Nagy László és Szécsi Kató PA/V)l|0/VIA ■ delicatessen EURÓPAI csemege áruk, csokoládé, babkávé, magyaros hentesáru, sütemények. * GLÓBUS konzerv * Magyaros izu, hideg es meleg büfé-ételek. * Elvitelre vagy hely**benj fogyasztásra.******»»►****««» Magyaros kerámiák ** Kézimunkák ** Folyóiratok ** Újságok. Barátságos légkörben várjuk kedves Vevőinket 5 32Eglinton A.W. lT:488-5092 Deutsch házaspár STOP GET-SETW DRIVING SCHOOL V TEL: 635-1 102 este 661-0364 IVE IS S H L lllili K TIBIIK 10 év Kanada i és 10 év Izráel-i gyakorlattal ELMÉLETI ÉS GYAKORLATI OKTATÁS, ANGOLUL MAGYARUL VAGY HÉBERÜL NAGY GYAKORLAT IDŐSEBB VAGY IDEGES TERMÉSZETŰ EMBEREK OKTATÁSÁBAN. Munkahelyén vagy a lakásán kezdünk és hazaszállítjuk World Oelieatessen 557 St. Clair Ave. W. Toronto (Bili Barberk Shop mellett) Csak a vezetés új, magyaros ízű raktárunk változatlan. Magyar hentesáruk, sütemények, Glóbus konzervek, »nyers és pörkölt kávék, Európai csokoládék és dessertek. Minden este 8-ig, szombaton 6-ig nyitva vagyunk. Magyarul beszélünk. Kérje Mártát! Telefon: 651 - 0615